

Хорошо у Кульчицкой вышло, кроме последней строки: все-таки "слова - всегда" -- не рифма. Да и весь стих изящнее этого завершающего.
Умница, я всегда в Вас верил, точно подметила - тут есть о чём поговорить и по конструкции в целом ...Марго:Хорошо у Кульчицкой вышло, кроме последней строки: все-таки "слова - всегда" -- не рифма. Да и весь стих изящнее этого завершающего.
Согласен. Вообще-то есть такой прием, сам регулярно использую, что-то "сломать" в последнем катрене. Подчеркнуть концовку. Но если бы это была рифма 1-3, я бы ещё понял. Но "ломать" 2-4. Тут уже "ломать"-то поздно, последнее слово в стихе...Марго:Хорошо у Кульчицкой вышло, кроме последней строки: все-таки "слова - всегда" -- не рифма. Да и весь стих изящнее этого завершающего.
А что, это мысль! Эдакое многоточие зазвездить, тем более что у автора там и тире — очень уместное для такой концовки — есть:ALNY:А если делать песню, то, как мне кажется, надо просто убрать два последних слова.
По сути такое решение возможно, но хотелось бы больше Вашей логичности ...ALNY:А если делать песню, то, как мне кажется, надо просто убрать два последних слова. Рифмы всё равно нет, а по смыслу они не нужны. И акцент тогда ляжет на слово "быть" ( = "а не существовать").
Марго:Эдакое многоточие зазвездить,
Тут, как бы, не всё логикой решается. В частности, есть некие негласные договоренности, с которых я бы и хотел начать. Понятно, что и у них границы расплывчаты, но обычно люди сами чувствуют, за какую грань не стоит заходить без спроса. Это я о внесении изменений в авторский текст без согласования с автором. Тут "своя шкура" ближе к телу, поэтому, уж извините, на примере своего восприятия. Моя "Мольба" кочует по форумам и микроблогам в нескольких вариантах. Оформляют по-разному, вплоть до того, что просто весь текст вытягивают в одну строку. Ради бога. Приводят не полностью - урезают последний катрен, это в основном на сайтах знакомств. Видимо, не хотят портить настроение упоминанием о смерти. Спокойно отношусь -- у меня концовка не завязана с предыдущим текстом, там идёт как перечисление, поэтому смысл сказанного этим не искажается. И ещё как-то, но "безобидно"... А вот как-то в другом стихотворении у меня Аида почему-то заменили Фаэтоном. А Фаэтон там -- непришейкобыле. Вот это было неприятно. Поинимаете, да? Люди будут читать и реально думать, что я сам так и написал. У меня своих глупостей хватает, зачем ещё и за чужие, приписанные мне, краснеть...Валентин Навескин:По сути такое решение возможно, но хотелось бы больше Вашей логичности ...
А в несовременных? Серебряного века? Разве там стихи для вульгарных материалистов?ALNY:... А поскольку я вульгарный материалист, то я в 90% современных стихов не понимаю, что же там происходит...
Не припомню у поэтов Серебряного века стихов в духе неконтролируемого мозгом потока сознания... НО - понятно, что до нас дошло всё-таки наиболее ценное и осмысленное. Интернета-то не было...Князь Мышкин:А в несовременных? Серебряного века? Разве там стихи для вульгарных материалистов?
Скорее, уж сейчас раздолье для них.![]()
А вот это не разве не поток, не стихо-настроение?ALNY:Не припомню у поэтов Серебряного века стихов в духе неконтролируемого мозгом потока сознания...
Вижу, конечно.ALNY:Картинку видите?..
Обратите внимание на многоточие. Первые две строки относятся вовсе не к "мужику". Так что и запах ванили -- это ее, женщины, парфюм. И вуаль, конечно, ее. (Мне ли не знать!..* * *
Запах ванили,
тени вуали…
Вы удивили,
вы напугали.
Тёмное чудо –
Кто вы такой?
Здравствуйте, сударь!
(Взмах головой)
Блики ловила
в томных бокалах,
и удивила,
и напугала.
Ну и что ж, что игра. Все равно поток сознания. Короче, восприятие, как видим, субъективно.ALNY:Ну а второе стихо - это ж игра слов, игра аллитерациями.
ОК. Смотрим.Марго:Обратите внимание на многоточие. Первые две строки относятся вовсе не к "мужику". Так что и запах ванили -- это ее, женщины, парфюм. И вуаль, конечно, ее. (Мне ли не знать!.. ) Она же ему и говорит: "Здравствуйте, сударь!"
Ну и дальше соответственно. Все вполне реально.
Поток сознания ( = "что в голову взбредет") и целенаправленные действия ( = "работа над подбором слов и их звукосочетаний") -- это всё-таки очень разные вещи.Марго:Ну и что, что игра. Все равно поток сознания. Короче, восприятие, как видим, субъективно.
В плохих стихах - да...Марго:А ведь почти каждое слово в стихе можно трактовать по-своему.
Ну-у!ALNY:... В плохих стихах - да...
Ничё се так! Это Вы про мое "страсть подбешивает нрав"?ALNY:В плохих стихах - да...
А причем здесь это?Марго:Ничё се так! Это Вы про мое "страсть подбешивает нрав"? А еще соавтор!.. Всё, я обиделась.
Бывает такое, Князь, конечно. Бывает, что читатель не врубается. Есть и более тонкие вещи. Например, символисты-акмеисты-футуристы всякие. Из Серебряного века, в частности. Там надо немного по другому мозги настроить, чтобы понимать.Князь Мышкин:Ну-у!
А вдруг стихи хороши, просто читатель для них ещё не готов?
А между прочим, в этом есть рациональное зерно. Во всяком случае, я всегда говорю: написал автор свое (хоть поэт, а хоть даже и прозаик), и его произведение начало жить самостоятельной жизнью. И тут уже неважно, как воспринимает его читатель и совпадают ли взгляды читателя и самого автора. Это только у самого примитивного -- типа "наша Таня громко плачет" -- трактовка однозначная. Все более-менее сложное (а вовсе не "в плохих стихах") такому не поддается. И это нормально.ALNY:Их логика, если утрировать, выглядит так "а фиг его знает, что я там имел в виду, но это ж поэзия, там и не должно быть смысла, пусть читатель сам что-нибудь придумает...
Валентин, там вот это:Валентин Навескин:Антонио Карлос Жобим, исполняет Фрэнк Синатра Garota de Ipanema
Марго:У меня по Вашей ссылке не воспроизводится. Да и вообще, на ЮТюбе лучше.
Князь Мышкин:Ну-у!
А вдруг стихи хороши, просто читатель для них ещё не готов?