Метла:Dimon:Более того, в кириллице есть две буквы ("ь" и "ъ"), которые не соответствуют ни одному звуку.
Хорошее замечание. Но дело в том, что сами названия говорят о пользе этих букв: "разделительный мягкий знак" и "разделительный твёрдый знак". То есть эти буквы не для звуков, а для понятий, стало быть - имеют отношение к глаголице.
В вашей

"буквице" они присутствуют или нет?
Метла:Dimon:Во-вторых, один графический символ может соответствовать слову или даже предложению (пиктограмма).
Глаголица.

Ниже вы написали: "Глаголица - соотнесение буквы или слога с понятием". Графический символ не является ни буквой, ни слогом. Предложение не может быть понятием (а пиктограмма - вполне может быть предложением: "Не курить!", "В случае пожара - спускаться по лестнице, а не в лифте!" и т.д.). Т.е. вы неправы в своих же рассуждениях как минимум дважды.
Метла:Dimon:Переведите, пожалуйста, слово "буквица" на английский - ведь вы же не будете утверждать, что данные понятия существуют только в русском языке?!
Я не знаю английского. А ежели вы знаете, то не надо подыскивать этому слову перевод, соответствующий тому, что есть в общественности.
Нельзя изучать предмет исключительно изнутри его самого, необходимо изучать его взаимодействие с другими. И проверять свои выводы соотнесением с другими предметами.
Метла:существует всё, что можно описать.
Это, между прочим, точка зрения (

писания) пса. А если существует всё, то

почему вы утверждаете, что писатели и люди ошибаются? Существуют ваши правила русского языка, существуют и те, которых придерживаются Вадим, Лев, Слава, Лена, я (

в меру своей грамотности

). Все пишут правильно (даже я

) - согласно вашему утверждению.
Метла:Dimon:Выше я уже показывал, что понятие глаголица шире понятия азбука только исключительно в ваших построениях. Весь остальной мир рассматривает эти два понятия иначе.
Разбираемся кто прав. Что тут такого?

Прав победивший

(вот вам же и иллюстрация: "право" - государственный термин, а не персональный, как "правота"). Других критериев мне не известно.
Метла:Переводит человек, подбирая соответствующее понятие. При переводе не возможно смешать понятия? Ещё как возможно.
Если понятия перемешиваются, то люди разных языков не в состоянии понять друг друга. История человечества

доказывает обратное.
Метла:Dimon:Хорошо, тогда вопрос к вам - бывают ли слова в языке, которые можно написать, но нельзя выговорить?
Нет.
Выговорите, например

, "хръкмнтыууклингвсщ". "Совокупность букв является словом" © Метла.
Метла:Dimon:Возрождение в вашем понимании подразумевает замену аналогов или использование наряду с ними?
На ряду с ними.

А зачем плодить сущности и делать язык излишне громоздким? Ведь даже употребляемые синонимы отличаются друг от друга, особенно - в разных социальных группах.
Поэтому искажение наступает не тогда, когда понятие неправильно названо, а когда собеседники не могут понять друг друга.
Метла:Dimon:Я тут не употребил слова письменность, между прочим. Существует "безалфавитная" письменность, как я уже указывал, - иероглифы и т.д. Поэтому я не мог называть письменность алфавитом.
В прошлом сообщении вы спутали алфавит с письменностью... Слово "алфавит" употребляется вместо слова: "письменность" и это надо понимать... дело в том, что слово: "алфавит" употребляется людьми вместо слова: "письменность" и на понятие: "письменность".

Никем не употребляется в таком контексте. Хотите - выйдите на улицу, спросите у ста прохожих, что такое "письменность" и что такое "алфавит". Я очень сомневаюсь, что хоть кто-то спутает. Путаете вы.
Метла:Буквица - сопоставление буквы со звуком. Например: буква «А» = звук [A].
В иврите и арабском есть буквы, но вследствие отсутствия письменных гласных одни и те же буквы могут соответствовать разным звукам. Ваше определение бесполезно, т.е. оно неточно. Я уже приводил выше "ь", "ъ" и "ф" для русского языка. Определение, которое привёл Лев, соответствует лишь одному понятию, более того, я даже и не знаю, как его можно назвать иначе. А вообще вот
забавная статья о буквице.
Метла:Абевега - название (имя собственное) единственной русской буквицы.

А как вы объясните
это???
Метла:Азбука - название (имя собственное) одной известной глаголицы русского языка.

А также украинского, болгарского, белорусского языков, таблиц Морзе на самых разных языках. Вот текст

, знакомый всем нам с детства:
"
Папа Карло почесал в затылке. Накинул на плечи свою единственную старую куртку и пошел на улицу. Он скоро вернулся, но без куртки. В руке он держал книжку с большими буквами и занимательными картинками. - Вот тебе азбука. Учись на здоровье."
Метла:Кириллица и латиница - письменности.
"Слово "алфавит" употребляется вместо слова: "письменность" и это надо понимать" © Метла.
Метла:Алфавит - название (имя собственное) одной известной глаголицы греческого языка.

А также множества остальных языков... Кстати, вы старогреческие или новогреческие языки/глаголицы имели в виду? Димотику или кафаревус?
Метла:Глаголание - это когда буквы слова 'переводят' способом какой-нибудь глаголицы.
А почему тогда писали, например, "Глаголание о <имярек>" (кажется, об Илье Муромце, но сходу не нашёл) или
"Глаголание о Казани"? Это сейчас данное слово не в ходу, а полтысячелетия назад его вполне использовали. Правда, они тогда не были знакомы с вашими трактовками, и осмысливали его несколько иначе.
Метла:Dimon:Есть болгарская азбука, есть болгарский алфавит - сам лично видел в Болгарии.
То есть имеются две разные письменности?
А письменность у них одна. Т.е. ошибка кроется в ваших определениях.
Метла:Есть ли в Израиле (имеется виду язык) название для такого определения: соотнесение буквы с понятием? Хоть приблизительное какое-нить. Есть ли в Израиле подобные 'игры' с буквами: вода - Ведую Отца Добро Я? Может быть есть им название?
Нет. Есть анализ библейских текстов на скрытые закономерности (что больше известно как каббала). Игра есть несколько иная - ивритские буквы, как и буквы других алфавитов, использовались для отображения чисел (до перехода на арабские цифры). Т.е. каждый ивритский текст содержит арифметическое выражение.
Метла:Когда словом: "петух" называют не само понятие: "петух", а что-то другое, тогда действует смысл слова: "петух".
Но проблема-то в том, что различаются как раз сами понятия! Т.е. понятия приходят из социальной группы, а не существуют сами по себе. Опять же можно проиллюстрировать таким примером: понятие "автомобиль" для мужчин имеет приоритетное свойство "марка/модель", а для женщин - "цвет".
Метла:Dimon:Кто-нибудь ещё поддерживает подобную точку зрения? Потому что я понимаю "буквицу" Льва, но не понимаю вашу.
А хоть бы и никто, но само слово говорит само за себя.
Слово говорить не может, говорят только люди. А язык служит для связи людей между собой - для превращения точек зрения в общую фигуру.
Метла:Вы азбуку Морзе знаете? А я знаю и применил слова-напевы, которые соответствуют звучанию: "Самолёт О-ко-ло Самолёт".

Вот тут вы меня удивили. Я никак не ожидал подобного. Да, азбуку Морзе, в частности, изучают и через напевы (например,
http://www.qso.ru/morse.html?1). А вот способ через
графическую запись (нашёл, пока искал напевы) я и сам не знал.
Метла:В свою очередь предлагаю вам посмотреть определение слова: "заглавная".
Я каждое предложение на форуме начинаю с заглавной буквы

. А вот с буквицы начать сообщение (не предложение!), я на (этом) форуме никак не смогу

. Только в нормальном текстовом редакторе.