Фонетика и орфоэпия ⇒ Акценты в русском языке
Модератор: Дарья Александровна
-
- -
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 3779
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Акценты в русском языке
Кстати, про мегрельский язык, думаю, будет интересно почитать (общие сведения).
В поисковых системах можно дать запрос (предложенная ссылка не работает).
В поисковых системах можно дать запрос (предложенная ссылка не работает).
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
- -
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 3779
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Акценты в русском языке
Попробуйте в поисковой системе дать такой запрос.
мне кажется, есть сайты-форумы народов (бурятского, карельского, якутского, грузинского).JM: Есть ли сайти, где можьно услышать грузинский акцент,
Попробуйте в поисковой системе дать такой запрос.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
- поэт не про заек
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 130
- Зарегистрирован: 11.09.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: С-Петербург
- Возраст: 55
- Контактная информация:
Re: Акценты в русском языке
А вот у меня был такой случай - лет 10 назад я попал во Владивосток.
Что интересно: первое - у местных жителей действительно какой-то интересный именно акцент
или выговор, совсем не как в Питере или Москве.
Второе - на каждом углу и в рекламных газетах такие объявления:
"Продам, куплю, меняю: квартиры, ГОСТИНКИ, комнаты". Спросил я: а что такое "гостинки". Оказывается, так у них называют "малосемейки" - т.е . жилые помещения в домах с коридорной системой и маленькими 15-20 метровыми комнатами по типу общежитий. Нечто похожее есть и у нас, но нет такого слова! ибо, очевидно, в Питере может быть только одна "Гостинка" - знаменитый универмаг. Вот такие дела.
Что интересно: первое - у местных жителей действительно какой-то интересный именно акцент
или выговор, совсем не как в Питере или Москве.
Второе - на каждом углу и в рекламных газетах такие объявления:
"Продам, куплю, меняю: квартиры, ГОСТИНКИ, комнаты". Спросил я: а что такое "гостинки". Оказывается, так у них называют "малосемейки" - т.е . жилые помещения в домах с коридорной системой и маленькими 15-20 метровыми комнатами по типу общежитий. Нечто похожее есть и у нас, но нет такого слова! ибо, очевидно, в Питере может быть только одна "Гостинка" - знаменитый универмаг. Вот такие дела.
-
- лауреат и орденоносец
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Акценты в русском языке
Вот какое определение Акцента дается на официальном сайте gramota.ru:
АКЦЕНТ (лат. accentus ударение). Совокупность произносительных ошибок или особенностей в речи человека, говорящего на иностранном языке, которые обусловлены влиянием системы его родного языка (в частности, артикуляционной базы).
В связи с чем можно сказать, что слова "говор" и "выговор" в определении акцента неуместны. Выговор и говор свойственны носителям языка, а акцент - иностранцам.
Это подтверждается и в словарях, изданных Российской Академией наук - Русский толковый словарь Лопатиных, Толковый словарь иноязычных слов Крысина . В них указано, что акцент - это произношение, свойственное говорящему не на родном языке. Нельзя говорить с "волжским акцентом" или "с французским говором". А вот с "петербургским выговором" или "с немецким акцентом" по-французски - можно

АКЦЕНТ (лат. accentus ударение). Совокупность произносительных ошибок или особенностей в речи человека, говорящего на иностранном языке, которые обусловлены влиянием системы его родного языка (в частности, артикуляционной базы).
В связи с чем можно сказать, что слова "говор" и "выговор" в определении акцента неуместны. Выговор и говор свойственны носителям языка, а акцент - иностранцам.
Это подтверждается и в словарях, изданных Российской Академией наук - Русский толковый словарь Лопатиных, Толковый словарь иноязычных слов Крысина . В них указано, что акцент - это произношение, свойственное говорящему не на родном языке. Нельзя говорить с "волжским акцентом" или "с французским говором". А вот с "петербургским выговором" или "с немецким акцентом" по-французски - можно

-
- -
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 3779
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Акценты в русском языке
Интересно.
А вот определения этого слова в БСЭ:
Акцент
(от лат. accentus — ударение):
1) выделение фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона) слога в составе слова или целого словосочетания (см. Ударение).
2) Особенности произношения, обусловленные спецификой артикуляционной базы родного языка или диалекта говорящего, сохраняющиеся в речи на чужом языке.
3) Диакритический (дополнительный) знак, которым отмечают ударение.
4) В музыке выделение, подчёркивание звука или аккорда путём его усиления (обозначение: >, V, sf и др.) или ритмические удлинения, изменения гармонии, тембра, направления мелодического движения и т. п.
А вот определения этого слова в БСЭ:
Акцент
(от лат. accentus — ударение):
1) выделение фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона) слога в составе слова или целого словосочетания (см. Ударение).
2) Особенности произношения, обусловленные спецификой артикуляционной базы родного языка или диалекта говорящего, сохраняющиеся в речи на чужом языке.
3) Диакритический (дополнительный) знак, которым отмечают ударение.
4) В музыке выделение, подчёркивание звука или аккорда путём его усиления (обозначение: >, V, sf и др.) или ритмические удлинения, изменения гармонии, тембра, направления мелодического движения и т. п.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
- лауреат и орденоносец
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Акценты в русском языке
Тогда уж можно дать и переносное значение слов АКЦЕНТ, АКЦЕНТИРОВАТЬ:
сделать акцент на чем-либо,
правильно расставить акценты,
акцентировать внимание на чем-либо.
сделать акцент на чем-либо,
правильно расставить акценты,
акцентировать внимание на чем-либо.
-
- -
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 3779
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Акценты в русском языке
да, явно требуется дополнение.Владимир Байков:сделать акцент на чем-либо,правильно расставить акценты,акцентировать внимание на чем-либо
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
- старший писарь
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 21.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: экономист
- Откуда: Николаев, Украина
Re: Акценты в русском языке
Я - русская, живу в Николаеве (Украина). Мне кажется, что я чисто по русски говорю, но мои друзья-москвичи все же отмечают какой-то неуловимый украинский налет в речи. А вообще я поражаюсь уровню всеобщей безграмотности. Молодые люди после института совершенно не умеют не то что грамотно писать, но и излагать мысли. Изучению русского языка уделяется намного меньше времени, чем раньше. В итоге, дети не знают ни украинского, ни русского языка. Грустно.
-
- -
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 3779
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Акценты в русском языке
Это и в России происходит тоже... 

"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
- -
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 1100
- Зарегистрирован: 12.09.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Днепропетровск
- Возраст: 48
Re: Акценты в русском языке
По-украински такой смешанный язык называется суржик (буквально - смесь пшеницы и ржи), а по-белорусски - трясянка (буквально - свежая трава, которую перетрясли с сеном).
-
- дьяк
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 39
- Зарегистрирован: 11.04.2013
- Образование: среднее
- Профессия: Рабочий
- Откуда: Белоруссия
- Возраст: 8
Re: Акценты в русском языке
Учите русский:
акцент - ВЫГОВОР
Добавлено спустя 52 секунды:
А в русском это называется суржей.
акцент - ВЫГОВОР
Добавлено спустя 52 секунды:
Мирандолина:По-украински такой смешанный язык называется суржик (буквально - смесь пшеницы и ржи), а по-белорусски - трясянка (буквально - свежая трава, которую перетрясли с сеном).
А в русском это называется суржей.
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. Иван Сергеевич Тургенев
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение