В мире компьютеровПравила переноса слов

Русский язык и современные информационные технологии

Модератор: Роксана

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 29 янв 2008, 22:12

Моя программа (в части поиска переноса в слове), на настоящий момент, работает так, как описано в последнем "алгоритме" в данной ветке форума и использует последние "словари".

Хорошо, плохо или ужастно - это есть результат. Желающие могут пользоваться.

Пишу слово алгоритм в кавычках, т. к. алгоритмы документируются несколько не так.
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Реклама
Pavel__Master
начинающий литератор
начинающий литератор
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 60
Зарегистрирован: 03.12.2007
Образование: студент
Профессия: редактор
Откуда: Москва
Возраст: 28
Контактная информация:
Re: Правила переноса слов

Сообщение Pavel__Master » 30 янв 2008, 21:26

Я, к сожалению, переписывал все из своих конспектов по слогоразделу, поэтому не подумал над тем, что вам может из этого пригодиться, что из этого материала стоило бы упростить, для лучшего понимания...

Назовите конкретные типы звуков, которые вам не понятны, я постараюсь вам объяснить, к каким буквам они относятся.
http://litistina.ru/
Общество "Фортуна" - просвещение, творчество, захват мира :)
А если серьезно - библиотека молодых авторов, рецензирование, публичные выступления, форум.

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 31 янв 2008, 19:14

Pavel__Master: Назовите конкретные типы звуков, которые вам не понятны, я постараюсь вам объяснить, к каким буквам они относятся.
Из связанного со звуками я знаю только, что бывают буквы гласные и согласные.

Я не могу задать вопрос, т. к. мне непонятно все.
По крайней мере, есть что теперь искать, если буду заниматься переносами дальше, то пройдусь поиском с вашими ключевыми словами, какой нибудь талмуд найдется.
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Pavel__Master
начинающий литератор
начинающий литератор
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 60
Зарегистрирован: 03.12.2007
Образование: студент
Профессия: редактор
Откуда: Москва
Возраст: 28
Контактная информация:
Re: Правила переноса слов

Сообщение Pavel__Master » 31 янв 2008, 19:30

Начну с конца.

Звук "и неслоговое" - это буква "й" в подавляющем большинстве своих позиций. Буква "й" также может соответствовать звуку "j" (йот), но j стоит только перед ударными гласными. Во всех остальный значениях эта буква - "и неслоговое". Слогораздел (раздел слога; думаю, это понятно) проходит можду ней и последующим шумным или сонорным звуком.

Шумные звуки - это звуки, в образовании которых учавствует только шум. Это буквы в, б, ф, ж, ш, т, д, г (и так далее; думаю, аналогия понятна).

Сонорные звуки - это звуки, в образовании которы кроме шума учвствует еще и тон (голос). Это буквы л, м, н, р, j.

Открытые слоги - это слоги, которые заканчиваются на гласную.
http://litistina.ru/
Общество "Фортуна" - просвещение, творчество, захват мира :)
А если серьезно - библиотека молодых авторов, рецензирование, публичные выступления, форум.

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 01 фев 2008, 21:24

Т. о. из ваших правил достаточно правил 5 и 6 что бы сделать переносы слов, или я что то опять не допонял? (Ессно дополнительно проверяем на одинаковые буквы с одной стороны слогораздела или что бы слева и справа было по гласной и т. п.)

Может по правилам 5, 6 ищем слогораздел, а правила 2-4 дополняют найденный (предположительно) слогораздел какими - то доп. проверками?

Правило 1 - для программирования бессмысленно (решения принимаются точно, а не на основе вероятности).

Т. о. для воплощения в жизнь надо точно иметь список шумных и список сонорных букв.
Если это не возможно, то четкие правила получения звуков из букв.
Если и это не возможно, то увы.

Если все же не увы, то тестовую программку, для проверки работоспособности данного подхода я могу склепать очень быстро, если снабдите меня уточняющей подход информацией.
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Pavel__Master
начинающий литератор
начинающий литератор
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 60
Зарегистрирован: 03.12.2007
Образование: студент
Профессия: редактор
Откуда: Москва
Возраст: 28
Контактная информация:
Re: Правила переноса слов

Сообщение Pavel__Master » 02 фев 2008, 20:08

| такой палочкой я показываю, где проходит слогораздел. в упомянутых мною сочетаниях.

гласный+| шумный+шумный+гласный (шумный - я понятно пояснил?)

| шумный+сонорный (шумный, сонорный - я понятно пояснил?)

гласный+| сонорный+сонорный+гласный

сонорный+| шумный

"и неслоговое"+| шумный
"и неслоговое"+| сонорный ("и неслоговое" - я понятно объяснил?)

Звуки бывают гласные и согласные; для слогораздела важна только классификация согласных по участию шума и тона (глухие и сонорные), хотя классификаций согласных гораздо больше.

Это я на всякий случай повторяю и объясняю правило.

Буквы, отображающие на письме шумные и сонорные звуки найти реально.
Сонорные я, кажется, указал все: л, м, н, р, j (На всякий случай, можете поискать в инете уточнение, но, мне кажется, я ничего не успустил). Все остальные, соответственно, будут шумными.
Не забудьте про то, что буква "й" отображает два разных звука, один из которых отделяется при слогоразделе ("и неслоговое"), а другой - сонорный (j).
http://litistina.ru/
Общество "Фортуна" - просвещение, творчество, захват мира :)
А если серьезно - библиотека молодых авторов, рецензирование, публичные выступления, форум.

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 03 фев 2008, 17:31

Спасибо. Надеюсь, последние уточнения, и, на досуге протестирую работу данного подхода.
Pavel__Master: | шумный+сонорный (шумный, сонорный - я понятно пояснил?)
Здесь имелось в виду слева всё, что угодно?
Pavel__Master: Не забудьте про то, что буква "й" отображает два разных звука, один из которых отделяется при слогоразделе ("и неслоговое"), а другой - сонорный (j).
Как определить когда какой звук получается из буквы "й".
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Pavel__Master
начинающий литератор
начинающий литератор
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 60
Зарегистрирован: 03.12.2007
Образование: студент
Профессия: редактор
Откуда: Москва
Возраст: 28
Контактная информация:
Re: Правила переноса слов

Сообщение Pavel__Master » 04 фев 2008, 00:44

Звук "и неслоговое" - это буква "й" в подавляющем большинстве своих позиций. Буква "й" также может соответствовать звуку "j" (йот), но j стоит только перед ударными гласными. Во всех остальный значениях эта буква - "и неслоговое". Слогораздел (раздел слога; думаю, это понятно) проходит можду ней и последующим шумным или сонорным звуком.

(сарай, майка - тут будет "и неслоговое")
http://litistina.ru/
Общество "Фортуна" - просвещение, творчество, захват мира :)
А если серьезно - библиотека молодых авторов, рецензирование, публичные выступления, форум.

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 04 фев 2008, 19:40

Боюсь, что узнать программно, что гласная ударная или безударная просто из слова (как последовательности букв) невозможно. А если всегда считать, что "й" это "и неслоговое" какой, по вашему мнению будет процент ошибок?

Но, думаю, что это не сильно важно, если подход в остальном безошибочен, можно ведь объединить этот подход с к. л. из правил, которые я уже использовал ранее.

А как насчет правила:
| шумный+сонорный (шумный, сонорный - я понятно пояснил?)

Что слева от слогораздела, обозначенного символом "|"?
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Pavel__Master
начинающий литератор
начинающий литератор
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 60
Зарегистрирован: 03.12.2007
Образование: студент
Профессия: редактор
Откуда: Москва
Возраст: 28
Контактная информация:
Re: Правила переноса слов

Сообщение Pavel__Master » 05 фев 2008, 00:00

Угу, на счет правила:
| шумный+сонорный
Там слева может быть все, что угодно.


На счет буквы "й": думаю, можно писать их все, как "и неслоговое"... Такое четкое деление нужно при написании транскрипций слов; в написании слов буквами это серьезной ошибкой, думаю, не будет.....
http://litistina.ru/
Общество "Фортуна" - просвещение, творчество, захват мира :)
А если серьезно - библиотека молодых авторов, рецензирование, публичные выступления, форум.

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 06 фев 2008, 19:18

Спасибо, на досуге попробую.
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 06 фев 2008, 22:43

Досуг не заставил долго ждать.
Программу выложу, если оно кому нибудь надо.
Исходные данные:
г (гласная) - аеёийоуыэюя
ш (шумный) - бвгджзкпстфхцчшщьъ
с (сонорный) - лмнр
й (буква й)
* (любая буква, одна)

Перенос найден, если произошло совпадение (используемые правила):
1. г|шшг; 2. *|шс; 3. г|ссг; 4. с|ш; 5. й|ш; 6. й|с.

Далее выложу кусок текста, в котором каждое слово повторяется, если найдено несколько вариантов переносов или слово написано без тире внутри, если не найдено ни одного варианта переноса. Если перенесена одна буква или с одной стороны две одинаковые или нет с какой-нибудь стороны от переноса гласной не обращайте внимание, т. к. программа тестовая - я это не проверял.

А вот что обращает на себя внимание, например:
1. Не найден перенос ви|но, т. к. это г|с - такого правила нет;
2. Не найден перенос мно|гоцветье, т. к. это г|ш - такого правила нет;
3. Нет правила, с шумной слева (а таких букв много), за исключением специфического *|шс, например не найден перенос жид|костей
4. Найден ошибочно перенос жи|дкостей - подчиняется правилу г|шшг.
5. Нужно - ли обрабатывать приставки по этим правилам или использовать словарь приставок?

Пояснения:
- Там где я писал г|с - такого правила нет, или г|ш - я не претендовал на необходимость иметь именно такое правило, а пояснял, почему не произошло совпадение.
- Это не разгромная критика, а сухой результат использования подхода, чего - то здесь не хватает (Например явно много переносов должно было бы находить с шумной слева).

Желающие могут более внимательно "пошерстить" результаты или попросить и я выложу прогу, но, боюсь, статистически вывести набор правил подобного рода не получится, тут нужны ученые труды специалистов лингвистов.

Не исключаю и наличие программной ошибки :) , но пока, просмотрев десяток слов и сравнив с исходными правилами расхождений не нашёл как в найденных совпадениях, так и в желаемых но не найденных.

----------------------------
Итак, текст:
----------------------------
Блин, не хочет отправляться, присоединю файл.
result_of_t.rar
Файл
(10.51 КБ) 448 скачиваний
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Pavel__Master
начинающий литератор
начинающий литератор
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 60
Зарегистрирован: 03.12.2007
Образование: студент
Профессия: редактор
Откуда: Москва
Возраст: 28
Контактная информация:
Re: Правила переноса слов

Сообщение Pavel__Master » 07 фев 2008, 00:46

Некоторые варианты ужасны..... Даже не знаю, что вам посоветовать...
В случае с Гарри и Гаррисоном введите в программу правило, по которому раздел будет проходить между двумя одинаковыми буквами, если таковые в слове имеются...
Во всем остальном - буду думать, что не так, что нужно изменить в правилах для вашей программы...
Мне самому все правила известны, но вот проблема в том, чтобы их записать здесь правильно... Ибо в таких случаях обычно все делалось интуитивно, с опорой на языковой опыт... Программа таким опытом не обладает...
Буду думать, постараюсь вам помочь в ближайшее время.
http://litistina.ru/
Общество "Фортуна" - просвещение, творчество, захват мира :)
А если серьезно - библиотека молодых авторов, рецензирование, публичные выступления, форум.

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 07 фев 2008, 20:48

Pavel__Master: В случае с Гарри и Гаррисоном введите в программу правило, по которому раздел будет проходить между двумя одинаковыми буквами, если таковые в слове имеются...
Такие правила уже существуют и используются, не зря я написал комментируя последние результаты:
Andrey: Если перенесена одна буква или с одной стороны две одинаковые или нет с какой-нибудь стороны от переноса гласной не обращайте внимание, т. к. программа тестовая - я это не проверял.
Подход должен давать разрешения с
минимальными ошибками, т. е. перенос гар-рисон должен быть обнаружен, а такие случаи как га-ррисон запрещаются после разрешения легко то есть программа разрешает перенос, но перед тем, как дать окончательный ответ проверяет в найденной позиции запреты.
Ответ положителен, если найдено разрешение и не найден запрет.

Я думаю при любом подходе надо проверять, например:
- нет ли двух одинаковых букв с одной стороны;
- не пытаемся ли перенести одну букву;
- есть ли гласная и слева и справа от найденного места переноса.

Кстати, точно так же ваши правила могут быть не только разрешающими, но и проверяющими запреты.
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Pavel__Master
начинающий литератор
начинающий литератор
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 60
Зарегистрирован: 03.12.2007
Образование: студент
Профессия: редактор
Откуда: Москва
Возраст: 28
Контактная информация:
Re: Правила переноса слов

Сообщение Pavel__Master » 09 фев 2008, 03:15

На счет одинаковых букв: да, такое правило следует ввести, я ведь писал слогораздел позвуково, а в транскрипции две одинаковые буквы отмечаются одним символом.

Теперь, что касается ошибок, типа "ви|но". Все просто, тут я ступил немного. Помните мои правила, что я писал в самом начале? Там было первым пунктом "Неконечные слоги стремятся к открытости. Открытых слогов большинство." Так вот, я вам пояснил, что открытый слог - это слог, который заканчивается на гласную, но потом забыл проиллюстрировать даный пример. Вот мы с вами про него и забыли ))
Так вот, если не подходит ни одно из перечисленных мною правил, со второго по шестой пункт, то слог открытый и его концом считается первая гласная.
http://litistina.ru/
Общество "Фортуна" - просвещение, творчество, захват мира :)
А если серьезно - библиотека молодых авторов, рецензирование, публичные выступления, форум.

Автор темы
Andrey
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 27
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 09.09.2007
Re: Правила переноса слов

Сообщение Andrey » 09 фев 2008, 19:44

Pavel__Master:Так вот, если не подходит ни одно из перечисленных мною правил, со второго по шестой пункт, то слог открытый и его концом считается первая гласная.
Частично понятно. Не понятно слово первая гласная. Дело в том, что программа рассматривает одну позицию в слове, например, подхо|дит и, по сочетаниям букв слева от данной позиции и справа от данной позиции результатом работы программы должно быть решение либо перенос в данной позиции разрешен, либо запрещен.

А как насчет ситуаций, когда слева от слогораздела находится шумная согласная (таких букв много)? При отсутствии такого правила (правил) много правильных переносов не разрешается.

Может вы посоветуете к. л. специфическую литературу или начные труды по данному вопросу?
Английский без зубрежки http://easy-study-english.blogspot.com/p/blog-page.html

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 82
Re: Правила переноса слов

Сообщение Идальго » 10 авг 2011, 05:27

Дима:а) чув-ство
б) чувс-тво
в) чувст-во
Andrey:Таких случаев пока 1 - сочетание "ств" справа
"...два и больше согласных, кроме сочетаний ск и ст, распределяются между слогами: грам-матика, проез-жий, харак-тер, хож-дение, по-стамент, под-стакан-ник, се-стра, сест-ра, Ко-стя, син-так-сиче-ский, пере-сказ, мо-сков-ский моск-ва;"

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Правила переноса слов
    vadim707 » 21 сен 2008, 09:09 » в форуме Орфография
    5 Ответы
    2772 Просмотры
    Последнее сообщение Герман
    04 окт 2008, 08:48
  • Правила переноса слов
    5 Ответы
    9380 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
    18 сен 2013, 18:07
  • Новые правила переноса
    15 Ответы
    14621 Просмотры
    Последнее сообщение slava1947
    30 ноя 2012, 18:52
  • Что за правила чередования согласных, кажется, в корне слов?
    Владимирр » 16 апр 2013, 19:04 » в форуме Морфология
    7 Ответы
    2450 Просмотры
    Последнее сообщение Владимирр
    17 апр 2013, 09:04
  • Разделить для переноса слово "конечно"
    mtk81 » 24 сен 2012, 10:10 » в форуме 4 класс
    5 Ответы
    3311 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
    24 сен 2012, 11:48