Сомнительные речевые обороты ⇐ Стилистика
Модератор: Селена
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1038
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее естественно-научное
Re: Сомнительные речевые обороты
Зачем же на улицы? Болотные площади и в Интернете есть! Комфорт на дому!
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 51
Re: Сомнительные речевые обороты
Тогда уж - во многострадальном.
Зачем же делать его ещё «многострадальнее»?Yelquin:в многострадальном русском языке
Тогда уж - во многострадальном.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Автор темыYelquin
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 57
Re: Сомнительные речевые обороты
Китай показывает миру замечательные примеры мудрости. Подавили демонстрантов на площади Врат Небесного Спокойствия (Тяньаньмынь) и плевать, что кому-то это сильно не понравилось. Михаилу Сергеевичу, который в этот момент находился с визитом в Пекине и начал, как кот Леопольд, агитировать за дружбу, дали мягко коленкой под зад, чтобы мотал в свою страну и там раздавал свои советы. Дэн Сяопин, который отдал приказ расстрелять демократов, сейчас не только в Китае, но и в Америке почитается чуть ли не величайшим политиком в мировой истории. Жестокий поступок? Да. Но не в отношении китайского народа, который благодаря Дэну не знал ни кровавых демократических реформ, ни ещё более кровавых междоусобных войн, непонятно, с кем и за что...
А примерно в то же время, в 1986-м году Китай показал, что любая реформа может иметь и обратный ход. После официального завершения реформы письменности были ведь и дальнейшие попытки продолжать и углублять её. И было сделано в этом направлении уже достаточно много. Так вот в 1986-м у китайцев хватило мужества всё отменить и вернуться к положению на 1956 год. Браво! У нас бы никогда ничего подобного не сделали.
Великим и могучим он был, пока была цензура, а РАН охраняла язык от народа, «творца языка». А сейчас она только наблюдает, что он творит, и узаконивает это в словарях.Завада:Зачем же делать его ещё «многострадальнее»?
Китай показывает миру замечательные примеры мудрости. Подавили демонстрантов на площади Врат Небесного Спокойствия (Тяньаньмынь) и плевать, что кому-то это сильно не понравилось. Михаилу Сергеевичу, который в этот момент находился с визитом в Пекине и начал, как кот Леопольд, агитировать за дружбу, дали мягко коленкой под зад, чтобы мотал в свою страну и там раздавал свои советы. Дэн Сяопин, который отдал приказ расстрелять демократов, сейчас не только в Китае, но и в Америке почитается чуть ли не величайшим политиком в мировой истории. Жестокий поступок? Да. Но не в отношении китайского народа, который благодаря Дэну не знал ни кровавых демократических реформ, ни ещё более кровавых междоусобных войн, непонятно, с кем и за что...
А примерно в то же время, в 1986-м году Китай показал, что любая реформа может иметь и обратный ход. После официального завершения реформы письменности были ведь и дальнейшие попытки продолжать и углублять её. И было сделано в этом направлении уже достаточно много. Так вот в 1986-м у китайцев хватило мужества всё отменить и вернуться к положению на 1956 год. Браво! У нас бы никогда ничего подобного не сделали.
-
Автор темыYelquin
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 57
Re: Сомнительные речевые обороты
Вот, ещё отвратительнейшее изобретение — «доброго времени суток»! Мол, мне же не видать, какое там у Вас время суток, а Вам видно... Вот Вы и подставьте нужное! Спрашивается, если не знаешь, какое у адресата время суток на дворе, зачем же обязательно пользоваться приветствием типа «добрый день»?! Можно сказать «здравствуйте», «приветствую»... Это что, какие-то неполноценные приветствия? Уж в любом случае лучше «доброго времени суток»... Если Вы не поняли, о чём речь, представьте себе не приветствие, а, скажем, обращение того же типа. «Уважаемый Имя Отчество!» Мол, извините, не знаю Вашего имени-отчества, но Вы-то их знаете? Вот и подставьте нужное!..
-
- -
- Всего сообщений: 3444
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 67
Re: Сомнительные речевые обороты
Часто слышу/читаю "абсолютно!" вместо привычного "совершенно верно".
Чистая калька с английского absolutely.
Чистая калька с английского absolutely.
-
Автор темыYelquin
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 57
Re: Сомнительные речевые обороты
Сейчас много таких. «Абсолютно» в этом значении мне очень не нравится. А, например, «контролировать ситуацию» я даже не знаю, чем можно было бы заменить. Для тех, кто не понял, о чём я (это могут быть самые молодые), поясню. В русском языке слово «контролировать» употреблялось почти исключительно в значении «проверять». Но вот через американские фильмы незаметно усвоили и другое значение слова, как в английском, — «управлять». «Контролировать ситуацию», таким образом, означает «управлять ситуацией». Вах!.. Так вот же и замена! Почему не используется? Звучит не «круто»...Penguin:Чистая калька с английского absolutely.
-
- -
- Всего сообщений: 3444
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 67
-
Автор темыYelquin
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 57
Re: Сомнительные речевые обороты
Ну, да!.. Это то же самое, что «управляешь ли ты своим поведением»...Penguin:А еще говорят: "Ты себя контролируешь?"
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 51
Re: Сомнительные речевые обороты
В Одессе на Привозе приезжий спрашивает у продавца раков:
— Уже почём ваши раки?
— А, так вы ещё спросите, свежие ли они. Только что шевелились, перед вашим приходом уснули.
— А почему они пахнут?
— Извините, а вы, когда спите, себя контролируете?..
— Уже почём ваши раки?
— А, так вы ещё спросите, свежие ли они. Только что шевелились, перед вашим приходом уснули.
— А почему они пахнут?
— Извините, а вы, когда спите, себя контролируете?..
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Сомнительные речевые обороты
Веду переписку в ЛС с весьма достойным форумчанином, который живёт в Челябинске. И потому достоверно знает, что его время не совпадает с временем большинства его собеседников. И потому привык не говорить "Доброе утро" или "Добрый день". А хочет приветствовать с утром - если утро, с днём - если день. Хочет не устранять из употребления такие хорошие приветствия.
У тех вариантов, которые Yelquin предлагает взамен - звучание немножко другое. Оттенки смыслов другие.
А что такое Yelquin? Как это написать по-русски, как понять?
Что делать.Yelquin:Вот, ещё отвратительнейшее изобретение — «доброго времени суток»!
Веду переписку в ЛС с весьма достойным форумчанином, который живёт в Челябинске. И потому достоверно знает, что его время не совпадает с временем большинства его собеседников. И потому привык не говорить "Доброе утро" или "Добрый день". А хочет приветствовать с утром - если утро, с днём - если день. Хочет не устранять из употребления такие хорошие приветствия.
У тех вариантов, которые Yelquin предлагает взамен - звучание немножко другое. Оттенки смыслов другие.
А что такое Yelquin? Как это написать по-русски, как понять?
Ищи чести у того, у кого её много
-
Автор темыYelquin
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 57
Re: Сомнительные речевые обороты
Значит, можно мириться? И слух не коробит... И мой пример с именем-отчеством — не пример...лёлик:У тех вариантов, которые Yelquin предлагает взамен - звучание немножко другое. Оттенки смыслов другие.
А что такое H_N? Или Penguin? Или я один не имею право записывать свой ник латиницей?лёлик:А что такое Yelquin? Как это написать по-русски, как понять?
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Сомнительные речевые обороты
Вадим, который пишет своё имя латиницей, сказал, что можно его называть его "Вадим". И хорошо, а то склонять неудобно, получалось чужеродное включение.
Потом есть Чупс, которого называют Чупсом. Нужны ещё примеры?
Мне сначала странно было, что на форуме любителей русского языка столько ников на латинице. Потом мне объяснили, что для многих это привычное имя, что в некоторых интернет-ресурсах ник может писаться только латиницей.
Меня "Доброе время суток" не коробит. Может, потому что в общении со мною так говорит пока что только один человек, весьма уважительный.Yelquin:Значит, можно мириться? И слух не коробит...
Думаю, инициалы.Yelquin:А что такое H_N?
Тут два варианта. Или "Пингвин" - птица, это её вариант. Или "Пенгвин", это такое английское издательство, я когда вижу это имя на латинице, сразу вспоминаю книжки в мягкой обложке.Yelquin:Или Penguin?
Вадим, который пишет своё имя латиницей, сказал, что можно его называть его "Вадим". И хорошо, а то склонять неудобно, получалось чужеродное включение.
Потом есть Чупс, которого называют Чупсом. Нужны ещё примеры?
Мне сначала странно было, что на форуме любителей русского языка столько ников на латинице. Потом мне объяснили, что для многих это привычное имя, что в некоторых интернет-ресурсах ник может писаться только латиницей.
Ищи чести у того, у кого её много
-
Автор темыYelquin
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 57
Re: Сомнительные речевые обороты
А меня зовут Дмитрий. Легко склоняется. В Испании — Дон Деметрьо. Но это вроде нашего имени с отчеством, употребляется почти исключительно в общении с чиновниками.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Сомнительные речевые обороты
Yelquin, а форумный ник остаётся загадочным, непереводимым, несклоняемым (непреклонным) включением в русскую речь. Одним из уже привычно многих.
Ищи чести у того, у кого её много
-
Автор темыYelquin
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 57
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 66
Re: Сомнительные речевые обороты
А в том, что его основательно заездили, автор (которому не откажешь в чувстве юмора) уж никак не виноват.
Yelquin, вспомните: когда Вы в первый раз увидели это "изобретение" — показалось ли оно Вам отвратительнейшим?Yelquin:Вот, ещё отвратительнейшее изобретение — «доброго времени суток»!
А в том, что его основательно заездили, автор (которому не откажешь в чувстве юмора) уж никак не виноват.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Сомнительные речевые обороты
Меня тоже это "доброе время суток" коробит. Считаю, что "здравствуйте!" -- абсолютно адекватная, притом разумная замена и никаких "других оттенков смысла" не несет
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Сомнительные речевые обороты
"Доброе утро" - даёт простор, общий объём действия. Это и благодарственные слова утру, и призыв к ощущению добра. Одновременно и дистанцированность - мы оба находимся на весьма большой территории доброго утра - и общность.
А как обойтись? Как обратиться к конкретному участнику понятным для него и других образом. Как упомянуть.Yelquin:Ник есть ник. И он не обязан быть включением в чью-то речь.
Здравствуйте - значит будьте деревяшкой. Это глагол всё-таки в повелительном наклонении. Это всё-таки действие, исходящее из меня на другого. Это для начала неравноправие. Это как минимум не несёт простора и расширения.Марго:Считаю, что "здравствуйте!" -- абсолютно адекватная, притом разумная замена
"Доброе утро" - даёт простор, общий объём действия. Это и благодарственные слова утру, и призыв к ощущению добра. Одновременно и дистанцированность - мы оба находимся на весьма большой территории доброго утра - и общность.
Ищи чести у того, у кого её много
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 66
Re: Сомнительные речевые обороты
Так точно! Военные это тонко прочувствовали. Здравия желаю, товарищ по четным — академик!лёлик:Здравствуйте - значит будьте деревяшкой. Это глагол всё-таки в повелительном наклонении. Это всё-таки действие, исходящее из меня на другого. Это для начала неравноправие.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1038
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее естественно-научное
Re: Сомнительные речевые обороты
По-моему, с этим уже приезжий одесситный наравне с аборигенами. Из Жмеринки вин, мабуть.Завада:приезжий спрашивает у продавца раков:
— Уже почём ваши раки?
-
Автор темыYelquin
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 57
Re: Сомнительные речевые обороты
Как Вы не понимаете, что вместо живого приветствия или обращения (как в моём примере) человек получает в письме замаскированный формулярчик?!
«Доброе/ый ...... (время суток, вписать нужное)!»
«Уважаемый/ая ...... (вписать Ваше имя) ...... (вписать Ваше отчество)!»
«Доброе/ый ...... (время суток, вписать нужное)!»
«Уважаемый/ая ...... (вписать Ваше имя) ...... (вписать Ваше отчество)!»
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 66
Re: Сомнительные речевые обороты
«Управлять ситуацией» — это как управлять автомобилем. Сидишь и постоянно управляешь. Иначе — в столб или в пропасть.
Контролировать же ситуацию — это следить, чтобы она не вышла из-под контроля. Там — сидишь и управляешь, здесь — сидишь и следишь.
Ничего не вах... Разница есть.Yelquin:«Контролировать ситуацию», таким образом, означает «управлять ситуацией». Вах!.. Так вот же и замена! Почему не используется? Звучит не «круто»...
«Управлять ситуацией» — это как управлять автомобилем. Сидишь и постоянно управляешь. Иначе — в столб или в пропасть.
Контролировать же ситуацию — это следить, чтобы она не вышла из-под контроля. Там — сидишь и управляешь, здесь — сидишь и следишь.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Сомнительные речевые обороты
Лично я на приветствие "Марго, доброго Вам времени суток!" вообще отвечать на стала бы, потому что непонятно, о каком вообще времени и каких суток толкуют. Может, желают чтобы послезавтра, скажем, в какое-то время суток (допустим, ночью) случилось для меня это самое "добро"? Так на что тут отвечать и как? По-моему, разумно в данном случае лишь сказать спасибо.
А еще сильнее не люблю, когда на приветствие "Добрый день!" отвечают эдак лаконично: "Добрый!" Получается некая констатация факта, а вовсе не ответное пожелание-приветствие. А констатация-то мне зачем? (Прошу прощения, если уже успела и здесь об этом сказать, ветку не перечитывала.)
Это не глагол, а междометие. Остальное -- Ваши частные ощущения, и только.лёлик:Здравствуйте - значит будьте деревяшкой. Это глагол всё-таки в повелительном наклонении.
Лично я на приветствие "Марго, доброго Вам времени суток!" вообще отвечать на стала бы, потому что непонятно, о каком вообще времени и каких суток толкуют. Может, желают чтобы послезавтра, скажем, в какое-то время суток (допустим, ночью) случилось для меня это самое "добро"? Так на что тут отвечать и как? По-моему, разумно в данном случае лишь сказать спасибо.
А еще сильнее не люблю, когда на приветствие "Добрый день!" отвечают эдак лаконично: "Добрый!" Получается некая констатация факта, а вовсе не ответное пожелание-приветствие. А констатация-то мне зачем? (Прошу прощения, если уже успела и здесь об этом сказать, ветку не перечитывала.)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Сомнительные речевые обороты
В это доброе время суток забавно было ознакомиться с рассуждениями про деревяшку...
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Сомнительные речевые обороты
Но, наверное, такое обращение появилось, когда человек обращается сразу к нескольким участникам форума. Вот я могу обращаться одновременно и к другу во Владивостоке (у него сейчас уже близко к вечеру), и к сыну в Нью-Хейвене (а у него ещё вчерашняя ночь).
Да, в этом случае звучит, конечно, неважно. Значит, человек не обратил внимания, что адресат в Москве и какое время в данный момент — легко вычислить.Марго:"Марго, доброго Вам времени суток!"
Но, наверное, такое обращение появилось, когда человек обращается сразу к нескольким участникам форума. Вот я могу обращаться одновременно и к другу во Владивостоке (у него сейчас уже близко к вечеру), и к сыну в Нью-Хейвене (а у него ещё вчерашняя ночь).
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение