
Оказывается, эти слова вот что раньше означали! ⇐ Семантика. Лексикология
Модератор: Роксана
-
Автор темыРоксана
- -
- Всего сообщений: 2364
- Зарегистрирован: 14.07.2015
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Программист
- Откуда: Красноярск
- Возраст: 47
Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Предлагаю в этой теме собирать слова, которые имели раньше ну совсем другой смысл! 

-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: А эти слова вот что раньше означали!
Прямо в повелительном наклонении. Ну, может мы бы и хотели. А Вы будете проверять, правильно ли мы эти слова представляем?
-
Автор темыРоксана
- -
- Всего сообщений: 2364
- Зарегистрирован: 14.07.2015
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Программист
- Откуда: Красноярск
- Возраст: 47
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Шофёр.
Нынче: Человек, управляющий транспортным средством.
Изначально: Кочегар. Истопник.
Слово пришло из французского языка: Chauffer
Поскольку водителям приходилось растапливать паровую машину — двигатель первых автомобилей, то водителей стали называть также, как и кочегаров паровозов, — шофёрами.
Нынче: Человек, управляющий транспортным средством.
Изначально: Кочегар. Истопник.
Слово пришло из французского языка: Chauffer
Поскольку водителям приходилось растапливать паровую машину — двигатель первых автомобилей, то водителей стали называть также, как и кочегаров паровозов, — шофёрами.
-
Автор темыРоксана
- -
- Всего сообщений: 2364
- Зарегистрирован: 14.07.2015
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Программист
- Откуда: Красноярск
- Возраст: 47
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Сейчас смягчу предложение.

Все вместе будем проверять. Коллективное творчество!
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Человек. Означало мужчину, мужа, аналогично, как и man. В украинском языке сохранилось: чоловик (муж) и його жинка (жена).
-
Автор темыРоксана
- -
- Всего сообщений: 2364
- Зарегистрирован: 14.07.2015
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Программист
- Откуда: Красноярск
- Возраст: 47
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Продолжаем!
Юмор.
Нынче: Весёлая, острая, шутливая складка ума, умеющая подмечать и резко, но безобидно выставлять странности нравов или обычаев (по словарю Владимира Даля).
Изначально: гумор (одна из четырёх жидкостей в теле).
Это слово родом из Древней Греции.
По мнению античных врачей здоровье складывалось из соотношения жидкостей в теле человека.
1. Кровь
2. Лимфа
3. Жёлчь жёлтая
4. Жёлчь чёрная
Если четыре гумора были идеально сбалансированы, то человек был здоров и счастлив.

Юмор.
Нынче: Весёлая, острая, шутливая складка ума, умеющая подмечать и резко, но безобидно выставлять странности нравов или обычаев (по словарю Владимира Даля).
Изначально: гумор (одна из четырёх жидкостей в теле).
Это слово родом из Древней Греции.
По мнению античных врачей здоровье складывалось из соотношения жидкостей в теле человека.
1. Кровь
2. Лимфа
3. Жёлчь жёлтая
4. Жёлчь чёрная
Если четыре гумора были идеально сбалансированы, то человек был здоров и счастлив.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Русское слово «слесарь» произошло от немецкого слова «шлоссер». Так давным-давно в Германии называли умельцев по изготовлению и ремонту замков. Слово сохранилось до наших дней, а «замочных дел мастер» превратился в очень важную рабочую профессию.
Источник: http://murzim.ru/jenciklopedii/detskaja ... lesar.html

Надо слесаря по компьютерам вызывать
Русское слово «слесарь» произошло от немецкого слова «шлоссер». Так давным-давно в Германии называли умельцев по изготовлению и ремонту замков. Слово сохранилось до наших дней, а «замочных дел мастер» превратился в очень важную рабочую профессию.
Источник: http://murzim.ru/jenciklopedii/detskaja ... lesar.html

-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7223
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
- Возраст: 34
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Идиот.
Слабоумный человек.
Раньше...
В Греции так называли человека, не интересующегося политикой.
Когда в Афинах начала развиваться демократия, то ораторы употребляли это слово в уничижительном контексте.
Они считали, что человек не интересуется политикой не из-за своих убеждений, а всего лишь из-за того, что ему не хватает для этого ума.
Слабоумный человек.
Раньше...
В Греции так называли человека, не интересующегося политикой.
Когда в Афинах начала развиваться демократия, то ораторы употребляли это слово в уничижительном контексте.
Они считали, что человек не интересуется политикой не из-за своих убеждений, а всего лишь из-за того, что ему не хватает для этого ума.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Философия (Любомудрие). Теперь она является чисто гуманитарной дисциплиной. А раньше она включала в себя и математику, и физику, и астрономию. Потом математика, физика, астрономия стали называться общим названием "натуральная философия", потом и последнее название упразднили.
-
Автор темыРоксана
- -
- Всего сообщений: 2364
- Зарегистрирован: 14.07.2015
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Программист
- Откуда: Красноярск
- Возраст: 47
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Всё хорошо. Не обязательно совсем уж противоположный смысл.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7814
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 66
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Пионер, когда-то это был сапер.
Когда немцы оккупировали Минск, то заменили практически все советские названия, а вот Пионерский переулок не тронули: Pionier Gasse они понимали как Сапёрный переулок.
Когда немцы оккупировали Минск, то заменили практически все советские названия, а вот Пионерский переулок не тронули: Pionier Gasse они понимали как Сапёрный переулок.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Может, сапёров называли пионерами в смысле, что они первыми готовили (подкапывались) и начинали штурм (взрывом). Ведь "пионер" означает "первый", "первопроходец".
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Забыли про слово врач: он ведь изначально — заклинатель, говорун (и много кто ещё, по разным данным) 

-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Вообще синоним сапёров - минёры. Что сапа, что мина - в исходном значении означает прорытый в грунте, под грунтом проход.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
У Крылова, Даля, Фенимора Купера так и есть.пионер означает "первый", "первопроходец"
Отправлено спустя 55 минут 46 секунд:Слово "пионер" означает "первооткрыватель, первопроходец".
Крылов в своём этимологическом словаре русского языка пишет:
Это слово в значении "разведчик, первооткрыватель" заимствовано из французского, где pionnier означает "пехотинец" и, будучи образовано от pion – "пеший", восходит к латинскому pedo, имеющему то же значение и общую основу с pes, pedis – "нога".
Даль в известном толковом словаре также указывает французское происхождение этого слова и поясняет, что означает оно солдата-инженера, в чьи обязанности вменяется прокладка дорог.
То есть пионер - это тот, кто шагает впереди и готовит путь для идущих следом.
Если говорить о пионерской организации, многое взявшей у скаутов, слово "скаут" означает "разведчик". Наверное, всё это неспроста.
Возвращаясь к вопросу, у Купера пионеры - первопоселенцы американских просторов, двинувшиеся от сравнительно населённого белыми колонистами побережья в неизведанную (белыми) глубь материка.
Кое-что они уважали, да и кое-кого не трогали. Иван Поддубный тоже был своего рода пионером. Так мне кажется.
-
Автор темыРоксана
- -
- Всего сообщений: 2364
- Зарегистрирован: 14.07.2015
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Программист
- Откуда: Красноярск
- Возраст: 47
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Снайпер.
Птица бекас (кулик) обладает камуфляжной окраской для болотистой местности.
У неё совсем небольшой размер и особенный стиль полёта (мечется из стороны в сторону), поэтому бекас — очень трудная мишень для охотника.
Тех охотников, которым удавалось подстрелить бекаса из простого кремниевого ружья, с конца 18-го века стали называть снайперами. А бекас по-английски: snipe/
Птица бекас (кулик) обладает камуфляжной окраской для болотистой местности.
У неё совсем небольшой размер и особенный стиль полёта (мечется из стороны в сторону), поэтому бекас — очень трудная мишень для охотника.
Тех охотников, которым удавалось подстрелить бекаса из простого кремниевого ружья, с конца 18-го века стали называть снайперами. А бекас по-английски: snipe/
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
У англичан вообще очень сильна деэтимологизация. Больше половины слов значат не то, что значили.Роксана: Снайпер.
Птица бекас (кулик) обладает камуфляжной окраской для болотистой местности.
У неё совсем небольшой размер и особенный стиль полёта (мечется из стороны в сторону), поэтому бекас — очень трудная мишень для охотника.
Тех охотников, которым удавалось подстрелить бекаса из простого кремниевого ружья, с конца 18-го века стали называть снайперами. А бекас по-английски: snipe/
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7814
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 66
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
-
Автор темыРоксана
- -
- Всего сообщений: 2364
- Зарегистрирован: 14.07.2015
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Программист
- Откуда: Красноярск
- Возраст: 47
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Халява.
Нынче: Что-то дармовое, бесплатное, легко достижимое.
Изначально: Голенище сапога.
Нижняя часть сапога, — головка, изнашивалась быстрее голенища (халявы).
Холодные сапожники пришивали к голенищу новую головку. Сапоги, пришитые на халяву, были гораздо дешевле новых.
Нынче: Что-то дармовое, бесплатное, легко достижимое.
Изначально: Голенище сапога.
Нижняя часть сапога, — головка, изнашивалась быстрее голенища (халявы).
Холодные сапожники пришивали к голенищу новую головку. Сапоги, пришитые на халяву, были гораздо дешевле новых.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7814
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 66
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2224
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
...а так же исходная цилиндрическая форма из расплавленного стекла при производстве стекла оконного.
-
- -
- Всего сообщений: 3444
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 67
-
Автор темыРоксана
- -
- Всего сообщений: 2364
- Зарегистрирован: 14.07.2015
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Программист
- Откуда: Красноярск
- Возраст: 47
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7223
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
- Возраст: 34
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Неделя.
Обозначает семидневку, начиная с понедельника по воскресенье (в России).
Раньше это обозначало только воскресенье — нерабочий день, когда не делают.
Обозначает семидневку, начиная с понедельника по воскресенье (в России).
Раньше это обозначало только воскресенье — нерабочий день, когда не делают.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7814
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 66
Re: Оказывается, эти слова вот что раньше означали!
Песня "Утомленное солнце" в оригинале называлась "Ta ostatnia niedziela".
А в белорусском, польском и украинском и сегодня обозначает только этот день. Семидневка по-белорусски тыдзень, по-украински тиждень, по-польски tydzień.
Песня "Утомленное солнце" в оригинале называлась "Ta ostatnia niedziela".
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 7 Ответы
- 1600 Просмотры
-
Последнее сообщение iqfun
-
- 2 Ответы
- 2946 Просмотры
-
Последнее сообщение Мыслете
-
- 11 Ответы
- 14900 Просмотры
-
Последнее сообщение Мирандолина
-
- 10 Ответы
- 2805 Просмотры
-
Последнее сообщение БУКВОЛЮБ
-
- 6 Ответы
- 12371 Просмотры
-
Последнее сообщение Лингвисток