А с этим как быть, милостивый государь?Gapon:Благодарствуйте за ссылку, сударь! Есть об чём подумать...
Gapon:Давно - еще с докомпьютерной эры - известно, что хлестаться цитатами - моветон
Модератор: Роксана
А с этим как быть, милостивый государь?Gapon:Благодарствуйте за ссылку, сударь! Есть об чём подумать...
Gapon:Давно - еще с докомпьютерной эры - известно, что хлестаться цитатами - моветон
На Дальнем Востоке в 20-х годах хотели организовать Украинскую республику, так как много народу туда до того переселялось. Не получилось, но сейчас туда тоже много приехало. Еще Ямало-Ненецкий автономный округ иногда в шутку Ямало-Донецким называют.vadim_i_z:Занятно. Дальневосточный диалект?
Предположительно, товарка это слово "товарищ" в женском роде, но со скрытым смыслом "торговка".Хорхе7:Елена:
товарка" в значении "подружка, единомышленница
В словарях ничего не нашёл. Интересно было, откуда тут товар, товарные отношения.
По моим ощущениям единомышленница тут освсем непричём. Мимолетная подружка. Причём, зачастую, из другого сословия. По крайней мере та, с которой расстаться не трудно. Которую легко можно поменять (к товару уже ближе).
Как думаете?
Бесоурменинъ это иноверец по словарю под ред. Аванесова Р.И. (от Института русского языка). В этом словаре нормализовано написание древнерусских слов, то есть бесерменин это уже отклоненеие (просторечие и т.д.). Впрочем, если есть возражения, то их рассмотрят.Екатерина Р.:Dimon:
Я не знаю - в какую тему/раздел вопрос: откуда появилось слово "басурманин"?
По толковому словарю, басурманин=басурман (устар.) - недоброжелательное обозначение магометанина (первонач. татарина), а также вообще иновера, иноземца.
Из этого определения можно сделать вывод, что басурманин - искажённое от мусульманин. По-моему, так.
Точнее - от муслиман.Рязанцев:можно сделать вывод, что басурманин - искажённое от мусульманин
"Новый Геродот" форум (басурман). Уже смотрели?Рязанцев:В работе С.А. Авериной
В.В. Напольских этому слову посвятил статью "Бисермины", выводя его от арабов. Оно не от арабов выводится, а от русского слова "урманин" (им был Олег по легенде). Слово же "урманин" родственно слову "раменье" (есть город Раменское), имеющее ту же основу "рм" ( есть слово "рамо"-плечо). Последнее слово согласно словаря М. Фасмера исходит от авестийского аrǝmа- "рука". "Рым"-дом из "Словаря офеньского языка" Срезневского И.И. от того же источника и тоже родственно словам "храм, кремль, закром, корм, рама). Смысл "кормления" грудью состоит в увеличении сил ребенка, то есть буквально в увеличении его "рамен"-плеч. Урмане-норвежцы это, наверно, ошибка. Первым бесоурменином, вероятно, был Соловей-разбойник. Мурома жили в Залесье по отношению к Киеву. Следовательно, Илья Муромец имел русскую фамилию (не угорскую) и шел в Киев через лес Соловья-разбойника.ИМЯ:Рязанцев:
В работе С.А. Авериной
"Новый Геродот" форум (басурман). Уже смотрели?
Интересно, как Вы это себе представляете?Рязанцев:Я поддерживаю идею Р.И. Аванесова о составлении словаря древнерусского языка на принципах, позволяющих считать его академическим, то есть нормативным по отношению к другим словарям древнерусского языка.
Рязанцев:Словорь он не закончил, и его завершение легло на плечи сотрудников Института русского языка.
Вы здесь говорите о двух совершенно разных словарях. Не стоит их считать за один.Рязанцев:Я поддерживаю идею Р.И. Аванесова о составлении словаря древнерусского языка на принципах, позволяющих считать его академическим, то есть нормативным по отношению к другим словарям древнерусского языка. Словорь он не закончил, и его завершение легло на плечи сотрудников Института русского языка.