С изданием Токаревой ситуация прояснилась: и два корректора недотягивают, и редактор хлипковат. А ведь там еще и технический редактор, и художественный редактор, и верстальщик числятся (хотя нормальный профессиональный верстальщик на сто процентов выполняет работу технического редактора). Короче, либо издательство "Азбука" настолько богато, что может вообще не считать свои доходы, раздувая штат, либо всей этой компании платит гроши, деля на мизерные кусочки фонд зарплаты. Думаю, скорее, второе.
Читаем, удивляемся, спрашиваем… ⇐ Интересное в литературе
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Ну вот, А. Толстой со своей цитатой напросился в примеры для стилистической правки -- ведь, как мы знаем из приводимых здесь заданий, именно множество цитат из опубликованного и дают студентам для разбора и такой правки. (Не исключено, конечно, что в его времена "репьё" существовало без помет собир. и разг., что не делает такое использование этого слова верным в современном русском литературном языке.)
С изданием Токаревой ситуация прояснилась: и два корректора недотягивают, и редактор хлипковат. А ведь там еще и технический редактор, и художественный редактор, и верстальщик числятся (хотя нормальный профессиональный верстальщик на сто процентов выполняет работу технического редактора). Короче, либо издательство "Азбука" настолько богато, что может вообще не считать свои доходы, раздувая штат, либо всей этой компании платит гроши, деля на мизерные кусочки фонд зарплаты. Думаю, скорее, второе.
С изданием Токаревой ситуация прояснилась: и два корректора недотягивают, и редактор хлипковат. А ведь там еще и технический редактор, и художественный редактор, и верстальщик числятся (хотя нормальный профессиональный верстальщик на сто процентов выполняет работу технического редактора). Короче, либо издательство "Азбука" настолько богато, что может вообще не считать свои доходы, раздувая штат, либо всей этой компании платит гроши, деля на мизерные кусочки фонд зарплаты. Думаю, скорее, второе.
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
РЕПЕЙ, -пья; мн. репьи, -пьёв; м. Разг.
=Репейник. Колючий р. Бросаться репьями.
Мы все детство золотое репьями бросались.
Марго, а вот у Кузнецова:Марго:Большой толковый словарь
РЕПЬЁ, -я; ср. собир. Разг.
РЕПЕЙ, -пья; мн. репьи, -пьёв; м. Разг.
=Репейник. Колючий р. Бросаться репьями.
Мы все детство золотое репьями бросались.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Гы!
А репейное масло -- знаете что?
Масло из корней лопуха! Кто бы мог подумать!..
Так что не тем Вы кидались всё наше детство...
Добавлено спустя 11 минут 20 секунд:
И как делается то "репейное масло"? Берёшь баночку оливкового... ставишь под лопух... и через неделю, как лопух, втираешь его в голову...
Вы только в голову не берите!..
А репейное масло -- знаете что?
Масло из корней лопуха! Кто бы мог подумать!..
Так что не тем Вы кидались всё наше детство...
Добавлено спустя 11 минут 20 секунд:
И как делается то "репейное масло"? Берёшь баночку оливкового... ставишь под лопух... и через неделю, как лопух, втираешь его в голову...
Вы только в голову не берите!..
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
alex-ter, так и я ссылку из Кузнецова давала: посмотрите там же на "Репьё".
Кстати, должна сказать, что сама книга рассказов "Короткие гудки" оказалась очень приличной. Я снова узнала ту Токареву, которую любила в конце 80-х -- начале 90-х. Рада, что писательнице удалось преодолеть творческий кризис.
Кстати, должна сказать, что сама книга рассказов "Короткие гудки" оказалась очень приличной. Я снова узнала ту Токареву, которую любила в конце 80-х -- начале 90-х. Рада, что писательнице удалось преодолеть творческий кризис.
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Впервые решила почитать Солженицына. Купила по дороге на работу книгу, изданную АиФ в серии «Коллекция мировой литературы» — той самой серии, книги из которой продаются уже несколько лет по 99 р. (Сразу насторожило, кстати, что эта книга Солженицына — стандартное для данной серии оформление, объем 320 страниц — почему-то продается всего за 39 р., хотя я до сих пор ни разу уценки на издания этой серии не встречала.)
Так вот, язык писателя мне показался ну очень тяжелым. Минут за пятнадцать я прочитала всего 12 страниц, потому что приходилось вчитываться буквально в каждую фразу, чтобы докопаться до смысла. При этом стилистических ошибок — море. Вот с одной только шестой страницы:
Заметьте, это вовсе не прямая речь, в которой можно было бы принять такие ляпы за просторечия, а именно слова автора. Конечно, и дальше будет то же самое.
А ведь, кажется, «Один день…» теперь проходят в школе? И как оценить талант писателя по тексту, из которого фразы для правки студентам, обучающимся по предмету «стилистика», можно набирать по две со страницы (взять бы наш форум: здесь ведь то и дело студенты выкладывают в заданиях примерно то же самое)?
Подчитала отзывы. Константин Симонов, к примеру, пишет:
Так вот, язык писателя мне показался ну очень тяжелым. Минут за пятнадцать я прочитала всего 12 страниц, потому что приходилось вчитываться буквально в каждую фразу, чтобы докопаться до смысла. При этом стилистических ошибок — море. Вот с одной только шестой страницы:
А зачем с руками-то договариваться, когда надо договариваться с человеком?Какую-нибудь другую бригаду, нерасторопную, заместо себя туда толкануть. Конечно, с пустыми руками не договоришься.
Ну, тут же ясно: либо всех дежурняков покладистей, либо из всех дежурняков он самый покладистый.Первый раз глянешь — прямо страшно, а узнали его — из всех дежурняков покладистей: ни в карцер не сажает, ни к начальнику режима не таскает.
Заметьте, это вовсе не прямая речь, в которой можно было бы принять такие ляпы за просторечия, а именно слова автора. Конечно, и дальше будет то же самое.
А ведь, кажется, «Один день…» теперь проходят в школе? И как оценить талант писателя по тексту, из которого фразы для правки студентам, обучающимся по предмету «стилистика», можно набирать по две со страницы (взять бы наш форум: здесь ведь то и дело студенты выкладывают в заданиях примерно то же самое)?
Подчитала отзывы. Константин Симонов, к примеру, пишет:
Нет, как хотите, я «сильного литературного таланта» у Солженицына не нахожу. А если повесть ценна конкретно содержанием, то, на мой взгляд, с таким же успехом можно было публиковать просто чьи-то дневники, не так уж сильно претендующие на то, чтобы их называли художественной литературой.Повесть «Один день Ивана Денисовича» написана рукой зрелого, своеобычного мастера. В нашу литературу пришел сильный талант
-
vladik_ma
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1285
- Зарегистрирован: 23.09.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Могилев
- Возраст: 54
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Марго, писателю надо было весь рассказ закавычить в прямую речь? Это же размышления Ивана Денисовича, все образование которого осталось далеко в прошлом, как будто его и не было (и образования, и прошлого). А на момент повествования он смешанный с грязью зэка, находящийся на дне жизни. Поэтому и мысли у него облекаются в просторечия.
Вы бы еще "Архипелаг" почитали. У Солженицына надо читать "Раковый корпус" и "В круге первом". Если хотите наслаждаться его своеобычным стилем.
Вы бы еще "Архипелаг" почитали. У Солженицына надо читать "Раковый корпус" и "В круге первом". Если хотите наслаждаться его своеобычным стилем.
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
vladik_ma, текст от от лица автора должны быть написан литературным языком -- это ведь художественное произведение. А стиль -- разговорно-повествовательный -- и так учтен, я же не придираюсь к фразам типа "Всегда Шухов по подъему вставал, а сегодня не встал". Но то, что отметила выше, выходит за все рамки, это именно ляпы писателя Солженицына, а не его попытка выражать свои мысли по-простонародному. Зачем подменять?
Ну и дальше то же самое:
Правда, в книге есть еще "Матренин двор" и короткие рассказы. Вот в рассказы, может, и загляну.
Ну и дальше то же самое:
Это что, тоже "размышления"? Именно авторский текст. И кому нужна здесь инверсия, будто в эту дыру собирались просунуть что-то еще и сравнивали его габариты с габаритами ведра, -- он просто пришел к колодцу набрать воды. Безусловно, это должно быть написано так: "Сруб колодца был в толстой обледи, так что ведро едва пролезало в дыру" (заметьте, и разговорный стиль сохранен ("обледь", "пролезало в дыру"), и порядок слов в предложении верный). Так что мое убеждение в том, что Солженицын неталантлив как писатель, остается непоколебимым. И читать эту повесть дальше я не буду: зачем мне этот скрип чужих мозгов слушать да загадки его косноязычия/своеобычия разгадывать?..Сруб колодца был в толстой обледи, так что едва пролезало в дыру ведро.
Правда, в книге есть еще "Матренин двор" и короткие рассказы. Вот в рассказы, может, и загляну.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Нет! Ну, согласитесь, ежели какое-нибудь там "Кулинарное путешествие по миру" начнёт издавать "Шведские спички" Чехова... или "Ночь перед Рождеством" Гоголя... в этом тоже будет своя логика, нет?
Я уже даже и не говорю про "стояла" и "стояла"...
Та я вас умоляю!!! А то меня сейчас бывшие братья по славянству убьют насмерть...
Добавлено спустя 52 минуты 33 секунды:
Аргументы и Факты... Что-нибудь из Достоевского там точно должно быть... Интересно, а Евангелие они ещё не издавали, нет?Марго:Купила по дороге на работу книгу, изданную АиФ в серии «Коллекция мировой литературы»
Нет! Ну, согласитесь, ежели какое-нибудь там "Кулинарное путешествие по миру" начнёт издавать "Шведские спички" Чехова... или "Ночь перед Рождеством" Гоголя... в этом тоже будет своя логика, нет?
А вот всё же не дружил Николай Васильич с русским языком:Кузнец не без робости отворил дверь и увидел Пацюка, сидевшего на полу по турецки, перед небольшою кадушкою, на которой стояла миска с галушками. Эта миска стояла, как нарочно, наравне с его ртом. Не подвинувшись ни одним пальцем, он наклонил слегка голову к миске и хлебал жижу, схватывая по временам зубами галушки.
«Нет, этот, — подумал Вакула про себя, — еще ленивее Чуба: тот, по крайней мере, ест ложкою, а этот и руки не хочет поднять!»
Пацюк, верно, крепко занят был галушками, потому что, казалось, совсем не заметил прихода кузнеца, который, едва ступивши на порог, отвесил ему пренизкий поклон.
— Я к твоей милости пришел, Пацюк! — сказал Вакула, кланяясь снова.
Толстый Пацюк поднял голову и снова начал хлебать галушки.
— Ты, говорят, не во гнев будь сказано… — сказал, собираясь с духом, кузнец, — я веду об этом речь не для того, чтобы тебе нанесть какую обиду, — приходишься немного сродни черту.
Проговоря эти слова, Вакула испугался, подумав, что выразился все еще напрямик и мало смягчил крепкие слова, и, ожидая, что Пацюк, схвативши кадушку вместе с мискою, пошлет ему прямо в голову, отсторонился немного и закрылся рукавом, чтобы горячая жижа с галушек не обрызгала ему лица.
Но Пацюк взглянул и снова начал хлебать галушки. Ободренный кузнец решился продолжать:
— К тебе пришел, Пацюк, дай боже тебе всего, добра всякого в довольствии, хлеба в пропорции! — Кузнец иногда умел ввернуть модное слово; в том он понаторел в бытность еще в Полтаве, когда размалевывал сотнику дощатый забор. — Пропадать приходится мне, грешному! ничто не помогает на свете! Что будет, то будет, приходится просить помощи у самого черта. Что ж, Пацюк? — произнес кузнец, видя неизменное его молчание, — как мне быть?
— Когда нужно черта, то и ступай к черту! — отвечал Пацюк, не подымая на него глаз и продолжая убирать галушки.
— Для того то я и пришел к тебе, — отвечал кузнец, отвешивая поклон, — кроме тебя, думаю, никто на свете не знает к нему дороги.
Пацюк ни слова и доедал остальные галушки.
— Сделай милость, человек добрый, не откажи! — наступал кузнец, — свинины ли, колбас, муки гречневой, ну, полотна, пшена или иного прочего, в случае потребности… как обыкновенно между добрыми людьми водится… не поскупимся. Расскажи хоть, как, примерно сказать, попасть к нему на дорогу?
— Тому не нужно далеко ходить, у кого черт за плечами, — произнес равнодушно Пацюк, не изменяя своего положения.
Вакула уставил на него глаза, как будто бы на лбу его написано было изъяснение этих слов. «Что он говорит?» — безмолвно спрашивала его мина; а полуотверстый рот готовился проглотить, как галушку, первое слово. Но Пацюк молчал.
Тут заметил Вакула, что ни галушек, ни кадушки перед ним не было; но вместо того на полу стояли две деревянные миски: одна была наполнена варениками, другая сметаною. Мысли его и глаза невольно устремились на эти кушанья. «Посмотрим, — говорил он сам себе, — как будет есть Пацюк вареники. Наклоняться он, верно, не захочет, чтобы хлебать, как галушки, да и нельзя: нужно вареник сперва обмакнуть в сметану».
Только что он успел это подумать, Пацюк разинул рот, поглядел на вареники и еще сильнее разинул рот. В это время вареник выплеснул из миски, шлепнул в сметану, перевернулся на другую сторону, подскочил вверх и как раз попал ему в рот. Пацюк съел и снова разинул рот, и вареник таким же порядком отправился снова. На себя только принимал он труд жевать и проглатывать.
«Вишь, какое диво!» — подумал кузнец, разинув от удивления рот, и тот же час заметил, что вареник лезет и к нему в рот и уже выказал губы сметаною. Оттолкнувши вареник и вытерши губы, кузнец начал размышлять о том, какие чудеса бывают на свете и до каких мудростей доводит человека нечистая сила
Так наравне с чьим ртом стояла миска с галушками? И кто сидел по турецки, и не подвинувшись ни единым пальцем?Кузнец не без робости отворил дверь и увидел Пацюка, сидевшего на полу по турецки, перед небольшою кадушкою, на которой стояла миска с галушками. Эта миска стояла, как нарочно, наравне с его ртом. Не подвинувшись ни одним пальцем, он наклонил слегка голову к миске и хлебал жижу, схватывая по временам зубами галушки.
Я уже даже и не говорю про "стояла" и "стояла"...
Та я вас умоляю!!! А то меня сейчас бывшие братья по славянству убьют насмерть...
Добавлено спустя 52 минуты 33 секунды:
Ну всё! ну всё!! я умолкаю!!!.....и вареник таким же порядком отправился снова. На себя только принимал он труд жевать и проглатывать.
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Кстати, по-турецки. Не из тех источников цитаты берете.
Добавлено спустя 5 минут 27 секунд:
При чем тут издательсто, вообще не поняла, тем более что эта серия у АиФ вполне достойная. Полиграфия и бумага, конечно, плоховаты, зато цена приемлемая, а это тоже важно.
И это вопрос к предложению: "Кузнец не без робости отворил дверь и увидел Пацюка, сидевшего на полу по турецки"? Хренов, Вам самому не страшно, что Вы уже не разбираетесь в элементарном? (Все остальное в Вашем недоумении разрешается точно с такой же очевидностью.) Резюме: пора завязывать. Притом давно.Patriot Хренов:И кто сидел по турецки?
Кстати, по-турецки. Не из тех источников цитаты берете.
Добавлено спустя 5 минут 27 секунд:
При чем тут издательсто, вообще не поняла, тем более что эта серия у АиФ вполне достойная. Полиграфия и бумага, конечно, плоховаты, зато цена приемлемая, а это тоже важно.
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Марго, но Платонов-то даст Солженицыну сто очков вперед по части тяжелости языка?Марго:...язык писателя мне показался ну очень тяжелым.
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
А Платонова я читать и не собираюсь. (Как, впрочем, теперь и Солженицына.) Редактора бы ему хорошего -- может, и выплыл бы. 
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
А Вы его вообще читали?Марго:А Платонова я читать и не собираюсь...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Года три назад дочка "проходила" в школе какой-то рассказ Платонова. И ведь ничего - читать было можно.
И спрашивается, когда он (Платонов) себя насиловал: когда писал "Чевенгур" с "Котлованом" или когда вот такие, почти детские рассказики? С трудом представляю, что это написал один и тот же человек.
И спрашивается, когда он (Платонов) себя насиловал: когда писал "Чевенгур" с "Котлованом" или когда вот такие, почти детские рассказики? С трудом представляю, что это написал один и тот же человек.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Я вот даже на форуме иногда читаю сообщения как-будто двух разных людей.
В обычных сообщениях (прозой) это ‒ один человек.
А когда этот же человек пишет стихи, то его как будто подменяют.
И это уже ‒ другой человек.
Вопрос: А где настоящий-то?
Нет, это бывает.alex-ter:... С трудом представляю, что это написал один и тот же человек.
Я вот даже на форуме иногда читаю сообщения как-будто двух разных людей.
В обычных сообщениях (прозой) это ‒ один человек.
А когда этот же человек пишет стихи, то его как будто подменяют.
И это уже ‒ другой человек.
Вопрос: А где настоящий-то?
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Извините, Вы меня немного неверно цитируете...
Марго:И это вопрос к предложению: "Кузнец не без робости отворил дверь и увидел Пацюка, сидевшего на полу по турецки"? Хренов, Вам самому не страшно, что Вы уже не разбираетесь в элементарном? (Все остальное в Вашем недоумении разрешается точно с такой же очевидностью.) Резюме: пора завязывать. Притом давно.
Извините, Вы меня немного неверно цитируете...
Вот это -- верная цитата. Согласитесь, есть разница?Patriot Хренов:И кто сидел по турецки, и не подвинувшись ни единым пальцем?
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
12 янв 2013, 22:35:Patriot Хренов:Извините, Вы меня немного неверно цитируете...
И в чем неверность?Patriot Хренов:Кузнец не без робости отворил дверь и увидел Пацюка, сидевшего на полу по турецки
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
В том, что Вы цитируете не меня, а Гоголя. А моё изгильство над классиком великой русской оставляете на совести "белочки". Я же ж, придираясь к герострату второго тома "Мёртвых душ", не уничижаю того, кто смог увидеть на улицах тридцать пять тысяч одних курьеров, а лишь стремлюсь доказать, что, разобрав динозавров по косточкам, трудно ожидать их процветания...Марго:И в чем неверность?
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
В книге Василия Аксёнова "Пора, мой друг, пора" (1963 год) встретилось вот такое:
Кому-нибудь знакомо вообще это слово "фаермэнка"? И откуда там этот "фаер" — насколько я понимаю, "огонь"? С бейсболками-то все понятно — в них в бейсбол играют, а что делали изначально в фаермэнках?
И еще. Там несколько раз упоминается название "раковая шейка" в применении в милицейской машине. Как выглядела эта "раковая шейка", никто не знает? Почему именно такое название?
Подумала сперва, что речь идет действительно о какой-то "шапочке", но почти сразу написано:Я сидел в кузове грузовика в своих брезентовых штанах, в свитере и в шапочке с длинным козырьком, так называемый "фаермэнке", которую мне подарил товарищ, матрос-загранщик.
То есть, в сущности, речь идет, видимо, о чем-то, подобном современной бейсболке.Не знаю, почему именно меня выбрали на роль толкателя тележки, — может Кольчугину импонировала моя кепка?
Кому-нибудь знакомо вообще это слово "фаермэнка"? И откуда там этот "фаер" — насколько я понимаю, "огонь"? С бейсболками-то все понятно — в них в бейсбол играют, а что делали изначально в фаермэнках?
И еще. Там несколько раз упоминается название "раковая шейка" в применении в милицейской машине. Как выглядела эта "раковая шейка", никто не знает? Почему именно такое название?
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Сравните:


По красной полоске и назвали.
Добавлено спустя 6 минут 36 секунд:
Fireman - пожарный. Получается, шапочка пожарного. Типа такой, наверное.


По красной полоске и назвали.
Добавлено спустя 6 минут 36 секунд:
Fireman - пожарный. Получается, шапочка пожарного. Типа такой, наверное.
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
vadim_i_z, про машину Вы точно знаете, что именно она "раковая шейка"? В кино, кажется, такую видела, но с конфетой я бы ее не сравнила: красное ведь на синем, а не на белом.
А про кепку и вовсе непонятно: 1) носили ли такие кепки в 1963-м? 2) почему это шапка именно пожарного, типа аналог форменной? Но ведь в ней на пожаре неудобно, потому что козырек лицо закрывает, там каска нужна.
А про кепку и вовсе непонятно: 1) носили ли такие кепки в 1963-м? 2) почему это шапка именно пожарного, типа аналог форменной? Но ведь в ней на пожаре неудобно, потому что козырек лицо закрывает, там каска нужна.
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Про кепку - 1963 год помню смутно, но, стало быть, носили, если Аксенов пишет.
Точно знаю.Марго:про машину Вы точно знаете, что именно она "раковая шейка"?
Про кепку - 1963 год помню смутно, но, стало быть, носили, если Аксенов пишет.
-
имячко
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 974
- Зарегистрирован: 23.02.2013
- Образование: среднее
- Откуда: россия
- Возраст: 28
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
После "Ф" букву "Р" надо добавить. Или так: похоже на абрревиатуру - ФРМ?
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
А что такое ФРМ?
Про букву мне уже намекали, но не думаю, что это верный ход.имячко:После "Ф" букву "Р" надо добавить. Или так: похоже на абрревиатуру - ФРМ?
-
ИМЯ
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1607
- Зарегистрирован: 20.02.2013
- Образование: среднее
Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…
Кепка из комплекта рабочей одежды какой нибудь "Форд Рено Моторс".
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 8 Ответы
- 12913 Просмотры
-
Последнее сообщение Akutibu
Мобильная версия
