Заимствования в русском языкеСемантика. Лексикология

Значения слов и словосочетаний изучает семантика (семасиология). Лексикология изучает взаимоотношения различных слов внутри языка

Модератор: Роксана

Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7221
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
Возраст: 33
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Князь Мышкин »

А я и вовсе не разбираюсь! :cry:
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Реклама
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Завада »

Любопытно, что соединены союзом "и"/"да":
стужа и мороз, стужа да мороз, мороз и стужа, мороз да стужа.
Анна Зализняк:Существительное печаль связано с глаголом печь: 'душа испытывает нечто подобное тому, что испытывает тело, когда его жжет (печет)'; жалость связана с идеей боли, мучения (родственно нем. qualen); стыд и омерзение — с идеей холода (ср., соответственно, стужа и мороз). Примеры такого рода находим и в других индоевропейских языках.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 86
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

"Мерзость запустения", "мерзкий тип", "омерзительное поведение" и т. д., и т. п., и пр., и пр.!
И мраз сковал мне душу, тело, чувства, мысли...

А вообще, позвольте дать совет: не зная броду... не повторяйте всерьёз убогие шуточки Задорнова: его стремление — показаться остроумным и рассмешить. А ваше?
Не взыщите за прямоту, но ваши рассуждения (не все, может быть, но многие — без сомнения) зовутся "толочь воду в ступе".
Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 58
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение irida »

Упс, господа. Я не утверждала, что существует этимологическая родственная связь между холод/хлад и мороз/мраз. Только хотела показать, что: а) мороз - это вряд ли заимствование, т.к. имеет общеславянский корень; б) даже если считать его заимствованием, не вижу оснований говорить об обогащении языка.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Завада »

irida:Я не утверждала, что существует этимологическая родственная связь между холод/хлад и мороз/мраз.
Конечно: холод и мороз слишком далеки по составу.
Идальго:... не повторяйте всерьёз убогие шуточки Задорнова.
Цитата о связи слов омерзение и мороз - из статьи дочери ненавистного Вам Зализняка.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Анна_Зализняк
Завада:Любопытно, что соединены союзом "и"/"да":стужа и мороз, стужа да мороз, мороз и стужа, мороз да стужа.
Есть ли оттеночные различия в значениях этих слов?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Фантазёр »

Не верю, vadim, что Вам не понятна полная ненужность второго предложения в Вашем высказывании «…уважать взгляды другого, не ругать их только потому, что они отличны от ваших - это нормально. Это и есть та самая толерантность». И без него мысль первого предложения предельно ясна. Поэтому и нет никакой необходимости в слове ТОЛЕРАНТНОСТЬ. Полагаю также, что Вам известно, что противоположным полюсом ДРУЖБЫ является ВРАЖДА, а ТЕРПИМОСТЬ болтается где-то между ними.
По поводу того, как я представляю ДРУЖБУ между людьми разной национальности, могу сказать следующее. Не только представляю это, а имел в разное время близких друзей и приятелей, среди которых, кроме русских, были украинцы, белорусы, эстонцы, евреи, татары, грузины, армяне, молдаване, туркменка, башкир и даже грек. Дружественные личностные отношения с ними составляли одну из основ уважительного и доброжелательного отношения к народам, представителями которых они являлись. К сожалению, в нынешнее время этот круг друзей резко сократился. Главной причиной тому оказалась НЕСВОБОДА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ в стране после переворота 1991г. вопреки оголтелой пропаганде БЕЗГРАНИЧНОЙ СВОБОДЫ в этом отношении. По непреодолимым материальным причинам большинство из нас не только не может покидать свои места проживания, но даже резко ограничено в перемещениях внутри них. Атмосфера прошлых отношений мне нравится неизмеримо больше ныне наступивших.

Идальго, познакомился, хотя и бегло и не в полном объёме, с Вашим трудом. Если правильно понял, Вы предлагаете свой вариант школьного учебника по русскому языку. Не уверен однако, что смогу чем-то помочь Вам, так как моё лингвистическое мировоззрение резко отличается от общепринятого, а потому со многим из изложенного в труде не согласен. Познакомьтесь сначала с моими темами на форуме, и если их содержание не отпугнёт Вас, то будет смысл и в рабочем общении. Тогда дам свой электронный адрес.
Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 58
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение irida »

Завада:Конечно: холод и мороз слишком далеки по составу.
Мне тоже казалось, что "конечно", поэтому выразила свою мысль бегло и без обширных комментариев. Однако...

Мороз отличается от стужи, холода и других низкотемпературных явлений именно "скованностью", "кристаллизацией", если верить словарям. Замерзает вода, появляется кристаллический иней на деревьях - изморозь. Как-то так мне видится. Прошу прощения за совершенно ненаучные пояснения. :oops:
В разговорной речи, конечно, любую температуру ниже нуля можно назвать морозом, но это ...катахрисис, - как его по-русски назвать? ))
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 86
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

irida:кристаллический иней на деревьях - изморозь
Неточность.
На деревьях — иней. (Слово кристаллический лишнее.) Иней делает деревья пушистыми: так он обилен. Бывает от тумана при сильных морозах, только зимой.
Изморозь же — лёгкий налёт (тоже) инея, например, на почве, на траве. Бывает осенью или весной, когда морозы ещё не установились днём, но бывают ночью. Часто остаётся полосами, как прополз туман.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Завада »

irida:Мороз отличается от стужи именно "скованностью", "кристаллизацией".
Если верить словарям, СТУЖА — сильный холод, мороз.
Согласно Далю, СТУЖАжестокий, палящий мороз, или же холодные ветры, заморозки, ненастье с холодами. Стужа в доме, когда человек зябнет; менее 12 град. по Реом. тепла.

12 °R = 15 °C.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7221
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
Возраст: 33
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Князь Мышкин »

Фантазёр:...Полагаю также, что Вам известно, что противоположным полюсом ДРУЖБЫ является ВРАЖДА, а ТЕРПИМОСТЬ болтается где-то между ними...
Может как раз поэтому слово толерантность неприятно многим и часто высмеивается.

В Откровении Иоанна Богослова сказано: Ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
самый главный енот
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение самый главный енот »

Попутно замечу, что между дружбой и враждой может быть не только терпимость, но и тихая ненависть
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7221
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
Возраст: 33
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Князь Мышкин »

самый главный енот:Попутно замечу, что между дружбой и враждой может быть не только терпимость, но и тихая ненависть
А вот это дело страшное.
Такая ненависть (при удобном случае) непременно перерастёт во вражду.
Поэтому тихую ненависть надо отнести к коварной вражде.
А коварная вражда похожа на змею, пригревшуюся на груди.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение chuPC »

Оставлю трохи своих мыслей...

Мороз - от мор (который способствует умиранию).
Мразь - возможно, мра се, то есть, нечто уже умершее, отсюда и негативно-пренебрежительный смысл.
Холод или хлад связан с колодцем, из которого доставали именно холодную (студеную) воду (а вода-то из какого языка у нас?). Колодец - от слова колода, естественно. То есть, дерево))).
Стужа - от слова туго, отсюда же и тощий. Странно, но уменьшение подвижности молекул вещества и приводит к понижению температуры (если в школе нам не врали). Случайно, возможно, но предки попали в самую суть процесса))).

Еще я полагаю друг и враг однокоренными словами через разить.
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7221
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
Возраст: 33
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Князь Мышкин »

chuPC:...Еще я полагаю друг и враг однокоренными словами через разить.
А можно примеры?
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение chuPC »

Княже, какие примеры?
Примеры чего? Примеры круглости колеса?
Враг - вражина
Друг - дружина.

В-раг тот, в кого направлена ражь, оружье.
до-руг тот, у кого оружье, кто разит, кого собирают в дружину (до оружья). Получается, друг - это как бы однополчанин в современном понимании. Дружина - те, кого призывали до рожна (оружья). Разить, естественно, от рог. Рог - не упрощается (то есть, лично я считаю его исходным понятием).
Жду комментариев.
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7221
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
Возраст: 33
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Князь Мышкин »

Понятно. Тогда неудивительно, что лучший друг может стать злейшим врагом и наоборот. :wink:
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Марго »

Наткнулась на стихотворение Маяковского -- прямо в эту тему. Просто не могу не поделиться. :)

О `фиасках`, `апогеях` и других неведомых вещах

На съезде печати
у товарища Калинина
великолепнейшая мысль в речь вклинена:
"Газетчики,
думайте о форме!"
До сих пор мы
не подумали об усовершенствовании статейной формы.
Товарищи газетчики,
СССР оглазейте,-
как понимается описываемое в газете.

Акуловкой получена газет связка.
Читают.
В буквы глаза втыкают.
Прочли:
- "Пуанкаре терпит фиаско".-
Задумались.
Что это за "фиаска" за такая?
Из-за этой "фиаски"
грамотей Ванюха
чуть не разодрался:
- Слушай, Петь,
с "фиаской" востро держи ухо:
даже Пуанкаре приходится его терпеть.
Пуанкаре не потерпит какой-нибудь клячи.
Даже Стиннеса -
и то!-
прогнал из Рура.
А этого терпит.
Значит, богаче.
Американец, должно.
Понимаешь, дура?!-

С тех пор,
когда самогонщик,
местный туз,
проезжал по Акуловке, гремя коляской,
в уважение к богатству,
скидавая картуз,
его называли -
Господином Фиаской.

Последние известия получили красноармейцы.
Сели.
Читают, газетиной вея.
- О французском наступлении в Руре имеется?
- Да, вот написано:
"Дошли до своего апогея".
- Товарищ Иванов!
Ты ближе.
Эй!
На карту глянь!
Что за место такое:
А-п-о-г-е-й?-
Иванов ищет.
Дело дрянь.
У парня
аж скулу от напряжения свело.
Каждый город просмотрел,
каждое село.
"Эссен есть -
Апогея нету!
Деревушка махонькая, должно быть, это.
Верчусь -
аж дыру провертел в сапоге я -
не могу найти никакого Апогея!"
Казарма
малость
посовещалась.
Наконец -
товарищ Петров взял слово:
- Сказано: до своего дошли.
Ведь не до чужого?!
Пусть рассеется сомнений дым.
Будь он селом или градом,
своего "апогея" никому не отдадим,
а чужих "апогеев" - нам не надо. -

Чтоб мне не писать, впустую оря,
мораль вывожу тоже:
то, что годится для иностранного словаря,
газете - не гоже.

(1923)
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 86
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

Это надо сделать уставом редакций и заставить каждого, кто обращается к ивановым:

«О, воин, службою живущий,
читай Устав на сон грядущий.
А утром, ото сна восстав,
читай внимательно Устав.»
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3442
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 67
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Penguin »

Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка. Тако долговременно портился притяжением латинских слов немецкий, испортился польский, первый от единого с нашим отца, < … > портится немецкими и французскими словами русский. Честолюбие возвратит нас когда-нибудь с сего пути несомненного заблуждения; но язык наш настолько этой заражен язвою, что и теперь уже вычищать его трудно; а ежели сие мнимое обогащение ещё несколько лет продлится, так совершенного очищения не можно будет больше надеяться.

Какая нужда говорить вместо плоды, фрукты? вм. столовый прибор, столовый сервиз? вм: передняя комната, антишамбера? вм: комната, камера? вм: верьхнее платье, сюртук? вм: похлёбка, суп? вм: мамка, гувернанта? вм: любовница, аманта? В картах вм: козырь, король, краля, хлап — атут, руа, дама, валет? вм: насмехаться, мокероваться? вм: похвала, эложь? вм: князь, принц? вм: кошелёк, бурса? вм: уборный стол, нахтиш и туалет? вм: задумчив, пансив? вм: переписка, корреспонденция, и еще чуднее, каришпанденция? Начальный повар, кихенмейстер, и чуднее кухмистр, не от поварни, да от пирога, и мистр, вместо мейстер? вм: бритовщик, изломанно, фершел? вм: часть книги, том? вм: издание книги, едиция? вм: остроумие, жени? вм: рассуждение, бонсанс? вм: воспитание, едюкация? вм: великолепно, манифик? вм: нежно, деликатно? вм: страсть, пассия? Но кто все то перечесть может!

Это смешно; да и это смешно: «Я в дистракции и дезеспере; аманта моя сделала мне инфиделите; а я а ку сюр против риваля своего буду реванжироваться.»

Странны чужие слова в разговорах, в письме ещё страннее, а в печати и того страннее. Что скажет потомство!


Сумароков, «О истребленiи чужихъ словъ изъ Русскаго языка.»
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 86
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение Идальго »

Сумароков-Penguin:Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.
...Странны чужие слова в разговорах, в письме ещё страннее, а в печати и того страннее. Что скажет потомство!
Потомство - под управлением потомков-филологов - смакует.

Добавлено спустя 7 минут 39 секунд:
А давайте друг друга уличать! :D
Небось, у каждого за душой найдётся грешок? :)
Аватара пользователя
alex-ter
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 65
 Re: Заимствования в русском языке

Сообщение alex-ter »

Сумароков:вм: передняя комната, антишамбера? вм: комната, камера?...вм: любовница, аманта?...вм: похвала, эложь?
И зачем копья ломать? Всё это, а также едюкации и бонсансы язык отверг, причем отверг "самостоятельно", а не благодаря Сумарокову и иже с ним. :)
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • заимствования
    Оксана-Сметана » » в форуме Культура речи
    1 Ответы
    720 Просмотры
    Последнее сообщение nelke
  • Признаки заимствования слов
    Ольгаша » » в форуме Семантика. Лексикология
    3 Ответы
    1386 Просмотры
    Последнее сообщение Ольгаша
  • Заимствования невольные и вольные
    Penguin » » в форуме Интересное в литературе
    3 Ответы
    657 Просмотры
    Последнее сообщение Penguin
  • Заимствования ИЗ славянских языков В санскрит
    Илья Сухарев » » в форуме Этимология
    7 Ответы
    913 Просмотры
    Последнее сообщение Илья Сухарев
  • Роль приуменьшений в русском языке
    GRRUS » » в форуме Помощь знатоков
    0 Ответы
    1360 Просмотры
    Последнее сообщение GRRUS