Ошибки в книгахКоллекция ошибок

Орфографические, стилистические, синтаксические, пунктуационные, речевые ошибки в СМИ, рекламе, интернете. Если у вас есть примеры (сфотографированные, отсканированные, оцифрованные) - размещайте. Заклеймим позором нарушителей правил нашего родного языка!
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Изображение
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Реклама
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

В переводе с греческого слово «прополис» означает «система обороны города».

https://books.google.com.ua/books?id=sU ... B0&f=false
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

А на самом деле не означает?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Франсуа: 14 июл 2019, 22:42 А на самом деле не означает?
Слишком вольный перевод.
«Перед городом».

https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 8C&num=100
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

Завада: 15 июл 2019, 11:56 Слишком вольный перевод.
«Перед городом».
Pro может означать и «в защиту, за»: pro domo sua.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Франсуа: 02 авг 2019, 20:53 Pro может означать и «в защиту, за»: pro domo sua.
Но не «система обороны».
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

Завада: 08 авг 2019, 12:17 Но не «система обороны».
Ну, это просто развитие: в защиту — способы защиты — система способов защиты — система обороны :)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Выражение "питаться иллюзиями" попало даже в печатный словарь.

https://www.google.com.ua/search?lr=lan ... 8C&num=100
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

А некоторые (на той же грамоте) до сих пор не верят, что в словарях бывают ошибки :D
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Селена »

Франсуа: 08 сен 2019, 00:27 А некоторые (на той же грамоте) до сих пор не верят, что в словарях бывают ошибки :D
Не надо безответственно бросаться словами.
Пойдите там на форум - и увидите, что стараниями его участников в словари внесено много правок.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

Селена: 08 сен 2019, 07:30 Не надо безответственно бросаться словами.
Пойдите там на форум
Был, читал. Лучше не напоминайте мне об этом лишний раз! :lol:

Селена: 08 сен 2019, 07:30 стараниями его участников в словари внесено много правок.
И?
Эта фраза должно доказывать безответственность моих слов, что в словарях бывают ошибки?
Или вследствие того, что кто-то с форума сумел заметить ошибку в словаре, на этом форуме уже никак не может быть недалёких людей?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Селена »

Франсуа: 09 сен 2019, 00:43 И?
Эта фраза должно доказывать безответственность моих слов, что в словарях бывают ошибки?
Нет, эта фраза всего лишь опровергает ваши слова:
Франсуа: 08 сен 2019, 00:27 А некоторые (на той же грамоте) до сих пор не верят, что в словарях бывают ошибки :D
Там не только знают, что в словарях бывают ошибки, но и по мере сил с ними борются.
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Сербия и Монтенегро — https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 2&num=100/.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

Селена: 09 сен 2019, 10:00 Нет, эта фраза всего лишь опровергает ваши слова
Да ну! Так-таки прямо и опровергает? :)

Селена: 09 сен 2019, 10:00 Там не только знают, что в словарях бывают ошибки, но и по мере сил с ними борются.
Что, абсолютно все? Все без исключения знают и борются?
А если не все? Ведь это уже точно будет факт, опровергающий ваши слова :D

Отправлено спустя 2 минуты 2 секунды:
Завада: 09 сен 2019, 13:02 Сербия и Монтенегро — https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 2&num=100/.
Э, а в чём криминал? Разве Черногория не так переводится?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Франсуа: 10 сен 2019, 00:13 Завада: ↑
09 сен 2019, 12:02
Сербия и Монтенегро — https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 2&num=100/.

Э, а в чём криминал? Разве Черногория не так переводится?
Но по-русски принято писать Черногория.

А многие считают, что название — Монтенегрия, как у Петра I.

https://www.google.com.ua/search?q=%D0% ... 3&dpr=1.09

Изображение
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

Завада: 12 сен 2019, 11:42 Но по-русски принято писать Черногория.
Ну, я подумал, что, может, в официальных или дипломатических текстах хороший тон писать её по-европейски...
Но Монтенегрия, как у Петра I — это гуд! :D Мне бы ещё понравилось Персида, как у него же.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Айтматов думал, что верблюд — бактЕриан.

https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... BD&num=100

А куда корректоры с редакторами смотрели? :shock:
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

Абалдеть, аднака! :shock: У Айтматова тут могло быть что-то вроде слепого пятна на слово: я, помню, в детстве невнимательно прочёл новое слово как «инкстинт», и впоследствии, когда я его хорошенько разглядел, мне приходилось делать над собой усилие, чтобы опять не видеть его в тексте написанным через кс — реально не видеть! Но куда, действительно, смотрели...

Хотя понятно: поскольку нет средства повысить общий интеллектуальный уровень, приходится регулярно понижать планку. Уже официально допускается «чёрное кофе», уже разрешены всякие «пленящие», — правда, пока только в одном новом словаре, но лиха беда начало!
Притом «пленящие» уже поддержаны элитой с Грамоты :D

Видимо, в следующем новом словаре будут рекомендованы «ихний» «зво́нит», и «ехай». Тем более, что «ихний» и ворд-редактор уже не подчёркивает.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада »

Франсуа: 22 сен 2019, 14:01инкстинт
В книгах такого нет, но инкстинкт нашёлся.

https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... BC&num=100

А на негуглокнижных сайтах инкстинт разгулялся.

https://www.google.com.ua/search?q=%22% ... 3&dpr=1.09

Как минимум одно издание с бактрианом есть.

https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... B2&num=100

Бактериан и в англоязычные научные (!) издания пролез.

https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... an&num=100
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Ошибки в книгах

Сообщение Франсуа »

Завада: 23 сен 2019, 11:22 В книгах такого нет, но инкстинкт нашёлся.

https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... BC&num=100

А на негуглокнижных сайтах инкстинт разгулялся.

https://www.google.com.ua/search?q=%22% ... 3&dpr=1.09
Это утешает! :D
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Буква "ф" вместо сочетания "гр" в книгах. Опечатки?
    Гекадос » » в форуме В мире компьютеров
    9 Ответы
    5957 Просмотры
    Последнее сообщение Сергей Титов
  • О книгах, под видом религиозных, распространяемых в РФ на русском языке
    Vladimir NN » » в форуме Глас народа
    22 Ответы
    9377 Просмотры
    Последнее сообщение Vladimir NN
  • Исправьте ошибки в предложениях. Определите тип ошибки.
    Фаинка » » в форуме Высшее образование
    17 Ответы
    10109 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
  • Есть ли ошибки?
    tamerlan777 » » в форуме 10 класс
    5 Ответы
    2428 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z
  • Найти и исправить ошибки
    lenarus » » в форуме Высшее образование
    6 Ответы
    1790 Просмотры
    Последнее сообщение Pearl