Узаконенные ошибки?Коллекция ошибок

Орфографические, стилистические, синтаксические, пунктуационные, речевые ошибки в СМИ, рекламе, интернете. Если у вас есть примеры (сфотографированные, отсканированные, оцифрованные) - размещайте. Заклеймим позором нарушителей правил нашего родного языка!

Модератор: Сергей Титов

Аватара пользователя
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Владимир Байков »

Недавно напечатал в тексте слово «церимония»,
Кстати, "церемония" по-английски: cerEmony, по-немецки: ZerEmonie, по-французски: cerEmonie, Так что ВЕЗДЕ "Е" !

Смешнее другое: по-английски: aPPeal, по-французски: appel, по-немецки: Appellation..

А по-русски: ОДНО "п" и ДВА "л" - апелляция !
Реклама
Аватара пользователя
Герман
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 130
Зарегистрирован: 11.09.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: С-Петербург
Возраст: 56
Контактная информация:
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Герман »

А если взять Азию, скажем, Китай...
Европа будет по китайски - Учжоу, Америка - Мэйчжоу (континент, страна США -Мэй-Го) , Франция по китайски будет Фа-го, Германия - Де-го, Россия - вроде Э-го, а язык русский и вовсе - эвен! И так далее.
Гость
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Гость »

новая конструкция "в разы" уже узаконена и произносится на любом уровне. Нужны ли такие "изобретения" русскому языку?
Автор темы
Фалалей
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 207
Зарегистрирован: 27.03.2008
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Moscow
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Фалалей »

Интересно, что в русском языке, почему-то, пишется "пловец" и "пловчиха".
Ведь в русском языке в сомнительных случаях существует правило "проверочное слово". В данном случае это слова "плáвать", "плáвание", а не "плов".
Аватара пользователя
Анча
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1123
Зарегистрирован: 27.03.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель русского языка и литературы
Откуда: Москва
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Анча »

В школьной программе корни плов-плав с чередованием. Такие корни ударением проверять нельзя. Но корень -плов- только в словах пловец и пловчиха. В остальных - плав. Так в школе учат.
Как вариант, слова пловец и пловчиха можно отнести к словарным, например.
Аватара пользователя
самый главный енот
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 62
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение самый главный енот »

А в словах плыть и плот разве не тот же корень?
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
Аватара пользователя
Анча
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1123
Зарегистрирован: 27.03.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель русского языка и литературы
Откуда: Москва
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Анча »

Видимо, эти слова однокоренные.
Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Саид »

Интересно намудрил Крылов:
ПЛОТ
Это существительное образовано от глагола плести с изменением корневой гласной. Ведь плот — это связанные (сплетенные) для сплава бревна, и буквальное значение слова плот — "сплетенное". Аналогично в смысловом плане образовано и существительное плетень, восходящее к той же основе — "сплетенный забор". См. также «плотник». Любопытно, что слово плот, называющее плавательное средство, восходит к другой основе, а именно ктой же, что и глагол плыть, и является родственным древнеиндийскому plutam — "поток" (к которому, кстати, восходит и современное английское flood — "поток" и целый ряд других слов из индоевропейских языков; отметим, таким образом, родство слов плот — flood). Со временем существительное плот от глагола плыть слилось с существительным плот от глагола плести, поскольку они обозначали близкие понятия и были близки фонетически.
Сергей__
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Сергей__ »

вопрос к знатокам, учитывая названия топика:
правильно "хостес" или "хостесс"?

меня интересует не как должно быть, а какое слово правильное с точки зрения современной грамматики русского языка
Аватара пользователя
самый главный енот
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 62
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение самый главный енот »

А разве в литературном русском языке есть такое слово?
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Саид »

Сергей__ спрашивает:
правильно "хостес" или "хостесс"?
Когда появится это слово, правильно будет хостéсса (ср. авторесса, адвокатесса, баронесса, виконтесса, догаресса, дюшесса, клоунесса, стюардесса, кинопрессано не абсцесс, вибропресс и пр.)
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Dimon »

Саид, это слово уже появилось в одном из переводов романов Гарднера о Перри Мейсоне (под порядковым номером 43) - "Дело о нерешительной хостессе".
Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Саид »

Мой пост, сорри, Dimon, был серьёзным лишь отчасти. То "Дело" я не читал ни в одном из переводов, но до сочинения поста успел узнать, что Вики уже использует это слово — в модификации хóстес.
Аватара пользователя
самый главный енот
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 62
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение самый главный енот »

Хотел было высказаться о Википедии, но не буду, грешно издеваться над энциклопедией домохозяек.
Если автор вопроса имел в виду перевод англ. hostesse, то по-русски это конечно будет хостесса, так это слово переводилось ещё в те годы, когда в нашей стране не было соответствующей реалии, о существовании хостесс мы знали только из импортных романов.
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Марго »

самый главный енот:Хотел было высказаться о Википедии, но не буду, грешно издеваться над энциклопедией домохозяек.
А не лучше ли заняться поправкой тех статей из Вики, которые Вам так уж сильно не по душе? Благородное дело, по-моему.
Гость
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Гость »

Саид:Когда появится это слово, правильно будет хостéсса (ср. авторесса, адвокатесса, баронесса, виконтесса, догаресса, дюшесса, клоунесса, стюардесса, кинопрессано не абсцесс, вибропресс и пр.)
спасибо всем за ответы.
дело в том, что я работаю на сайте по трудоустройству, и слово "хостесс" часто фигурирует в резюме людей, которые ищут такую должность либо указывают, что работали хостессами ранее.
подскажите, пожалуйста, ответ на еще один вопрос:
- правильно в заголовке резюме указывать "хостесс" или "хостесса"?
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Dimon »

Правильным написанием, конечно, было бы "хостесса", но... Подозреваю, что сейчас следует писать не по правилам русского языка, а согласно нормам де-факто в российском бизнесе. :(
ИИИ
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 462
Зарегистрирован: 05.01.2010
Образование: высшее техническое
Возраст: 52
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение ИИИ »

Не понимаю, почему штат США Texas переводится как Техас, а не Тексас.
А столица Мексики - Mexico City - как Мехико.
Давно с этим мучаюсь, почти никогда не могу сходу написать правильно эти слова.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7813
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение vadim_i_z »

А по традиции.
Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 56
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение irida »

vadim_i_z:А по традиции.
По той же традиции/причине Александр у испаноязычных Алехандро.
Одесситка
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Одесситка »

Наверное,скажу уже общеизвестный факт,но он меня бесит до сих пор:
Теперь слово *кофе* одновременно и среднего,и мужского рода...
Мне кажется,лучше чем изменять существующие правила,учили бы детей правильно говорить,а не подстраиваться под малообразованных :cry:
Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 56
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение irida »

Что тут скажешь? А ведь когда-то правильный вариант был "кофий", а всё остальное считалось подстраиванием под малообразованных.
:)
А ещё скрЫпка была...
Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Саид »

И зала когда-то имела женский род, а зало — средний... ;)
Одесситка
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение Одесситка »

По поводу кофия я слышала..спасибо за информацию по поводу залы-не знала,честное слово=)))
Хотела поделиться прикольной ссылкой на рассказ о том,как правильно во множественном числе писать слово *кочерга*=))
http://otvet.mail.ru/question/14706317/
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7813
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Узаконенные ошибки?

Сообщение vadim_i_z »

К сожалению, автор той публикации не счел нужным добавить, что автор "прикольного рассказа" - Михаил Зощенко.
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Ошибки частые, ошибки неповторимые и просто ошибки
    Nia » » в форуме Коллекция ошибок
    13 Ответы
    3392 Просмотры
    Последнее сообщение Мирандолина
  • Исправьте ошибки в предложениях. Определите тип ошибки.
    Фаинка » » в форуме Высшее образование
    17 Ответы
    7591 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
  • исправить речевые ошибки и ошибки в согласовании
    валz » » в форуме Помощь знатоков
    1 Ответы
    3151 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
  • Народные ошибки или ошибки народа
    Анча » » в форуме Коллекция ошибок
    30 Ответы
    10593 Просмотры
    Последнее сообщение Доктор Арсен
  • ошибки в сми
    Mingelen » » в форуме Высшее образование
    12 Ответы
    10366 Просмотры
    Последнее сообщение NTFS