Горлица ⇐ Глас народа
-
Автор темыАндрей Львович
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Горлица
Некоторые думают, что кроме матери, сына, дочери, брата, сестры, кота, мыши, гуся, волка в английском и русском языке нет слов, имеющих общее происхождение, и все примеры относят к случайным созвучаям. А я уверен, что слов общего происхождения у нас немало. Ведь всё-таки в индо-европейской группе германские языки считаются одними из близкородственных славянским.
Но я буду искать не очевидные примеры.
Думаю, что славянское "горлица" обозначает в изначальном смысле птицу женского рода - "девочку", и думаю, "горлица" -общего происхождения с английским girl.
Но я буду искать не очевидные примеры.
Думаю, что славянское "горлица" обозначает в изначальном смысле птицу женского рода - "девочку", и думаю, "горлица" -общего происхождения с английским girl.
-
Evropeytsev Denis
- начинающий литератор

- Всего сообщений: 96
- Зарегистрирован: 19.01.2014
- Откуда: Россия, Тольятти
- Возраст: 46
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
Re: Горлица
OED :
В дополнение к представленному мнению из OED ("g-r words denote young animals, children") приведу справку из "базы данных Старостина" :
Сравнение английской girl со славянской горлицей (голубкой) весьма поэтично, но с жеребенком параллель тоже прекрасная...
(она же ребенок)))
Liberman (2008) writes:
Girl does not go back to any Old English or Old Germanic form. It is part of a large group of Germanic words whose root begins with a g or k and ends in r. The final consonant in girl is a diminutive suffix. The g-r words denote young animals, children, and all kinds of creatures considered immature, worthless, or past their prime.
В дополнение к представленному мнению из OED ("g-r words denote young animals, children") приведу справку из "базы данных Старостина" :
ПраИЕ: *gʷerǝbh-
Англ. значение: child, young one
Др.-греческий: bréphos n. `Neugeborenes, Kind, Tierjunges'
Славянские: *žerbъ, *žerbьcь, *žerbę̄
Значение: ребенок, детеныш
Сравнение английской girl со славянской горлицей (голубкой) весьма поэтично, но с жеребенком параллель тоже прекрасная...
(она же ребенок)))
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Горлица
Но на самом деле, конечно, я думаю, что Горлица - от Горлума, возможно, от Гарлема или гарема. Потому что в Гарлеме живут Горлумы, у которых есть гаремы, а в гарема - сплошь девушки, у которых горло, как у женщин... и потому поют они, как горлицы. Думаю, что-то такое
ну эта про которую сложно понять, да? вроде как бы девушка, но вот горло у нее, как у женщины... простите, не удержалась...Гудвин01:А "горло" - еще не женщина, но уже не девушка
Но на самом деле, конечно, я думаю, что Горлица - от Горлума, возможно, от Гарлема или гарема. Потому что в Гарлеме живут Горлумы, у которых есть гаремы, а в гарема - сплошь девушки, у которых горло, как у женщин... и потому поют они, как горлицы. Думаю, что-то такое
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Горлица
Едва познав английский, мы сразу же придумали термин "горлуха"... А может,даже и не мы...
Объяснение классное:
Потому что пока девушка -- у неё есть шейка!..
А как замуж выйдет, так сразу же за горло и хватает.
А англоязычники -- люди без предрассудков.
Нет?
Гы! А ещё есть "вяхирь".
Кричит практически также противно.
Но побольше.
А главное отличие -- если у горлицы ожерелье на шее черное -- "судьба", то у вяхиря, как у нормального у мужика, -- белое, "надежда".
Горлица:

Вяхирь:

Объяснение классное:
Потому что пока девушка -- у неё есть шейка!..
А как замуж выйдет, так сразу же за горло и хватает.
А англоязычники -- люди без предрассудков.
Нет?
Гы! А ещё есть "вяхирь".
Кричит практически также противно.
Но побольше.
А главное отличие -- если у горлицы ожерелье на шее черное -- "судьба", то у вяхиря, как у нормального у мужика, -- белое, "надежда".
Горлица:

Вяхирь:

-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Горлица
неверное предположение ... у замужней тоже есть шейка. Ибо если у замужней не было бы шейки № 1, то на что бы садились домашние; 2) а если б у замужней не было бы шейки № 2, то ей было бы затруднительно стать мамой.
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Горлица
ну у них - горлумов из Гарлема - по-разному бывает.
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
Re: Горлица
"Мы не горлум, мы СмеаГОРЛ..." А гирлянда не суть икающее воспроизведение аглицкой герлы??? 
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Горлица
ну к некоторым герлам в горло и гирлянда влезет
если мы - то как раз Горлум, Смеагорл о себе в единственном числе говорил
если мы - то как раз Горлум, Смеагорл о себе в единственном числе говорил
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
Re: Горлица
Точно! Спасибо за уточнение. Надо перечитать...Дарья Александровна:если мы - то как раз Горлум, Смеагорл о себе в единственном числе говорил
-
Рязанцев
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 374
- Зарегистрирован: 06.07.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: механик
- Откуда: Тюмень
- Возраст: 77
Re: Горлица
Сравните, какая несуразица: танец идет от души и связан с ритуалом, с Богом, но приходится танцевать "от печки" (то есть от "горлА"). Что первично -божественный танец или "горлО"? Ясно, что и горлица тоже, скорее всего, не от "горлА". Польское gardlica наводит на мысль, что это городская птица. Но что такое город? Явно не от слова "городить", так как и последнее тоже не раскрывает смысла. Город это то место, внутри которого находится алтарь поклонения богам (вокруг которого и танцуют). По крайней мере так было у славян, города которых практически пустовали, и там распоряжался выбранный округой жупан, а население жило по хуторам и сходилось в городе по праздникам или для защиты от нападения. Сколько ни уходи от "народной" этимологии, а она подсказывает, что город это место Гора и жерди для огораживания несут вторичный смысл как и слово "городить". То есть, слово "город" достаточно древнее, а горлица могла появиться попозже. В египетской мифологии Гор (Хор) - бог неба и солнца в облике сокола, человека с головой сокола или крылатого солнца, сын богини плодородия Исиды и Осириса, бога производительных сил. Его символ - солнечный диск с распростертыми крыльями.
Горлица к тому же была древней жертвенной птицей.
"Горлица
рег., истор. украинский танец, пляска, танцуется кадрилью (парами) ◆ Музыка была не по найму: один из посетителей сего сельского клуба приносил гудок или скрипицу, балалайку, сопелку или на чем был горазд и, наигрывая дудочки, метелицу, горлицу или казачка, вливал огонь и быстроту в гибкие члены молодой толпы. О. М. Сомов, «Гайдамак», 1825 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Как девчата, в нарядном головном уборе из желтых, синих и розовых стричек, наверх которых навязывался золотой галун, в тонких рубашках, вышитых по всему шву красным шелком и унизанных мелкими серебряными цветочками, в сафьянных сапогах на высоких железных подковах, плавно, словно павы, и с шумом, что вихорь, скакали в горлице. Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», 1831—1832 г.
Происходит от общеслав. формы, производной от *gъrdlo (см. горло), название по форме зоба; ср.: др.-русск. гърлица, ст.-слав. грълица, гръличишть (Клоц., Супр.), русск. горлица, горлинка, укр. горли́ця, болг. грьлица, сербохорв. гр̏лица, словенск. gŕlica; чешск. hrdlice, польск. gardlica." (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0 ... 1%86%D0%B0 )
"Горлица - — евр. иона. Горлица (голубь), чистая по закону птица, употреблялась для жертвоприношении, особенно бедными людьми (Быт. 15:9; Лев. 5:7; 12:6 и дал.; Лук. 2:24). Горлица обозначала невинность и чистоту (Чис. 6:10; Песнь П. 5:2, 12; Мат. 10:16. Срав. выражение «моя голубица» Песн. П. 2:14) и, изредка, ограниченность знания (Ос. 7: 11); голубь был вестником окончания Божьего наказания после потопа (Быт. 8:11), после крещения в Иордане Св. Дух спустился на Иисуса в виде голубя (Мат. 3:16; Лук. 3:22). У Ис. 60:8 сказано, что язычники будут стремиться к Богу, как голуби к своим голубятням. «Голубица, безмолвствующая в удалении» показывает тему псалма 55:1." (http://www.onlinedics.ru/slovar/his/g/gorlitsa.html )
Горлица к тому же была древней жертвенной птицей.
"Горлица
рег., истор. украинский танец, пляска, танцуется кадрилью (парами) ◆ Музыка была не по найму: один из посетителей сего сельского клуба приносил гудок или скрипицу, балалайку, сопелку или на чем был горазд и, наигрывая дудочки, метелицу, горлицу или казачка, вливал огонь и быстроту в гибкие члены молодой толпы. О. М. Сомов, «Гайдамак», 1825 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Как девчата, в нарядном головном уборе из желтых, синих и розовых стричек, наверх которых навязывался золотой галун, в тонких рубашках, вышитых по всему шву красным шелком и унизанных мелкими серебряными цветочками, в сафьянных сапогах на высоких железных подковах, плавно, словно павы, и с шумом, что вихорь, скакали в горлице. Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», 1831—1832 г.
Происходит от общеслав. формы, производной от *gъrdlo (см. горло), название по форме зоба; ср.: др.-русск. гърлица, ст.-слав. грълица, гръличишть (Клоц., Супр.), русск. горлица, горлинка, укр. горли́ця, болг. грьлица, сербохорв. гр̏лица, словенск. gŕlica; чешск. hrdlice, польск. gardlica." (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0 ... 1%86%D0%B0 )
"Горлица - — евр. иона. Горлица (голубь), чистая по закону птица, употреблялась для жертвоприношении, особенно бедными людьми (Быт. 15:9; Лев. 5:7; 12:6 и дал.; Лук. 2:24). Горлица обозначала невинность и чистоту (Чис. 6:10; Песнь П. 5:2, 12; Мат. 10:16. Срав. выражение «моя голубица» Песн. П. 2:14) и, изредка, ограниченность знания (Ос. 7: 11); голубь был вестником окончания Божьего наказания после потопа (Быт. 8:11), после крещения в Иордане Св. Дух спустился на Иисуса в виде голубя (Мат. 3:16; Лук. 3:22). У Ис. 60:8 сказано, что язычники будут стремиться к Богу, как голуби к своим голубятням. «Голубица, безмолвствующая в удалении» показывает тему псалма 55:1." (http://www.onlinedics.ru/slovar/his/g/gorlitsa.html )
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
Re: Горлица
С чего бы? Здесь польского корня "город" - miasto - нет (есть, правда, gord - "забор", но это же не город!), а вот "горло" - gardła - есть.Рязанцев:Польское gardlica наводит на мысль, что это городская птица.
Вам подсказывает, а мне нет... Этимология слова "город" давно изучена: праславянское *gord > старослав. градъ, восточослав. городъ, западнослав. горд (См. "Изменение сочетаний гласных с плавными в славянских языках"). Тем более странно привязывать сюда древнеегипетскую (!) мифологию.Рязанцев:Сколько ни уходи от "народной" этимологии, а она подсказывает, что город это место Гора и жерди для огораживания несут вторичный смысл как и слово "городить".
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Горлица
Гудвин01, зря вы это все 
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Горлица
подольше потусите здесь - поймете. Просто есть несколько людей с особенными взглядами на этимологию (у всех свой, но у каждого нетрадиционный), и переубеждать их бесполезно
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
Re: Горлица
Понятно. Но и без ответа я оставить подобное не могу, т.к. такие "нетрадиционалы" будут считать, что их слово последнее... Да и люди, которые на сайт заходят, получат превратное представление о языке. А за заботу спасибо 
-
ALNY
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1291
- Зарегистрирован: 31.05.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Россия, Омск
Re: Горлица
Лично я пока ничего убедительного не услышал. Ни "за", ни "против". Предложенная версия уже осмеяна, но ей пока ничего не противопоставлено - и она остаётся единственной. А следовательно - лучшей...
Не останавливайте Гудвин01. Переубеждать никого и не требуется. А вот обозначить свою позицию - дело благое, полезное для обеих (и более) сторон. А что уж дальше - выводы делают ведь не только те, кто непосредственно участвует в разговоре... Было б только на чём выводы строить. Для достижения точки "sapienti sat".Дарья Александровна:подольше потусите здесь - поймете. Просто есть несколько людей с особенными взглядами на этимологию (у всех свой, но у каждого нетрадиционный), и переубеждать их бесполезно
Лично я пока ничего убедительного не услышал. Ни "за", ни "против". Предложенная версия уже осмеяна, но ей пока ничего не противопоставлено - и она остаётся единственной. А следовательно - лучшей...
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Горлица
ALNY, а это Вы про какую единственную версию? Тут их, по-моему, не менее пяти наберется.ALNY:Предложенная версия уже осмеяна, но ей пока ничего не противопоставлено - и она остаётся единственной.
-
Автор темыАндрей Львович
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: Горлица
Вот ещё можно получить вариант.
Можно предположить, что "горлица" этимологически соответсвует "орлице", как вариант, появившийся из произношения с начальным придыханием перед "о".
Рассуждаю далее. "Горлица", как и "орлица" может быть этимологически связана с "горой", в смысле не обитания в горной местности, а с общеславянским смыслом названия "гора"-верх.
В этом значении как "горлица", так и "орлица", возможно, образовывались с очень общим значением как "живое существо, обитающее наверху, "в горе"...
И вместе с этим, горлица остаётся птицей женского рода-"девочкой!
Можно предположить, что "горлица" этимологически соответсвует "орлице", как вариант, появившийся из произношения с начальным придыханием перед "о".
Рассуждаю далее. "Горлица", как и "орлица" может быть этимологически связана с "горой", в смысле не обитания в горной местности, а с общеславянским смыслом названия "гора"-верх.
В этом значении как "горлица", так и "орлица", возможно, образовывались с очень общим значением как "живое существо, обитающее наверху, "в горе"...
И вместе с этим, горлица остаётся птицей женского рода-"девочкой!
-
ALNY
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1291
- Зарегистрирован: 31.05.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Россия, Омск
Re: Горлица
Исходный тезис был следующий:
2. пост от Evropeytsev Denis - флуд с потугой на личный выпад "а-ля Моська".
3. пост от Гудвин01 - ирония.
4. пост от grumant'а. По сути подтверждает версию Андрея Львовича со ссылкой на, как я понимаю, Online Etymology Dictionary и реконструкции группы Старостина.
5. пост от Дарьи Александровны - стёб.
6. пост от Patriot'а Хренова о связи слова "горлица" со словом "горло" через характерную окраску оперения. Это может быть версией этимологии слова "горлица", но не противоречит сказанному Андреем Львовичем и grumant'ом о возможной общности происхождения слов "горлица" и "girl".
7-12. стёб.
13. пост от Рязанцева о связи слов "горлица" и "город". Это тоже может быть версией этимологии слова "горлица", но, опять же, не противоречит сказанному Андреем Львовичем и grumant'ом.
14. пост от Гудвин01 - возражение на утверждения предыдущего поста.
В дальнейших постах обсуждение этимологии отсутствует. (уточнение - крайний пост Андрея Львовича появился в момент написания моего)
В общем, я таки не увидел "не менее пяти" версий этимологии. Повторяю, характерный цвет оперения на шее и обитание в городах не отменяют версии о женском роде птицы и общности происхождения с английским словом "girl".
Возможно, что я невнимательно прочитал. Давайте посмотрим.Марго:ALNY, а это Вы про какую единственную версию? Тут их, по-моему, не менее пяти наберется.
Исходный тезис был следующий:
Далее:Андрей Львович:Думаю, что славянское "горлица" обозначает в изначальном смысле птицу женского рода - "девочку", и думаю, "горлица" -общего происхождения с английским girl.
2. пост от Evropeytsev Denis - флуд с потугой на личный выпад "а-ля Моська".
3. пост от Гудвин01 - ирония.
4. пост от grumant'а. По сути подтверждает версию Андрея Львовича со ссылкой на, как я понимаю, Online Etymology Dictionary и реконструкции группы Старостина.
5. пост от Дарьи Александровны - стёб.
6. пост от Patriot'а Хренова о связи слова "горлица" со словом "горло" через характерную окраску оперения. Это может быть версией этимологии слова "горлица", но не противоречит сказанному Андреем Львовичем и grumant'ом о возможной общности происхождения слов "горлица" и "girl".
7-12. стёб.
13. пост от Рязанцева о связи слов "горлица" и "город". Это тоже может быть версией этимологии слова "горлица", но, опять же, не противоречит сказанному Андреем Львовичем и grumant'ом.
14. пост от Гудвин01 - возражение на утверждения предыдущего поста.
В дальнейших постах обсуждение этимологии отсутствует. (уточнение - крайний пост Андрея Львовича появился в момент написания моего)
В общем, я таки не увидел "не менее пяти" версий этимологии. Повторяю, характерный цвет оперения на шее и обитание в городах не отменяют версии о женском роде птицы и общности происхождения с английским словом "girl".
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
Re: Горлица
Добавлено спустя 7 минут 18 секунд:
А зачем противопоставлять? Уважаемый Рязанцев, сам того не желая, указывает единственно правильное происхождение слова, когда приводит наименование горлицы в других славянских языках. Ибо все названия имеют корень горл-. Этимология прозрачна, и зачем изобретать велосипед? А поскольку я по-польски неплохо понимаю, то могу Вас уверить, что даже самый необразованный поляк не соотнесет горлицу (gardlica) с горой (gora) и с городом (miasto). Про английскую "герлу" я вообще не хочу ничего говорить, т.к. сравнивать нужно в первую очередь родственные языки, а только потом - разносистемныеALNY:Предложенная версия уже осмеяна, но ей пока ничего не противопоставлено - и она остаётся единственной. А следовательно - лучшей...
Добавлено спустя 7 минут 18 секунд:
Этот пост подтверждает только то, что girl из древнегерманского *gir\*kir с добавлением деминутива. Прав grumant, когда более родственным к girl находит жеребенкаALNY:пост от grumant'а. По сути подтверждает версию Андрея Львовича со ссылкой на, как я понимаю, Online Etymology Dictionary и реконструкции группы Старостина.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Горлица
ALNY, я одного не понимаю: почему бы, начиная собственные изыскания в этимологии, не оттолкнуться от авторитетного этимологического словаря Фасмера:
Зачем изобретать собственные как бы корни происхождения слова, мне и вовсе невдомек. Так что эти перепевы с girl здесь — чистая задорновщина, которую я на дух не выношу. Можете и мне приписать "флуд с потугой на личный выпад "а-ля Моська", как приписали Evropeytsev Denis.Горлица
горлица го́рлица вид голубя "Columba turtur", укр. горли́ця, др.-русск. гърлица, ст.-слав. грълица, гръличишть (Клоц., Супр.), болг. грьлица, сербохорв. гр̏лица, словен. gŕlica; чеш. hrdlice, польск. gardlica. Производное от *gъrdlo (см. го́рло)- – название по форме зоба; см. Бернекер 1, 369; Преобр. 1, 147. Ср. знач. зоба́стый (о голубе). Наряду с этим, возм., сказался момент звукоподражания, который Булаховский (ОЛЯ 7, 112) считает более существенным. Ср. гуль, гуль – подзывание голубей, др.-инд. ghulaghulā – крик голубя; см. Уленбек, Aind. Wb. 85. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
http://fasmer-dictionary.info/%D0%AD%D1 ... 1%86%D0%B0
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
Мобильная версия