Семантика. ЛексикологияЗаимствования в русском языке

Значения слов и словосочетаний изучает семантика (семасиология). Лексикология изучает взаимоотношения различных слов внутри языка

Модератор: Роксана

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 32
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение vadim_i_z »

силикоз:Теперь кое-что поправлю из ваших высказываний, vadim_i_z.
СЛова "абсолютный" и "совершенный" - не синонимы, да и первое обычно говорят в среде учёных, но вот слово "абсолютно" уже обрусело и встречается в речи у всех. Хотя к нему можно подобрать не одну замену.
А я что написал???
vadim_i_z:"Абсолютный" и "совершенный" - не просто не синонимы, это слова их разных областей знания.
Слово "абсолютно", кстати, очень часто употребляют не к месту: "Я абсолютно устала!"

Реклама
Автор темы
силикоз
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 30
Всего сообщений: 38
Зарегистрирован: 05.11.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
Возраст: 24
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение силикоз »

Так это вы и писали. Я о слове "абсолютно". Как по мне, без этого обрусевшего слова мы всё же можем обойтись.

Автор темы
силикоз
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 30
Всего сообщений: 38
Зарегистрирован: 05.11.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
Возраст: 24
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение силикоз »

vadim_i_z: силикоз писал(а):
А что есть argumentum ad hominem, vadim_i_z? Лучше не злоупотреблять латынью.

Позвольте мне самому это решать. Вот что это такое.
Так и быть. Изъясняйтесь так, как вы хотите.
Дело в том, что вы показали типичный случай увлечения иностранщиной. :oops:
Многие, как и вы тогда, вворачивают в речь разные мудрёные словечки, непонятные простому люду, а тот вряд ли ходит везде со словарём иностранных слов. :)
Тем более, понятие, стоящее за этим словом, можно выразить понятными русскими словами.
И не понимает народ, зачем так говорить? :unknown:

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 29
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

Аргумент к человеку. Т. е. к чувствам, а не к фактам.
На этом, например, адвокаты матёрых преступников могут построить защиту — представить волков овечками.

Добавлено спустя 11 минут 5 секунд:
Кстати: все предвыборные словеса — аргументы к человеку.

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 32
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение vadim_i_z »

силикоз:Многие, как и вы тогда, вворачивают в речь разные мудрёные словечки, непонятные простому люду, а тот вряд ли ходит везде со словарём иностранных слов.
Смею предполагать, что участник филологического форума умеет пользоваться словарями. Каждому социуму обществу приличествует свой стиль.

Автор темы
силикоз
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 30
Всего сообщений: 38
Зарегистрирован: 05.11.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
Возраст: 24
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение силикоз »

Простите, о чём это?
И я говорил про простонародье, коему несвойственно сидеть над словарями.

Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 16
Всего сообщений: 7223
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Физик
Откуда: Стокгольм
Возраст: 31
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Князь Мышкин »

силикоз, а почему Вы употребили такое неуважительное, с моей точки зрения, слово, как простонародье?
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 29
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

силикоз:И я говорил про простонародье, коему несвойственно сидеть над словарями.
Ну, знаете!..
Тот простой народ, о котором Вы говорите, в интернет не заглядывает. А уж если заглянул...

Добавлено спустя 2 минуты 22 секунды:
vadim_i_z:Каждому социуму обществу...
Никак не избавитесь? :D

Автор темы
силикоз
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 30
Всего сообщений: 38
Зарегистрирован: 05.11.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
Возраст: 24
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение силикоз »

Князь Мышкин: я имел в виду большую часть нашего населения. :oops:
Насчёт неуважительности... даже не знаю.
П.С. Теперь поговорим о том, что будет, если русский язык полностью избавится от иностранных слов по системе Колесникова.
Пользователь Dorif, с коим у меня был флейм в первой теме на хим. форуме, говорит, что, во-первых, не привыкший к иностранным словам народ не сможет изъясняться с иностранцами, а научно-технические наши понятия будут только нам понятны. Это загонит Россию очень далеко назад...
1) Чтоб общаться с иностранцами, надо хотя бы знать их язык.
2) Уж скорее так. Меж тем, даже китайцы, чей язык - чистейший в мире, транслитерировали термины с английского или прямо пишут их на английском в статьях.
А каковы ваши мнения по сему поводу?

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 32
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение vadim_i_z »

силикоз:Простите, о чём это?
И я говорил про простонародье, коему несвойственно сидеть над словарями.
В очереди у пивного ларька я не стану употреблять латинские изречения - точно так же на интернет-форуме я не стану материться. Для каждого общества - свой стиль.

Добавлено спустя 2 минуты 17 секунд:
Идальго:Целуемое массами, подобно прелестнице с улицы красных фонарей.
Многожды повторённое, подобно истине.
О чем это? Почему истина должна многократно повторяться?

Автор темы
силикоз
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 30
Всего сообщений: 38
Зарегистрирован: 05.11.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
Возраст: 24
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение силикоз »

Спасибо, vadim_i_z.
А что вы думаете о полной русификации нашего языка? (прошлое сообщ.)

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 32
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение vadim_i_z »

Китайского я не знаю, так что судить о положении 2 не могу. В истинности положения 1 не сомневаюсь :)
Повторю сказанное выше: если термин иностранного происхождения не имеет столь же короткого аналога в русском языке, то он вполне приемлем.

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 29
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

vadim_i_z:Почему истина должна многократно повторяться?
Помилуй бог, почему бы не вникнуть в суть фразы? Где "должна"? Где "истина"? :shock:

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 4334
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 47
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Завада »

Хорошилище грядёт по гульбищу мимо водомёта из ристалища на позорище в мокроступах и с растопыркою.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Автор темы
силикоз
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 30
Всего сообщений: 38
Зарегистрирован: 05.11.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
Возраст: 24
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение силикоз »

vadim_i_z:Повторю сказанное выше: если термин иностранного происхождения не имеет столь же короткого аналога в русском языке, то он вполне приемлем.
Вообще-то, если термин соответствует понятию, коего никогда не было в нашей культуре, его тоже можно принять.
Слова наподобие "компьютер", "принтер" и т.п., выражавшие понятия, для коих в нашем языке не было слов, тоже подойдут.

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 32
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение vadim_i_z »

Идальго:почему бы не вникнуть в суть фразы? Где "должна"? Где "истина"?
"Многожды повторённое, подобно истине". Запятая означает, что речь идет о чем-то, многократно повторенном, подобно тому, как повторяется истина. Иного толкования не вижу.
силикоз:Слова наподобие "компьютер", "принтер" и т.п., выражавшие понятия, для коих в нашем языке не было слов, тоже подойдут.
Кстати, во французском основным словом, означающим компьютер, является "ordinateur". Как и у нас ЭВМ... много лет назад.
В русском "компьютер" победил электронно-вычислительную машину. Посмотрим, что получится у французов.

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 29
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

Подобное истине — не истина, оно только похоже на неё.

Автор темы
силикоз
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 30
Всего сообщений: 38
Зарегистрирован: 05.11.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
Возраст: 24
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение силикоз »

Завада:Хорошилище грядёт по гульбищу мимо водомёта из ристалища на позорище в мокроступах и с растопыркою.
Ну и фразочка... :crazy:
Можно ли рассказать сие русс... обрусевшими словами?
vadim_i_z:Кстати, во французском основным словом, означающим компьютер, является "ordinateur". Как и у нас ЭВМ... много лет назад.
В русском "компьютер" победил электронно-вычислительную машину. Посмотрим, что получится у французов.
Кстати, как заметил Колесников, слово "министерство" давно потеснило слово "приказ", и стало единственно верным. :-P
А слово "компьютер" - точно так же.

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 32
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение vadim_i_z »

силикоз:Можно ли рассказать сие русс... обрусевшими словами?
http://pigly.diary.ru/p155037899.htm

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 29
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

vadim_i_z, спасибо за ссылку!
Мне это напомнило КВН и Маяковского:
Поэзия — та же добыча радия.
В грамм — добыча, в год — труды.
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды.
О "растопырке" вспомнил, читал. Но так давно!..

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Схемы в русском языке
    vileplayer » 08 июл 2014, 16:49 » в форуме Грамматика
    12 Ответы
    3837 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
    17 июл 2014, 09:16
  • 10 высказываний о русском языке
    666Василий666 » 13 сен 2010, 17:40 » в форуме 10 класс
    3 Ответы
    7667 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
    04 сен 2016, 07:40
  • Три высказывания о русском языке
    Гость » 04 сен 2008, 17:23 » в форуме 7 класс
    64 Ответы
    428216 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
    03 сен 2017, 08:00
  • управление в русском языке
    Мак » 19 ноя 2007, 22:43 » в форуме Помощь знатоков
    2 Ответы
    1708 Просмотры
    Последнее сообщение Мак
    20 ноя 2007, 19:19
  • Числительные в русском языке
    ААА » 23 янв 2008, 13:34 » в форуме Помощь знатоков
    0 Ответы
    1563 Просмотры
    Последнее сообщение ААА
    23 янв 2008, 13:34