Фонетика и орфоэпияПомогите с транскрипцией

Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении

Модератор: Дарья Александровна

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 2696
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Дарья Александровна »

лёлик:Начал - Алексин?
обзываться - да, он начал.
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

Реклама
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2721
Зарегистрирован: 18.11.2011
Лучшие Ответы: 1
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение лёлик »

kia:Домашку за двоечников делать желающих немного.
Да тут непонятно. Начало года, всё не к спеху - и кто-то не поленился пойти на форум и спросить. Может, это не домашка, а что другое. Может, человека заклинило.
Желающих немного - ну нашёлся Алексин, откликнулся, показал вариант, как можно самому нагуглить.
kia:Не заметить объявление, что нужно предлагать свои варианты решения проблемы, невозможно!
Когда продавщица на мой вопрос есть ли такой-то товар, отвечает, что вот же он на прилавке, не заметить невозможно - я считаю, что она грубиянка. И не профессионал. Она свой товар наперечёт помнит, а у меня глаза разбегаются.
Что в интернете внимание рассеивается - для кого секрет? Что люди постоянно дают друг другу подсказки и ссылки - для кого секрет?
kia:Когда увидели, что в качестве ответа предлагается вариант, содержащий много ошибок, не выдержали.
Но я не вижу, чтобы предложили более точный вариант. Вы видите?
kia:Согласитесь, Лёлик, не ответить ничего и ответить неправильно - не одно и то же!
Вам не кажется верным высказывание "Не ошибается тот, кто ничего не делает. Хотя само по себе ничегонеделание - большая ошибка".
kia:А у меня вопрос к Вам, Лёлик. Где были Вы эти два дня?
Дела личные, можно не отвечать?
kia:Где Ваши варианты ответа на вопрос автора темы?
Автор темы появился ненадолго. Появись он сейчас, у меня к нему были бы уточняющие вопросы, что и зачем ему нужно.
kia:Вместо ответа, Вы обсуждаете действия других форумчан. И чем Вы отличаетесь от тех, кого Вы сейчас осуждаете?
Чем отличаюсь - не обзываюсь. Прошу других если делать это - то в другом месте. И прошу тех, кто считает себя более знающими, чем Алексин, указать свой вариант, которые они считали бы более качественным.
Ищи чести у того, у кого её много

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 2696
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Дарья Александровна »

лёлик:Начало года, всё не к спеху - и кто-то не поленился пойти на форум и спросить. Может, это не домашка, а что другое. Может, человека заклинило.
сейчас двоечники из двоечников хвосты бегом подтягивают... тех, кого на лето, например, оставляли, дали заданий, а они не сделали. Не говорю, что автор темы из таких.. Но кажется, что я не ошибаюсь. Ибо если бы человека клинило по русскому языку, то он бы писал без ошибок.. Потому что есть интерес к языку
лёлик:И прошу тех, кто считает себя более знающими, чем Алексин, указать свой вариант, которые они считали бы более качественным.
собственно, я в варианте Алексина указала ошибки. Поэтому, немного потрудившись - а именно, соотнеся его вариант с моими поправками, можно было бы понять, как верно.
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2721
Зарегистрирован: 18.11.2011
Лучшие Ответы: 1
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение лёлик »

Дарья Александровна: обзываться - да, он начал.
Читаю тему пост за постом.
Вижу, что обзывательства начались с седьмого - автор которого не Алексин.
Тут уже речь идёт о моём образовании.
Дарья Александровна, как знаток русского языка - подскажите мне, объясните, что текст седьмого поста обзывательств не содержит или покажите, где они были в предыдущих сообщениях. Может быть, я тогда пойму то, чего сейчас не понимаю.
В любом случае благодарю за внимание.
Ищи чести у того, у кого её много

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 2696
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Дарья Александровна »

обзывательств там нет, хотя да, пост нелицеприятный. Но поведение Алексина все равно мне лично непонятно. Он постоянно оскорбляет меня, пишет гадости, а я общаюсь с ним корректно. И в этой теме я вполне нейтрально попыталась указать ему на его ошибки. Получила ... странный ответ. Если Алексина задели слова одного человека, зачем выплескивать недовольство на другого?
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2721
Зарегистрирован: 18.11.2011
Лучшие Ответы: 1
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение лёлик »

Дарья Александровна:собственно, я в варианте Алексина указала ошибки. Поэтому, немного потрудившись - а именно, соотнеся его вариант с моими поправками, можно было бы понять, как верно.
Дарья Александровна:в методической программе - ошибка. Увы, это сейчас не редкость.
Рядом с таким знатоком как вы я уже боюсь, что наделаю ошибок.
Может, всё-таки дадите свой вариант?
Дарья Александровна:обзывательств там нет, хотя да, пост нелицеприятный.
Значит то, что там сказано Алексину, можно в любой момент повторить по отношению к вам, и вы обзывательствами это не сочтёте? Во всяком случае, вы сочтёте это корректным?
Немного странно. Мне показалось, что то, что говорит вам Алексин в этой теме, куда мягче.
Ищи чести у того, у кого её много

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 2696
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Дарья Александровна »

Вы же, только многозначительно надуваете щёки — страшно боитесь, упрёков в безграмотности. Избегаете прямых ответов по существу, поскольку несчётно число раз — попадали впросак. Все это знают, непонятно, кого вы пытаетесь обмануть? Ваши сообщения совсем пустые. Кому они нужны?
это мягче? Ну еще почистили модераторы сообщения, в которых говорилось по малограмотную и циничную Дарью Александровну

Добавлено спустя 4 минуты 31 секунду:
лёлик:Может, всё-таки дадите свой вариант?
если вы посмотрите, то найдете его. Ибо всю эту контрольную мне нет нужны делать, но, раз вы настаиваете, сделаю разбор слова ЖЕСТОКО (без характеристики звуков, по-моему, правильно у Алексина)
Ж
Ы с призвуком Э
С
Т
О ударный
К
Ъ

Это был вариант усложненный, упрощенный - такой
Ж
Ы
С
Т
О- ударный
К
А

Добавлено спустя 2 минуты 2 секунды:
Значит то, что там сказано Алексину, можно в любой момент повторить по отношению к вам, и вы обзывательствами это не сочтёте? Во всяком случае, вы сочтёте это корректным?
корректным - нет, обзывательствами - нет.

Во всяком случае, если ВЫ мне напишете такой или подобный пост, я не стану в ответ грубить кому-либо другому :)
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2721
Зарегистрирован: 18.11.2011
Лучшие Ответы: 1
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение лёлик »

О моя бедная головушка.
Автор темы спрашивает про слово "постоянно", Алексин даёт ответ - про слово "постоянно" - слишком длинно и многословно, где-то неполно, но, может, как раз так, как нужно, чтобы разжевать.
А Дарья Александровна разбирает слово "жестоко".

Оч-сильно прошу-умоляю. Скажите, кто может, про слово "постоянно" - как должно быть правильно, потом скажите, как это было у Алексина, а разницу и ошибки я тогда посчитаю самостоятельно. Может, пойму, насколько мог сбить с толку неправильный ответ Алексина. Пока я не понимаю, почему пост 7 этой темы не кажется Дарье Александровне сколько-то преувеличенной оценкой этих ошибок.
Дарья Александровна: Получила ... странный ответ. Если Алексина задели слова одного человека, зачем выплескивать недовольство на другого?
Пока что Дарья Александровна считает слова того "одного человека" безупречными. Если она стоит на той же позиции, почему же недовольство не по адресу?

О, получается песня на довоенный мотив
Не будьте так жестоки,
Прошу вас постоянно,
Забудем все упрёки,
Тарарарам, пам-пам.
Ищи чести у того, у кого её много

Аватара пользователя
Гаврилова Любашка
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 09.09.2013
Откуда: Россия, Новосибирск
Возраст: 7
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Гаврилова Любашка »

здравствуйте помогите с транскрипцией слов: прележный,дельфин,прятки,ёжик

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 2696
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Дарья Александровна »

]
лёлик:Пока что Дарья Александровна считает слова того "одного человека" безупречными. Если она стоит на той же позиции, почему же недовольство не по адресу?
1) я не считаю слова того человека безупречными, о чем и сказала вам;
2) я не стою на той же позиции, мне его позиция по многим вопросам неизвестна вообще;
3) даже если бы я считала, то Алексину я об этом не говорила;
4) даже если бы говорила, то я Алексина не обзывала. Ни в этой теме, ни в других, где он меня оскорблял. Почему он обзывает меня? Мало ли, я вот с... Владом Листьевым во многом согласна была, считаете, что его киллер мог бы и меня убить за это, я ж с ним согласна;
5) недовольство, может, и по адресу. Только постоянные оскорбления не по нему уж точно. НИ РАЗУ я Алексина не обозвала, хотя он ПОСТОЯННО меня оскорбляет. Меня это не слишком задевает, просто хорошо характеризует самого Алексина.
лёлик:Автор темы спрашивается про слово "постоянно", Алексин даёт ответ - про слово "постоянно" - слишком длинно и многословно, где-то неполно, но, может, как раз так, как нужно, чтобы разжевать.
А Дарья Александровна разбирает слово "жестоко".
мне показалось, что вы интересовались насчет ошибок в методическом пособии. А насчет ошибок в слове ПОСТОЯННО правильно указал Енот.

Добавлено спустя 1 минуту 12 секунд:
самый главный енот:Не понял, а буква Я после гласных, это разве не два звука (ja)?
А две Н разве не сливаются в один звук
вот две ошибки в разборе, которые допустил Алексин. И мой диалог с Алексином слова ПОСТОЯННО не касался. Могу ко сказанному Енотом добавить, что при таких ошибках вывод о 9 буквах, 9 звуках уже неверен. Звуков больше на 1. Это понятно без дополнительного разжевывания?
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 13771
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Марго »

Гаврилова Любашка:здравствуйте помогите с транскрипцией слов: прележный,дельфин,прятки,ёжик
Любашка, Вам сюда: Школьная программа

И не забудьте приложить к своей просьбе свой же вариант ответа, как положено на этом форуме. Если надо будет, его подправят.

Кстати, когда просят, говорят "пожалуйста".

Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 7219
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Физик
Откуда: Стокгольм
Возраст: 31
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Князь Мышкин »

Заинтересовало меня слово: прележный...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 2696
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Дарья Александровна »

это очень лежный
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 7219
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Физик
Откуда: Стокгольм
Возраст: 31
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Князь Мышкин »

Дарья Александровна:это очень лежный
А слово лежный у меня почему-то ассоциируется со словом ленивый. :cry:
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)

slava1947
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 1155
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение slava1947 »

Дарья Александровна:
самый главный енот:Не понял, а буква Я после гласных, это разве не два звука (ja)?
А две Н разве не сливаются в один звук
вот две ошибки в разборе, которые допустил Алексин. И мой диалог с Алексином слова ПОСТОЯННО не касался. Могу ко сказанному Енотом добавить, что при таких ошибках вывод о 9 буквах, 9 звуках уже неверен. Звуков больше на 1. Это понятно без дополнительного разжевывания?
Мне непонятно... :(
По-моему, звуков-то (несмотря на отмеченные СГЕ ошибки!) всё равно будет 9! :)

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 2696
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Дарья Александровна »

ай, точно, заработалась. Там же НН сливаются в Н, посему 9 и 9 :oops:
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2721
Зарегистрирован: 18.11.2011
Лучшие Ответы: 1
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение лёлик »

Транскрипция - это условность. Можно договориться, что долгое "н" это два "н", что я = йа это один элемент. На школьном уровне, для простоты. Как конкретно сейчас в школе принято - не знаю. "И краткое"= "й" в русском языке звук несколько проблемный, несколько головоломный, долгие согласные - тоже.
Вввысоцкий в песнях ллюбилл длить согласные.
Тут и так и эдак, по-моему, не принципиально, легко выяснить школьные требования и запомнить.
Но почему безударное "о" в транскрипции должно быть только как "а", без вариантов? Есть даже большие города, где окают. Где московское аканье кажется даже смешным, вот это долгое предударное "а", например, в слове хорошо = хъраашо.
Ищи чести у того, у кого её много

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 2696
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Дарья Александровна »

лёлик:Но почему безударное "о" в транскрипции должно быть только как "а", без вариантов? Есть даже большие города, где окают
потому что мы говорим о фонемах, а не о говорах.
Какой-то человек вообще может гнусавить или заикаться - и это предлагаете в транскрипции отображать?
лёлик:Тут и так и эдак, по-моему, не принципиально, легко выяснить школьные требования и запомнить.
так о том и речь - предложенный Алексином разбор в школьные требования (да и ни в какие другие) не укладывался

Добавлено спустя 1 минуту 33 секунды:
лёлик:Транскрипция - это условность. Можно договориться, что долгое "н" это два "н", что я = йа это один элемент. На школьном уровне, для простоты.
люди именно ДОговорились. Говорят они так. Я - как два элемента, НН - как один
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

Elena2504
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 17.09.2013
Образование: среднее
Откуда: Бугульма
Возраст: 38
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Elena2504 »

Здравствуйте! помогите пожалуйста с транскрипцией слов: баян,метель,деревья.Заранее спасибо!

Аватара пользователя
Сафронова Александра
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 02.10.2013
Откуда: Россия, Нижнеудинск
Возраст: 26
 Re: Помогите с транскрипцией

Сообщение Сафронова Александра »

Я помню чудное мгновенье.
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Заранее спасибо)))

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение