Безвестен я. Я вами не стяжал
Ни почестей, ни денег, ни похвал,
Стихи мои - плод жизни несчастливой,
У отдыха похищенных часов,
Сокрытых слез и думы боязливой;
Но вами я не восхвалял глупцов,
Но с подлостью не заключал союза,
Нет! Свой венец терновый приняла,
Не дрогнув, обесславленная Муза
И под кнутом без звука умерла.
Н. Некрасов, 1855
Карл Шпицвег, "Бедный поэт", 1839
Привет от поэтов XIX века :) ⇐ Интересное в литературе
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 61
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 67
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 61
Re: Привет от поэтов XIX века :)
А мне хочется, чтобы это были стихи именно о бедном поэте. Вот таком, какой на картинке.
-
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 68
Re: Привет от поэтов XIX века :)
Василий Жуковский. Невыразимое
Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Едва-едва одну ее черту
С усилием поймать удастся вдохновенью...
Но льзя ли в мертвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью?..
Святые таинства, лишь сердце знает вас.
Не часто ли в величественный час
Вечернего земли преображенья -
Когда душа смятенная полна
Пророчеством великого виденья
И в беспредельное унесена, -
Спирается в груди болезненное чувство,
Хотим прекрасное в полете удержать,
Ненареченному хотим названье дать -
И обессиленно безмолвствует искусство?
Что видимо очам - сей пламень облаков,
По небу тихому летящих,
Сие дрожанье вод блестящих,
Сии картины берегов
В пожаре пышного заката -
Сии столь яркие черты -
Легко их ловит мысль крылата,
И есть слова для их блестящей красоты.
Но то, что слито с сей блестящей красотою, -
Сие столь смутное, волнующее нас,
Сей внемлемый одной душою
Обворожающего глас,
Сие к далекому стремленье,
Сей миновавшего привет
(Как прилетевшее незапно дуновенье
От луга родины, где был когда-то цвет,
Святая молодость, где жило упованье),
Сие шепнувшее душе воспоминанье
О милом радостном и скорбном старины,
Сия сходящая святыня с вышины,
Сие присутствие создателя в созданье -
Какой для них язык?.. Горе душа летит,
Все необъятное в единый вздох теснится,
И лишь молчание понятно говорит.
(1819)
Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Едва-едва одну ее черту
С усилием поймать удастся вдохновенью...
Но льзя ли в мертвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью?..
Святые таинства, лишь сердце знает вас.
Не часто ли в величественный час
Вечернего земли преображенья -
Когда душа смятенная полна
Пророчеством великого виденья
И в беспредельное унесена, -
Спирается в груди болезненное чувство,
Хотим прекрасное в полете удержать,
Ненареченному хотим названье дать -
И обессиленно безмолвствует искусство?
Что видимо очам - сей пламень облаков,
По небу тихому летящих,
Сие дрожанье вод блестящих,
Сии картины берегов
В пожаре пышного заката -
Сии столь яркие черты -
Легко их ловит мысль крылата,
И есть слова для их блестящей красоты.
Но то, что слито с сей блестящей красотою, -
Сие столь смутное, волнующее нас,
Сей внемлемый одной душою
Обворожающего глас,
Сие к далекому стремленье,
Сей миновавшего привет
(Как прилетевшее незапно дуновенье
От луга родины, где был когда-то цвет,
Святая молодость, где жило упованье),
Сие шепнувшее душе воспоминанье
О милом радостном и скорбном старины,
Сия сходящая святыня с вышины,
Сие присутствие создателя в созданье -
Какой для них язык?.. Горе душа летит,
Все необъятное в единый вздох теснится,
И лишь молчание понятно говорит.
(1819)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7225
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
- Возраст: 35
Re: Привет от поэтов XIX века :)
Мне очень понравился на картине зонтик под дырявым потолком...
Воистину, бедность на выдумки хитра.OlgaNick:Карл Шпицвег, "Бедный поэт", 1839
Мне очень понравился на картине зонтик под дырявым потолком...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 61
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение