Ошибки в книгах ⇐ Коллекция ошибок
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
Однако!.. В белорусском слове целых 2 ошибки: должно быть арфаграфія.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
Вы точно знаете, что данная книга не была издана на белорусском? Тогда прошу ссылку на источник ваших знаний.
Какой «текст»?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
И что? Заглавие другой книги на белорусском языке не может быть воспроизведено на языке оригинала в книге на русском языке?
Селена, не делайте из себя посмешище

Селена, не делайте из себя посмешище
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Ошибки в книгах
Франсуа, мне вас искренне жаль.
Представленный нам в скрине текст весь на русском языке.
И я даже догадываюсь, откуда взялась ошибка.
В белорусском слово начинается с "а", соответственно в библиографии находится на эту букву.
Если начать слово с "о", как положено, название надо переносить в другой раздел.
Сделали на автомате, заменив в слове на русский все буквы после первой.
Ошибка, безусловно. Но не в белорусском языке.
Жаль, что вы не догоняете. Знания-то у вас, в общем, есть.
Впрочем, это не в первый раз.
Представленный нам в скрине текст весь на русском языке.
И я даже догадываюсь, откуда взялась ошибка.
В белорусском слово начинается с "а", соответственно в библиографии находится на эту букву.
Если начать слово с "о", как положено, название надо переносить в другой раздел.
Сделали на автомате, заменив в слове на русский все буквы после первой.
Ошибка, безусловно. Но не в белорусском языке.
Жаль, что вы не догоняете. Знания-то у вас, в общем, есть.
Впрочем, это не в первый раз.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
Селена, а мне-то вас как жаль!
Ну чего вы, в самом деле, упёрлись! Думаете, вам это поможет?
Завада, могла в этом паказальніке быть в принципе (даже если в данном случае это не так) книга, выдадзеная на беларускай мове?
Завада, могла в этом паказальніке быть в принципе (даже если в данном случае это не так) книга, выдадзеная на беларускай мове?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыЗавада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Ошибки в книгах
Франсуа, в принципе могла. А что это меняет?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
Завада, на факт наличия ошибки это, конечно, не влияет, но всё же интересно, какая именно здесь ошибка и каким образом она возникла. Возможная версия событий: имелась в виду книга на белорусском под названием «Арфаграфія», по праву долженствующая стоять в списке на букву А. Затем чья-то душа поэта не вынесла и исправила второе а на о, а і — на и. А на начальное А эта душа покуситься не посмела, т. к. тогда пришлось бы переносить книгу в другое место списка, а это, видимо, хлопотно.
А вдруг книга именно так и называется: «Арфография», — именно отчасти по-белорусски, отчасти по-русски?! Вдруг она про трасянку? Вот у нас в Эстонии имеет место такой мем: ТАЛLINN, — это про то, что русских (точнее, русскоязычных) в нём уже почти столько же, как эстонцев.
Завада, на факт наличия ошибки это, конечно, не влияет, но всё же интересно, какая именно здесь ошибка и каким образом она возникла. Возможная версия событий: имелась в виду книга на белорусском под названием «Арфаграфія», по праву долженствующая стоять в списке на букву А. Затем чья-то душа поэта не вынесла и исправила второе а на о, а і — на и. А на начальное А эта душа покуситься не посмела, т. к. тогда пришлось бы переносить книгу в другое место списка, а это, видимо, хлопотно.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Ошибки в книгах
Отправлено спустя 1 минуту 29 секунд:
"Алгебра, Ли" (через запятую) тоже забавно. Или "Ли алгебра, или "Алгебра Ли".
Ляп на ляпе.Завада: 08 апр 2019, 16:28 Книги Беларуси: дзярзгаўны бібліяграфічны паказальнік
Міністэрства інфармацыі рэспублікі Беларус, Нацыянальная кнізгная палата Беларусі, 1992
Отправлено спустя 1 минуту 29 секунд:
"Алгебра, Ли" (через запятую) тоже забавно. Или "Ли алгебра, или "Алгебра Ли".
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
vadim_i_z, я боюсь, Селена объяснит нам, что ошибка здесь не только в наличии запятой, но и в прописной букве вместо строчной
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Ошибки в книгах
moderatorial Селена сама разберется, в чем тут ошибка. Выступая от ее имени, Вы провоцируете конфликт. Не делайте так.Франсуа: 14 апр 2019, 22:09vadim_i_z, я боюсь, Селена объяснит нам, что ошибка здесь не только в наличии запятой, но и в прописной букве вместо строчной
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
Хорошо, не буду больше бояться, раз нельзя! Провоцировать конфликты я не имею намерения. Честно. Тем более, здесь и без меня есть кому их провоцировать.
Я не выступаю от её имени, я просто боюсь от своего имениvadim_i_z: 14 апр 2019, 23:40moderatorial Селена сама разберется, в чем тут ошибка. Выступая от ее имени, Вы провоцируете конфликт. Не делайте так.Франсуа: 14 апр 2019, 22:09vadim_i_z, я боюсь, Селена объяснит нам, что ошибка здесь не только в наличии запятой, но и в прописной букве вместо строчной
off topic
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыЗавада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Ошибки в книгах
Дык в паказальніке — не названия книг.Франсуа: 14 апр 2019, 14:58 Возможная версия событий: имелась в виду книга на белорусском под названием «Арфаграфія»
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
Завада, а что? Темы?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыЗавада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Ошибки в книгах
На картинке — да.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ошибки в книгах
Завада, но они ведь тоже на букву А... На букву А — арфаграфія, а не орфография. И как-то естественнее, если тема по алфавиту стоит на своём законном месте, но набрана с опечаткой (пусть даже с двумя), чем если она с опечаткой, а в придачу ещё и стоит очень далеко от своей буквы. Нет?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыЗавада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Ошибки в книгах
Да. 
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Автор темыЗавада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Ошибки в книгах
У Мильчина — и Ван Гог, и Ван-Гог.
https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... BD&num=100
В ряде книг пишут, что в некоторых личных именах (например, Ван Гог) служебные слова по традиции пишутся с прописной буквы, зачастую, если прописная пишется и в языке-источнике.
https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 22&num=100
Но в языке-источнике — van Gogh.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Vincent_van_Gogh
https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... BD&num=100
В ряде книг пишут, что в некоторых личных именах (например, Ван Гог) служебные слова по традиции пишутся с прописной буквы, зачастую, если прописная пишется и в языке-источнике.
https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 22&num=100
Но в языке-источнике — van Gogh.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Vincent_van_Gogh
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 9 Ответы
- 5957 Просмотры
-
Последнее сообщение Сергей Титов
-
- 22 Ответы
- 9377 Просмотры
-
Последнее сообщение Vladimir NN
-
- 17 Ответы
- 10109 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 5 Ответы
- 2428 Просмотры
-
Последнее сообщение vadim_i_z
-
- 6 Ответы
- 1790 Просмотры
-
Последнее сообщение Pearl
Мобильная версия