ЗвОнит или звонИт?Фонетика и орфоэпия

Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении

Модератор: Дарья Александровна

имячко
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 974
Зарегистрирован: 23.02.2013
Образование: среднее
Откуда: россия
Возраст: 25
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение имячко »

Сергей Титов:фамилии бывают весьма необычные:
К примеру вот: Недайхлеб, Подопригора, Светлейший..
Реклама
Аватара пользователя
Сергей Титов
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5689
Зарегистрирован: 13.04.2013
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Томск
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Сергей Титов »

имячко, а Вам какая фамилия больше нравится? А про Имя я скромно молчу... :dedmoroz:
Patriot Хренов
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 63
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Patriot Хренов »

Capitan Alatriste:Уже больше года часто вхожу в споры
Уже добре! Или это уже здесь обсуждалось?

Добавлено спустя 3 минуты 38 секунд:
РМЛ:Чем меньше нам будут вдалбливать про литературную норму, тем быстрее осуществится этот (закономерный) переход.
Согласен! Женщина должна рожать... Но нужно ли её при этом насиловать? М?..

Добавлено спустя 4 минуты 17 секунд:
Тиньгаева Анна:Этот глагол входит в группу глаголов на -ить с неподвижным ударением, то есть относится к глаголам, в которых ударение во всех личных формах падает на окончание: звоню
Не понял!!! Так где там "-ить"?
Типа... "Звоню, мать твою ить!" -- Такой вот глагол... Так?
Нет. Ну, то есть я -- типа, не против... Обоснуйте!

Добавлено спустя 5 минут 37 секунд:
Тиньгаева Анна:среди них есть и широкоупотребительные: любить, ловить, носить, ходить, кормить и др.
Вот это уже ближе к теме: "любить, ловить, носить, ходить, кормить" -- конечно! а алименты отдай!.. Нет?
А особливо мне ндрявится слово "широкоупотребительные"... Эт даже написать не каждый осилит, да?
Аватара пользователя
РМЛ
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 143
Зарегистрирован: 14.11.2010
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: химик
Откуда: Пермь
Возраст: 63
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение РМЛ »

Patriot Хренов:Согласен! Женщина должна рожать... Но нужно ли её при этом насиловать? М?..
Никто никого не насилует. Женщина давно должна родить, а главврач отправил её на сохранение. :)
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Марго »

РМЛ:Чем меньше нам будут вдалбливать про литературную норму, тем быстрее осуществится этот (закономерный) переход.
Ну, о том, насколько он закономерен, можно поспорить. И главное, о том, кому он вообще нужен.

Перечитывать ветку лень, но главный аргумент, я думаю, тут уже приводила.
Типа:

Изображение
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 73
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Рязанцев »

Аргументы можно повторить. В некоторых словарях отмечается тенденция переноса ударения в словах за основу (при традиционном ударении на гласную основы). Есть и противоположное мнение, например, одного из авторов Орфоэпического словаря, заместителя директора Института русского языка Марии Каленчук:

"Вот возьмем произношение «звОнишь», которое многим очень режет слух и считается неправильным. Мне тоже оно режет слух, но я понимаю, что тут есть логика и будущее – за этим вариантом. Потому что все глаголы на –ить пережили перенос ударения с окончания на основу. Просто в разных словах этот процесс происходил с разной скоростью. Раньше нормой было «варИшь», «солИшь», сейчас эти варианты никто не употребляет. В нашем новом словаре мы дали, например, вариант «вклЮчит» как допустимый. И «звОнит» находится на этом пути, как бы нас лично ни раздражало это ударение. Да, для меня это лакмусовая бумажка, если человек говорит «звОнишь», но я понимаю, что здесь внутриязыковая логика. Поэтому те изменения, которые возникли не случайно, а под влиянием какой-то языковой причины, рано или поздно победят."

http://mn.ru/society_edu/20121121/331147242.html
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 49
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Завада »

Рязанцев: Никто не будет носить фамилию, одновременно имеющую значение клички (коня или собаки и т.д.).
Гнедко Дмитрий Ануфриевич
Гнедко Семен Федорович
Гнедко Устин Ерофеевич
http://www.vse-adresa.org/book-of-memor ... urname-106
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 73
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Рязанцев »

С этой фамилией тоже есть проблемы, хотя многое зависит от воспитанности. История же фамилии идет от прозвища "гнедой" (возможно рыжий).

"Фамилия Гнедко ведет свое начало от прозвища Гнед. Оно, вероятно, происходит от прилагательного «гнедой», которое обозначает темно-рыжий окрас у лошади, но могло использоваться как прозвище, данное человеку с необычайно насыщенным медно-рыжим цветом волос.
На Руси к рыжеволосым людям относились с осторожностью, поскольку рыжий цвет волос ассоциировался с обманом, хитростью и демоническими силами. Как правило, рыжие волосы символизировали невоздержанность темперамента. В результате даже сложились поговорки: «С рыжим дружбы не води, с черным в лес не ходи», «Рыжий да красный, человек опасный», «Рыжих и во святых нет». Гнед легло в основу фамилии Гнедко. Гнед, со временем получил фамилию Гнедко." (http://www.ufolog.ru/names/order/%D0%93 ... 0%BA%D0%BE )

"Мой дедушка, родившийся в годы Революции, имел фамилию Гнидов. Уж не знаю дразнили его или нет в школе, но перед войной он поменял фамилию, именив всего одну букву и стал Гнедов. Отец рассказывал, что его прозвище в школе было "Гнедой" или "Конь" (раз гнедой, то конь :)) У меня прозвище было, но не от фамилии, а вот над сестрой поиздевались: ее называли и Гнедуха, и Гнедка, и даже Гнида (от чего ушли, к тому и пришли в итоге). Если б дед не поменял букву, то просто уверена что прозвище "Гнида" было бы у всех." (http://eva.ru/jsf/forum/print-all.jsp?topicId=3033719 )
Аватара пользователя
bav005
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 248
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель класса баяна в ДШИ
Откуда: Россия, Тула
Возраст: 70
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение bav005 »

Открытое письмо реформаторам российской словесности
К вопросу об имитации бурной деятельности в лингвистике

Уже немало воды утекло с момента оглашения последних изменений в произносительных нормах современного русского языка, но до сих пор не утихают дискуссии по этому поводу. Например, многие любители русской словесности не верят своим глазам (а заодно и ушам) и продолжают выяснять, где же всё-таки необходимо ставить ударение в слове звонишь?

Прежде чем дать ответ на сей каверзный вопрос, приведём одно из наших наблюдений.
Несколько лет назад на следующий день после объявления в новостях о «давно назревших» изменениях в правилах русской грамматики автор настоящего письма едет в маршрутке, а рядом с ним одна подружка (средний школьный возраст) сообщает другой:
– Прикинь. Теперь кофе стал среднего рода!
– Иди ты! (в смысле: не может быть!), – изумилась другая.

Так вот. Согласно мнению автора каверзный вопрос о месте ударения и пр. необходимо сформулировать совсем иначе: почему же то, что шокирует школьников средних классов, не шокирует наших самых профессиональных профессионалов? Предполагаемый ответ: вероятно, это происходит потому, что малограмотные школьники (а заодно с ними и наш известный сатирик Михаил Задорнов, который до сих пор на разных телеканалах продолжает утверждать, что слово кофе мужского рода!!!) в очень многих вопросах совершенно некомпетентны...

Отнюдь!

Вот, например, что пишет об очередных достижениях нашей лингвистической мысли заместитель директора Института русского языка Мария Каленчук, которая является одним из авторов прогремевшего на всю страну новейшего орфоэпического словаря:
«...Возьмем произношение «звОнишь», которое многим очень режет слух и считается неправильным. Мне тоже оно режет слух, но я понимаю, что тут есть логика и будущее – за этим вариантом. Потому что все глаголы на –ить пережили перенос ударения с окончания на основу. Просто в разных словах этот процесс происходил с разной скоростью. Раньше нормой было «варИшь», «солИшь», сейчас эти варианты никто не употребляет. В нашем новом словаре мы дали, например, вариант «вклЮчит» как допустимый. И «звОнит» находится на этом пути, как бы нас лично ни раздражало это ударение. Да, для меня это лакмусовая бумажка, если человек говорит «звОнишь», но я понимаю, что здесь внутриязыковая логика. Поэтому те изменения, которые возникли не случайно, а под влиянием какой-то языковой причины, рано или поздно победят» /2/

Нетрудно убедиться, что в приведённой «отмазке» содержится явно недостоверная информация. Ведь совсем не все глаголы на –ить пережили перенос ударения с окончания на основу! Сравните:
творИть – твОришь
корИть – кОришь
говорИть – говОришь
веселИть – весЕлишь
грустИть – грУстишь
блеснИть – блЕснишь
спешИть – спЕшишь

Но если далеко не все глаголы пережили перенос ударения, то зачем же в таком случае необходимо заниматься самым настоящим языковым садомазохизмом: «...возьмем произношение «звОнишь», которое многим очень режет слух и считается неправильным. Мне тоже оно режет слух, но...»???

А ларчик-то, оказывается, открывается очень просто...
В одной из своих радиопередач, отвечая всё на тот же вопрос (о месте ударения), Михаил Веллер сказал примерно следующее:
- Чтобы издать новый словарь, в нём должен иметь место определённый процент новизны... Это и является причиной того, что в него включаются все мыслимые и немыслимые случаи произношения...

И это был верный ответ, товарищи! Действительно, если издавать «новый» словарь, а все орфоэпические нормы в нём оставить старыми, то это будет лишь очередным переизданием, к примеру, словаря под редакцией Рубена Ивановича Аванесова...

На этом в развитии настоящей темы можно было бы поставить жирную точку, однако... Язык является неустанно эволюционирующей системой. Например, каждый день приходится сталкиваться с новой лексикой. Англицизмы просто затарарахали русский язык: только не успеешь въехать, что такое промоутер (даже мой текстовой редактор «краснеет» от этого слова), как средства массовой дезинформации уже подбрасывают какого-нибудь омбудсмена... Но капитуляция великого и могучего, – это совсем иная тема для разговора...

В продолжении настоящей темы автору хотелось бы попытаться ответить на вопрос: надо ли теоретикам и практикам пассивно следовать за развитием языка или всё-таки необходимо стремиться активно управлять его развитием? Из всего этого последовательно вытекают две довольно значительные проблемы: во-первых, можно ли практически управлять языковым мышлением сотен миллионов людей, являющимися носителями конкретного языка, то есть возможно ли в принципе хоть как-то противостоять конкретным языковым тенденциям; во-вторых, зачем нужно подобное управление? Оказывается, что управление языковым мышлением – довольно сложный, но вполне реальный процесс... А в итоге – языковые тенденции управляемы!!!

Конкретный пример.
До так называемой революции Поволжье было окающим регионом (вспомним, в частности, нижегородца Максима Горького). Затем появилось акающее всесоюзное радио, акающий кинематограф, акающее всесоюзное телевидение, которые стали самыми настоящими и весьма действенными языковыми эталонами. Результат: начиная с 2008 года, один или два летних месяца автор настоящего письма проводит в Нижегородской области. Довольно часто проездом бывает в самом Нижнем Новгороде. И за все свои поездки по Поволжью он наблюдал только единичные случаи окающего произношения, встречающегося среди жителей довольно преклонного возраста!!! Всё это доказывает, что на развитие языка можно влиять самым действенным образом...

Пример отсутствия управления языковыми тенденциями.
Когда-то существовало государство, которое мы именуем Киевская Русь. На его территории имел распространение древнерусский язык. Затем это государство пережило ряд оккупаций, которые по историческим меркам были недолгими: век, другой (знатоки истории подскажут нам всё в деталях...) В результате изоляции различных частей некогда в определённой степени единой языковой общности вместо одного древнерусского языка потомки киеворуссов получили несколько (в том числе – украинский и русский) и в придачу – анекдот, который некоторыми учёными и многими очень заинтересованными лицами выдаётся за исторический факт: оказывается, основным языком общения жителей Киева и Киевской Руси (в последнем словосочетании подчёркиваем слово РУСЬ) был совсем не древнерусский, и даже не киеворусский, а древнеукраинский язык! Более того, оказывается, что литературный памятник «Слово о полку Игореве», который москали считают своим национальным достоянием, написан совсем не на каком-то древнерусском языке, а всё на том же древнеукраинском!!!

В современном русском языке имеют место абсолютно такие же тенденции (в разговорной речи – тенденция к различным видам социального дробления; в теории – тенденция возникновения анекдотичности /1/). В нём реально существует масса самых различных ответвлений: жаргоны, сленги, наречия, бездумная англификация и т.п... Если бы в современном русском языке не имел бы место некий объединяющий стержень (каркас, скелет и т.п.), выполняющий функцию стабилизатора, то в течение нескольких десятков лет его постигла бы участь древнерусского языка, в результате чего одна часть населения, ранее говорящая на русском, перестала бы понимать другую часть населения, ранее изъяснявшуюся на том же языке... Мы и без того слишком часто совсем не понимаем других, то есть на родном языке не можем объяснить друг другу самые очевидные вещи... Но это опять же тема для другого разговора.

Так вот. Именно таковым стабилизирующим фактором является современный русский литературный язык, который базируется на прошедших сквозь фильтр времени нормах и правилах, носителями которых являются разнообразные словари, справочники, учебные пособия, литературные произведения и, конечно, те представители социума, для которых всё перечисленное написано...

Однако, не имея и малейшего представления ни об «эффекте бабочки», ни об «эффекте австралийских кроликов» (или умышленно в своих интересах игнорируя названные эффекты), наши реформаторы (садомазохисты от языкознания) раскачивают лодку произносительных норм, всячески способствуя развитию явления анархичной многоударности...

Википедия напоминает нам, что «эффект бабочки – термин в естественных науках, обозначающий свойство некоторых хаотичных систем: незначительное влияние на систему может иметь большие и непредсказуемые последствия где-нибудь в другом месте и в другое время...
Детерминированно-хаотические системы чувствительны к малым воздействиям. В хаотическом мире трудно предсказать, какие вариации возникнут в данное время и в данном месте, ошибки и неопределённость нарастают экспоненциально с течением времени. Эдвард Лоренц (1917—2008) назвал это явление «эффектом бабочки»: бабочка, взмахивающая крыльями в Айове, может вызвать лавину эффектов, которые могут достигнуть высшей точки в дождливый сезон в Индонезии («эффект бабочки» вызывает и аллюзию к рассказу 1952 года Р. Брэдбери «И грянул гром», где гибель бабочки в далёком прошлом изменяет мир очень далекого будущего....)» /4/.

Но если «эффект бабочки» основывается на гипотетических предположениях, то «эффект австралийских кроликов» – это реальные события, которые произошли на австралийском континенте. Всего несколько абсолютно безобидных на других материках животных, завезённых переселенцами в Австралию, стали причиной континентального народнохозяйственного бедствия...

В нашем же случае мы имеем дело совсем не с гибелью бабочки или взмахом её крыла, а с определённым «процентом новизны», который представляет собой совсем не один процент... И не надо быть пророком, чтобы предсказать совершенно конкретные последствия:

Во-первых, анархичная многоударность слов совсем не упрощает, а явно усложняет языковую систему. А ведь русский – один из самых трудных языков в мире. Так, автор настоящего послания прекрасно помнит, как в эпоху развитого социализма в то время доцент ТГПИ им. Л.Н. Толстого Дмитрий Дмитриевич Беляев с красным карандашом в руках читал «Литературную газету», статьи для которой писали образованные люди, а пред выходом материалов в свет их проверяли и перепроверяли редакторы, корректоры, ответственные секретари... При этом красный карандаш предназначался совсем не для того, чтобы выделять умные мысли...

У нас есть сильное подозрение в том, что с грамотностью в нашей стране с тех пор лучше не стало, а наоборот... Обычно в не совсем удовлетворительном знании родного языка винят либо безграмотных учащихся, либо учителей, которые не могут научить, либо систему образования в целом, но никто даже не заикается о том, что, может быть, в этом есть доля вины и тех, кто теоретически обосновывает языковые правила и нормы??? Нам (в отличие от так называемых реформаторов) совершенно очевидно, что для облегчения освоения русского языка необходимо работать над упрощением, а вовсе не над усложнением языковой системы... Соломоново же решение о поощрении анархичной многоударности в итоге ведёт именно к усложнению...

Во-вторых, конечно, языковое мышление обладает различными компенсаторными механизмами, которые помогают носителям языка понимать самые причудливые произносительные варианты, например, такое шуточное стихотворение из далёких семидесятых:
- Я стою на берегу
не могу поднять ногУ.
- Не ногУ, а нОгу.
- Всё равно не мОгу...

Поэтому коренному носителю языка будто бы не стоит и обращать внимание на то, что в водохранилище языковых трудностей выплёскивается ещё одно ведёрочко «решённых» проблем... Но вот изучающим русский язык иностранцам довольно трудно будет разбираться с ударением, являющимся одним из главных смыслоопределяющих языковых факторов: в одних случаях оно фиксировано, в других – подвижно, а в третьих – всё включено, то есть куда хочешь, туда и ударяй... На наш взгляд – это понять просто невозможно, если с пелёнок и до скончания лет не учить язык... Поощрение тенденции анархичной многоударности будет очередным препятствием в распространении великого и могучего... А потому необходимо нормативно в корне ликвидировать или свести к минимуму все случаи многоударности...

В-третьих, наши реформаторы словесности даже не подозревают, что в интеллектуально развитых странах одной из актуальнейших проблем является голосовая коммуникация между человеком и компьютером. В частности, многими разработчиками создаются программы по распознания голоса. Конечно, со временем программисты создадут очень надёжные программы распознания, но уже сейчас смело можно утверждать, что поощрение тенденции анархичной многоударности добавит соответствующим специалистам лишнюю «головную боль»!!!

В-четвёртых, так как в новых словарях речь идёт не о каких-то единичных случаях, а о целых процентах изменений, то сразу же после принятия новых языковых норм другие словари превращаются в самую настоящую макулатуру, например, Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Под редакцией Р.И. Аванесова, второе издание которого выпущено тиражом 150 000 экземпляров. Вы говорите, что превращение бумажных изданий во вторсырьё в нашей стране – это естественный процесс, так как в настоящее время функцию глобального справочника выполняет Интернет. В таком случае электронный словарь под редакцией Р.И. Аванесова в результате действия языковых садомазохистов превращается в самую настоящую электронную макулатуру. – Да, но ведь словарь в электронном виде очень легко подправить! А в таком случае это будет уже словарь не под редакцией известного отечественного лингвиста... Круг замкнулся!

В-пятых, самым неожиданны образом «взмах крыла бабочки» отразился на кинематографе. 28 декабря в блиц прогулке по телеканалам автор настоящего послания неожиданно наткнулся на диалог, в котором герой поправляет героиню: «Не позвОнишь, а позвонИшь...». С принятием новых произносительных норм эта мини-сцена из фильма вызывает лёгкую улыбку недоумения... Но что значит, какая-то микроскопическая сцена в каком-то малоизвестном фильме? Важно другое. Данный факт является предостережением для всех кинематографистов и эстрадных артистов разговорного жанра (прежде всего для Михаила Задорнова): ни в коем случае не боритесь за чистоту русского языка путём внесения в сценарий (в текст эстрадных миниатюр) прямого декларирования каких-то лингвистических норм или намёков на них. Ибо любое правило или норму в любой момент наши радость-реформаторы могут «вывернуть наизнанку», благодаря чему некогда актуальный текст превратится в самую настоящую «глупость»...

Наконец, очень хорошо про широко обсуждаемый случай написал некто Кирилл в Ответах Мейл.ру:
«ПозвонИшь... А ведь казалось бы так просто запомнить: позвонИ мне, позвонИ. А вот позвОнишь, видимо, от слова вонь» /3/.
Парадоксально, но про это высказывание можно сказать: неправильно, но верно! Действительно осознанно или неосознанно (сознательно или подсознательно) возникает ассоциация со словом ВОНЬ! Вероятно, ещё именно и поэтому очень многих коробит данная языковая форма...

Наши выводы:
1. Если для кого-то произношение звОнишь, является «лакмусовой бумажной», говорящей об определённом уровне культуры человека, то узаконивание «режущего слух» варианта произношения будет явным показателем имитации бурной деятельности в лингвистике.

2. По большому счёту любая имитация бурной деятельности сама по себе была бы не очень страшна, если бы имитаторы тихо и мирно удлиняли бы список своих публикаций, получали бы научные звания, учёные степени, гранты, финансовые надбавки и пр. Недопустимо же совсем иное! Просто ужасно, что реформаторы российской словесности игнорируют принцип не навреди...

3. Поощрение тенденции анархичной многоударности дестабилизирует языковую систему, а потому в языке действительно должны иметь место два варианта произношения: один верный, второй – неверный.

4. При выборе одного главного ударения предпочтение желательно отдавать, тем нормам, которые ранее уже зафиксированы в словарях и справочниках. Иначе для чего же они предназначены?

5. Реформировать язык можно и даже нужно, но нежелательно при этом использовать садомазохистские методы...

6. Неплохо было бы изучить и положительный опыт других стран. Так, Языковый совет Швеции отслеживает всю новую лексику, появившуюся в языке в текущем году, а затем оперативно публикует результаты своих наблюдений. Что является реальной и очень актуальной деятельностью, а не имитацией оной! При этом старые правила и нормы остаются в силе?

7. Исходя из пункта 6, подскажите нам, где мы можем познакомиться с той лексикой, которая появилась в русском языке в, например, в 2013 году?

8. Так как язык является лингвистическим, культурным, историческим, литературным и т.п. памятником, то он (как памятник) должен охраняться (а не разрушаться) государством и различными его институтами...

9. Всё вышеизложенное является ярчайшей иллюстрацией Законов обращения абсурда, в числе основных положений которых встречаем:
- Закон вездесущности абсурда: На свете не существует такого положения, которое невозможно было бы превратить в абсурд;
- Закон невырубаемости абсурда: Абсурд, написанный пером, не вырубишь и топором;
- Закон выбора абсурда: Из двух противоборствующих концепций официальная наука, как правило, выбирает наиболее абсурдную...

И т.д., и т.п.

Далее же всё почти по М.Ю. Лермонтову: «Будет и того, что болезнь указана, а... Васька слушает, да ест!»

Источник информации – http://bav005.narod.ru/index49.htm .

Список использованной литературы
1. Белоусов А.В. Законы обращения абсурда. – http://bav005.narod.ru/index47.htm ;
2. Каленчук М. Я понимаю, что будущее за вариантом «звОнишь» // Московские новости. – http://www.mn.ru/society_edu/20121121/331147242.html ;
3. позвОнишь или позвонИшь. как вам ближе? // Ответы mail.ry. – http://otvet.mail.ru/question/29715393 ;
4. Эффект бабочки // Википедия. – http://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_бабочки .
Время, несмотря ни на что, рано или поздно всё-всё-всё расставит на свои законные места. Но очень хотелось бы, чтобы рано...

С уважением - Александр Белоусов http://bav005.ru/
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 73
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Рязанцев »

Так и выясняется, что в паре "звОнит-звонИт" литературное ударение объясняется вовсе не акцентологией, либо особенностями говора (или языка-украинского, например), а стремлением уйти от нежелательного смысла. Однако, из приведенного выше примера (Гнидов-Гнедов) можно понять, чем заканчиваются благие намерения: "звонИт" неизменно возвращается к "звОнит" и требует "вкусных" разъяснений. С "реформаторством" в русском языке это, казалось бы, не имеет никакой связи. Однако, до сих пор нет понимания- каково традиционное ударение в русском языке: на первый слог, или на предпоследний? Имеют ли южнорусское и древненовгородское наречия различия в акцентологии? Древненовгородское наречие по А.А Зализняку ближе к южной Польше. Нет также обоснования истоков "акающих" и "окающих" говоров. То же самое в отношении произношения "г-х ( твОрог-творОх). Известно, что "окают" киргизы, но провести какое то историческое расследование в этом направлении не видят смысла, так как найти точки соприкосновения киргизов и русов в древности означает задеть исторические парадигмы.
Перенос же ударения к концу слова пока действует как официальная лингвистическая парадигма (Ликбез. Русский язык. ЕГЭ ). Вот и имеем "торЕц" вместо "тОрец", "подОвый" вместо "пОдовый", а также "торцевОй" (от слова "вой"), а не "тОрцевый".

"муж всегда говорит позвОнишь. ему простительно -он украинец а мама у него белорусска (у них удивительные ударения).меня же коробит от от позвОнишь.как вы к этому относитесь???" (http://otvet.mail.ru/question/29715393 )

"Нормы ударения могут меняться со временем. Так, тенденцию к перемещению ударения к концу слова имеют слова на -ИЯ. Не так давно считалось правильным произношение металл`ургия, инд`устрия, полигр`афия. Сейчас нормативное произношение — металлург`ия, индустр`ия, полиграф`ия." (http://lik-bez.com/board/udarenie/27 )
Аватара пользователя
bav005
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 248
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель класса баяна в ДШИ
Откуда: Россия, Тула
Возраст: 70
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение bav005 »

Рязанцев: Однако, до сих пор нет понимания- каково традиционное ударение в русском языке: на первый слог, или на предпоследний? Имеют ли южнорусское и древненовгородское наречия различия в акцентологии?
Вы предлагаете понять и все русские ударения сделать фиксированными по заморскому образцу? Но этот загадочный русский язык отличается от остальных тем, что выявить единую схему постановки ударения (на первый, второй, третий слог слова) в нём просто невозможно... Подскажите мне, какова здесь парадигма ударности
мУку или мукУ
пИли или пилИ
пАры или парЫ
дЫры или дырЫ
и т.п.

Так называемое ударение в русском языке является наиважнейшим смыслообразующим фактором. В подавляющем большинстве случаев нарушение порядка ударности ведёт к уничтожению смысла:
кнИга – книгА (ударение на первый слог)
но
ногА – нОга (здесь-то мы будем создавать единую парадигму ударности? Будем ли переносить ударение на первый слог по типу кнИга?)
и т.п.

Есть в русском языке и зона исключений. Это те случаи, когда в устной речи ударение ставится буквально направо и налево:
твОрог – творОг
свЁкла – свеклА
и т.п.

«Соломоново решение» о расширении этой зоны является опасной тенденцией, которая будет размывать (и размывает) устои традиционной ударности и, по моему мнению, уже сейчас имеет массу отрицательных моментов (смотреть Открытое письмо реформаторам российской словесности).

По большому счёту мне «глубоко фиолетово», где Вы будете ставить ударение в случаях
творИшь или твОришь
корИшь или кОришь
и т.п.

Нравится Вам перенос места ударения на основу, – распрекрасно! Опасно не само перемещение ударения, опасно явление анархичной многоударности. «Не успеем глазом моргнуть», как за глаголами на -ить последуют глаголы на -ать: типа баловАть – бАловать и т.д... Поэтому в нормативной базе должен быть закреплён только один («один единственный») вариант ударения! Пока же в погоне за очень спорной тенденцией переноса так называемого места ударения на основу в глаголах на -ить (твОршиь, говОришь, кОришь и т.п.) реформаторы русской словесности совсем не видят более глубокой опасности – реальной тенденции разрушения смыслообразующей функции русского ударения!!!
Время, несмотря ни на что, рано или поздно всё-всё-всё расставит на свои законные места. Но очень хотелось бы, чтобы рано...

С уважением - Александр Белоусов http://bav005.ru/
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 73
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Рязанцев »

Я всего лишь прошу не коверкать язык неоправданными переносами ударения в словах, допущенными ранее. Сравните два слова уже, возможно, примелькавшиеся: "торЕц" и "тОрец". Что "творцов" литературной нормы заставило принять из них первое за норму? Без разъяснений видно, что это слово является сокращенным от "торЕць". Хотите сказать, что это слово представляет традиционно-древненовгородскую форму?. Что лингвистов заставляет меня обязывать говорить именно так, а не с ударением на первом слоге в соответствии с польской системой ударений: три века сближения южнорусского и древненовгородского наречий с 10 по 13 век (с последующим расхождением в течение 8 веков) или имеющаяся разница в частоте применения слов "торЕц" и "тОрец"?. Какая еще может быть причина, в том числе и для "литературности" в словах "подОвый" (подходит для польской нормы) вместо "пОдовый" (подходит для чешской нормы, но почему это не наша норма в этом слове?). Как то уже примелькались заявления о бессистемности русского ударения. Система все таки должна быть, но ее не хотят обозначить.
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2026
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 58
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Джонни »

Об устной системе ничего не могу сказать, кроме разве что ритмичности.
А вот письменная на устную влияет элементарно.
Тупо: тенденция выделять первый же слог.
- ВОда! Что это ещё за вОда?!.
- А сколько здесь слогов?
- 2.
- Попробуй протянуть второй.
- Во-да-а... А!.. Так это же водА!.. - и счастливо "ржот"...
Из обучения чтению.
slava1947
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1276
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение slava1947 »

bav005:
Наконец, очень хорошо про широко обсуждаемый случай написал некто Кирилл в Ответах Мейл.ру:
«ПозвонИшь... А ведь казалось бы так просто запомнить: позвонИ мне, позвонИ. А вот позвОнишь, видимо, от слова вонь» /3/.
Парадоксально, но про это высказывание можно сказать: неправильно, но верно! Действительно осознанно или неосознанно (сознательно или подсознательно) возникает ассоциация со словом ВОНЬ!
:(

А с чем у Вас и Кирилла ассоциируется слово зОН'Н']ица? Тоже с ВОНЬю?
Аватара пользователя
bav005
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 248
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель класса баяна в ДШИ
Откуда: Россия, Тула
Возраст: 70
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение bav005 »

slava1947:bav005 писал(а):

Наконец, очень хорошо про широко обсуждаемый случай написал некто Кирилл в Ответах Мейл.ру:
«ПозвонИшь... А ведь казалось бы так просто запомнить: позвонИ мне, позвонИ. А вот позвОнишь, видимо, от слова вонь» /3/.
Парадоксально, но про это высказывание можно сказать: неправильно, но верно! Действительно осознанно или неосознанно (сознательно или подсознательно) возникает ассоциация со словом ВОНЬ!

:(

А с чем у Вас и Кирилла ассоциируется слово з[ВОН'Н']ица? Тоже с ВОНЬю?
Уважаемый slava1947.

Думаю, что Кирилл не искал никакого «скрытого смысла» в данной произносительной форме, а просто в таком виде изложил обыкновенную «запоминалку».

Моё же мнение по этому поводу таково:
Когда-то мой очень хороший знакомый всерьёз занимался поиском в сочетаниях звуков отдельных слов таких значений, которых этимологически в них просто не было. Я довольно скептически относился (и сейчас отношусь) к занятиям подобного рода. Соответственно – таковыми изысканиями не занимаюсь. Однако стопроцентно утверждать, что человек не способен в некоторых звукосочетаниях неосознанно (или даже осознанно) воспринимать «иные смыслы», никак не связанные с содержанием текста, я не могу...

Так, почему-то некоторым поэтам мало текста и подтекста: им ещё и звукопись подавай... А отдельные мои ученики дошкольного возраста любят заниматься «коверканьем слов» по указанному выше типу, то есть из одного слова они вырывают какой-то фрагмент, в результате чего получается новое слово, которое зачастую никак не связано с исходным материалом. И ведь при подобном занятии у них возникают же какие-то ассоциации! Вероятно, в таком виде баловства есть свои закономерности...
Время, несмотря ни на что, рано или поздно всё-всё-всё расставит на свои законные места. Но очень хотелось бы, чтобы рано...

С уважением - Александр Белоусов http://bav005.ru/
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 73
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Рязанцев »

Как показал случай с фамилией Гнидов-Гнедов в неблагозвучный вариант попадаешь неизбежно, даже если принимаешь какие то меры. Об этом же свидетельствует и история ударения в слове "звонИт". Точно также можно рассматривать и пару слов "твОрог-творОг" (мало кто хочет иметь проблемы со словом "творОг", при оглушении дающем "рог"), но тут есть "отягчающее" обстоятельство в том, что слово "творОх" (или "тварОх") имеет значительную распространенность и ничего не оставалось, как дать литературную норму "творОг". В случае же со словами "тОрец-торЕц" принят нехарактерный для русского ударения вариант "торЕц". Другое дело, что понятие русского ударения не сформировано.
pastop
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 07.09.2014
Образование: среднее
Профессия: Инженер в области связи
Откуда: Бишкек
Возраст: 36
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение pastop »

Возможно это некропост, но все таки интересно. Есть ли принципиальная разница в звоне колокола, или в звоне дверного звонка, или в случае с телефонным звонком? Суть действия одна, привлечь внимание, почему тогда по телефону звонИт а не звОнит? Разные способы привлечения внимания? Я из Киргизии, и до приезда в РФ я не помню чтоб меня поправляли в произношении слова звОнит, работаю в области телефонии почти 5 лет, я каждый день использую это слово. И только сейчас, после многочисленных поправок я начал искать однозначно верный вариант произношения, и не нашел.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 65
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение vadim_i_z »

pastop:почему тогда по телефону звонИт а не звОнит?
Точно так же звонИт, а не звОнит дверной звонок. И колокол тоже. Сегодняшняя норма требует именно такого ударения.
pastop
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 07.09.2014
Образование: среднее
Профессия: Инженер в области связи
Откуда: Бишкек
Возраст: 36
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение pastop »

А колокол тогда что делает?
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение ИМЯ »

pastop:А колокол тогда что делает?
Гудит.
Конечно же, это не нормально для русской речи - переносить ударение на последний слог. Но, как говорят: "Время, в котором стоим".
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 65
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение vadim_i_z »

pastop:А колокол тогда что делает?
ЗвонИт. Ну, или гудИт.
ИМЯ:Гудит.
Конечно же, это не нормально для русской речи - переносить ударение на последний слог.
А что, нужно говорить "гУдит"??? :shock:
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение ИМЯ »

vadim_i_z:А что, нужно говорить "гУдит"???
Что Вас удивляет? Непривычное звучание?
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение Марго »

pastop:А колокол тогда что делает?
А Вы название романа Хемингуэя "По ком звонит колокол" как произносите? По-моему, даже одно только это никогда не позволит сбиться с правильного ударения.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 65
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение vadim_i_z »

ИМЯ:Что Вас удивляет? Непривычное звучание?
Я бы сказал, уникальное. Если "звОнит" доводится слышать регулярно, то "гУдит" не встречалось никогда.
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: ЗвОнит или звонИт?

Сообщение ИМЯ »

vadim_i_z:гУдит" не встречалось
А бУдит встречалось? Или судит?

Добавлено спустя 24 минуты 50 секунд:
Обратите внимание: сидЕть - сидИт, гудЕть - гудИт, болЕть - болИт; но будИть - бУдит, рулИть - рУлит, курИть - кУрит и звонИть - звОнит. И ещё: звенЕть - звенИт.
И ещё: это шУтка от нас.
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться