Вопрос о стиле романа ПавловаСтилистика

Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи

Модератор: Селена

Автор темы
Элс
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 30.09.2014
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик
Откуда: Нидерланды
Возраст: 51
 Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Элс »

Здравствуйте,

Я переводчик, работаю над голландским переводом романа Олега Павлова 'Казенная сказка'.

Мне очень любопытно, какое впечатление получает русскоязычный читатель от этого текста. Ниже приведу 1 абзац. Что вы можете о нем сказать? Стиль по-вашему последователен? Разговорный, или не очень? Видно ли по языке, что дело происходит в лагере? И, более специфично: что думать о слове 'подымать'? - в одном словаре определяется 'архаическим', в другом 'литературным', в третьим 'разговорным'.

Вот абзац (если нужно по-больше контекста, у автора есть свой сайт, там все его произведения - к сожалению здесь не могу ставить ссылку)

>В тот первый день, когда грузовиком в Карабас была за-
везена картошка, капитан еще удержал людей. Заболтал,
бедных, что надо eе перебрать, чтобы определить, сколько
сгодитсяK и какую выгадать на каждого пайку. Перебирая,
служивые украдкой жрали и сырую картошку — eе в полку
подморозили, и она была рыхлой и сладкой. Капитан крик
подымать не стал. Рассудил, что изведут eе не много, наде-
ясь на завтрашний паек, и даже прятать не станут.

Спасибо всем заранее!
Элс де Роон Хертоге
Реклама
Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 45
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Гудвин01 »

Что значит "стиль последователен"? Разговорные (и даже просторечные) элементы присутствуют. Колорит, наверно, придают повествованию о лагерном быте. Удачно или нет - сказать не берусь, но то, что дело в лагере происходит, видно...
"Подымать" здесь - в составе идиоматического выражения, скорее всего, разговорный оттенок имеющего.
Автор темы
Элс
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 30.09.2014
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик
Откуда: Нидерланды
Возраст: 51
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Элс »

спасибо,
имею в виду: стиль один и тот же, или смесь разных..
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение ИМЯ »

Элс:стиль один и тот же
Манера повествования?
Автор темы
Элс
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 30.09.2014
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик
Откуда: Нидерланды
Возраст: 51
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Элс »

например просторечие и книжный язык в одном предложение
Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 45
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Гудвин01 »

Элс:например просторечие и книжный язык в одном предложение
Книжного языка я там не вижу. Нейтральная лексика+разговорная и просторечие.
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение ИМЯ »

Элс:книжный язык
Он же литературный?
Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 45
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Гудвин01 »

Если под "книжным" понимается язык письменный, противостоящий живой речи...
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение ИМЯ »

Гудвин01:язык письменный, противостоящий живой речи
Значит ли это, что в "говорящей" книге язык не "книжный"?
Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 45
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Гудвин01 »

ИМЯ:Значит ли это, что в "говорящей" книге язык не "книжный"?
Имеется в виду это:
2. Письменная форма реализации литературного языка, которая в отличие от его устной формы характеризуется большей кодифицированностью, строгим учетом литературных норм, а также частичным несовпадением с устной формой литературного языка в области использования функциональных стилей и жанров.
"Говорящая" - это как?
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение ИМЯ »

Гудвин01:"Говорящая" - это как?
На диск записанная речь.
Итак, одним заблуждением у меня стало меньше.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение vadim_i_z »

Элс:Видно ли по языку, что дело происходит в лагере?
Я бы сперва подумал о лагере, но военном.
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3445
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 68
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Penguin »

vadim_i_z:Я бы сперва подумал о лагере, но военном.
Меня тоже смутило слово "служивые".
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 87
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Идальго »

Элс:>В тот первый день, когда грузовиком в Карабас была за-
везена картошка, капитан еще удержал людей. Заболтал,
бедных, что надо eе перебрать, чтобы определить, сколько
сгодитсяK и какую выгадать на каждого пайку. Перебирая,
служивые украдкой жрали и сырую картошку — eе в полку
подморозили, и она была рыхлой и сладкой. Капитан крик
подымать не стал. Рассудил, что изведут eе не много, наде-
ясь на завтрашний паек, и даже прятать не станут.
Не уверен, но "пайка" кажется тюремной.
"Жрали" не вписывается в текст своей грубостью.
"Подымать" - просторечное, не вписывается.
"Ещё удержал" - хорошо бы понять, от (или у) чего.
После "сырую картошку" должно стоять двоеточие, а не "факультативное" тире.

Мне текст кажется не "капитанским", а "солдатским"... "Перебрать" и "прятать" - какой-то смутный алогизм... С мороженой картошкой автор, видимо, не знаком. Словом, я бы этого читать не стал. :-)
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Марго »

Идальго:После "сырую картошку" должно стоять двоеточие
С чего бы это? Кто-то может сказать: "Перебирая, служивые украдкой жрали и сырую картошку, [а именно:] eе в полку подморозили"? :shock:


Добавлено спустя 3 минуты 14 секунд:
Текст по стилю, на мой взглчд, вполне нормальный. А уж каков он целиком по содержанию, нам неведомо.


Добавлено спустя 2 минуты 30 секунд:
Элс:Я переводчик, работаю над голландским переводом романа Олега Павлова 'Казенная сказка'.
Я не поняла, это Вы на русский переводите? То есть Павлов написал на нидерландском?
Автор темы
Элс
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 30.09.2014
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик
Откуда: Нидерланды
Возраст: 51
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Элс »

Извините если выражаюсь неправильно, но я надеюсь, что Вы поняли мой вопрос.

Олег Павлов, конечно, русский писатель. Лауреат "Русского букера" и премии Солженицына. Книга называется "Казенная сказка". То, что рассказчик употребляет разговорный язык и просторечие, по-моему не случайно. Сказки раньше передавались устно. Книга интересная, именно из-за игры с языком.

Спасибо за полезные ответы.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение vadim_i_z »

Идальго:Не уверен, но "пайка" кажется тюремной.
В армии тоже так говорят.
Идальго:С мороженой картошкой автор, видимо, не знаком.
А что не так? Мороженая картошка действительно сладкая.
Марго:Я не поняла, это Вы на русский переводите?
"Голландский перевод" - это перевод на голландский язык, а не с голландского.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 87
 Re: Вопрос о стиле романа Павлова

Сообщение Идальго »

vadim_i_z:Мороженая картошка действительно сладкая.
Собирал. Едал.
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Сомневаюсь в стиле!Помогите!
    ana43340163 » » в форуме Стилистика
    5 Ответы
    1552 Просмотры
    Последнее сообщение lkjfalflhdsfh
  • Экранизации романа Ф.М. Достоевского "Идиот"
    Князь Мышкин » » в форуме Интересное в литературе
    107 Ответы
    55120 Просмотры
    Последнее сообщение Франсуа
  • Автобиография в научном стиле
    ~[Kent]~ » » в форуме Высшее образование
    3 Ответы
    5699 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z
  • Зарубежные экранизации Романа "Идиот" Достоевского
    Nastasya F. » » в форуме Литература в кино
    20 Ответы
    13194 Просмотры
    Последнее сообщение Nastasya F.
  • Кое-что о толкованиях романа "Мастер и Маргарита"
    10 Ответы
    1229 Просмотры
    Последнее сообщение Котяра