Фонетика и орфоэпияЧто такое ФОНЕМА?

Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении

Модератор: Дарья Александровна

Аватара пользователя
Анатоль
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 84
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Анатоль » 02 мар 2014, 17:42

      Для удобства обсуждения пронумеровал рассуждения о фонеме.

      1) Фонема — основная незначимая единица языка, связанная со смыслоразличением лишь косвенно.
      Абсолютно негодный текст. Это, конечно, не определение: нельзя определять положительное понятие отрицаниями, которых здесь два (выделены цветом). А далее идёт текст о взаимоотношениях этих самых не определённых автором фонем. См. документы по терминологии, приведённые ранее.

      2) Описание фонемы настолько расплывчато, что не просматриваются границы этого понятия.

      3) Немного получше. Но заведомо уступает последней редакции Фантазёра, из скромности не приведённой автором темы.

      4) Неплохо, но чёткости нет, а это значит, что каждый будет понимать по-своему, какие признаки можно считать фонологически существенными.

      5) Близко к 2). Тоже очень широкое поле, выудить из которого суть, на мой взгляд, невозможно.

      6) В основном текст не вызывает возражений, но чёткое определение отсутствует.

      7) Наиболее удачное определение. Но последняя редакция Фантазёра лучше. Желательно, чтобы автор эту последнюю редакцию включил в список.

Реклама
Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 55
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Фантазёр » 02 мар 2014, 19:57

Анатоль, Вы чуть-чуть “промазали” с оценкой моей якобы скромности, поскольку определение 7 и есть то самое последнее МОЁ ОПРЕДЕЛЕНИЕ фонемы. Но суть не в этой промашке, а в том, что реально показано существование множества разнохарактерных и даже противоречивых её (и это далеко не все!) определений. Понятно, что буду отстаивать каждое слово в определении фонемы по АФ, критикуя по ходу своих обоснований все представленные выше определения. Но не всё сразу. Пойдём шаг за шагом.
Начну с самого ГЛАВНОГО. Вы абсолютно правы, отмечая, что в 6 «текст не вызывает возражений, но чёткое определение отсутствует». Однако, наверное, это только у нас двоих содержание процитированного «не вызывает возражений». Официальная же фонетика этого категорически не приемлет.
Если внимательнее вникнуть в определение 7, то обнаружится, что оно и есть самое краткое определение того, что Щерба объяснял довольно многословно. Ключевым словом в его объяснении является слово «П Р О И З Н О С И Т С Я». Если нечто произносится, следовательно, в таком случае неизбежно ОБРАЗУЮТСЯ ЗВУКОВЫЕ ВОЛНЫ. У Щербы ФОНЕМЫ (звукотипы) ПРОИЗНОСЯТСЯ, а это означает, что для него это ЗВУКИ в физическом смысле слова. Это настоящее открытие, переворачивающие ФОНЕТИКУ с головы на ноги, потому что в таком случае ИДЕАЛИСТИЧЕСКАЯ трактовка главного "кирпичика" речи заменяется МАТЕРИАЛИСТИЧЕСКОЙ! Но следующие за ним теоретики не оценили, не заметили или проигнорировали это новое в фонетике видение фонемы.
Так вот, в 7 оно нашло отражение в словосочетании «мельчайшая частичка ЗВУЧАЩЕГО слова».
Затем, у него звукотип «произносится в изолированном виде, и собственно он один только и осознаётся нами как речевой элемент…» В 7 этому соответствует «слуховой образ которой предельно чётко выявляется при раздельном её произнесении».
Наконец, его «способных дифференцировать слова и их формы, то есть служить целям человеческого общения» в 7 изложено как «которая сама или в своих видоизменениях (оттенках) служит совместно с остальными фонемами этого слова для его узнавания».

Аватара пользователя
Анатоль
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 84
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Анатоль » 02 мар 2014, 21:11

Фантазёр:Вы чуть-чуть “промазали”
      Да, промазал! Не проверил, полагаясь на память, а она мне почему-то подсказывала, что последнее было несколько короче! Увы! :-((
      Но я бы предложил участникам обсуждения именно (7) взять как основу дальнейшего обсуждения.

Аватара пользователя
bav005
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Сообщений в теме: 36
Всего сообщений: 248
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель класса баяна в ДШИ
Откуда: Россия, Тула
Возраст: 67
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение bav005 » 03 мар 2014, 08:08

Введение в дифференциалогию (комментарии): Часть 7
К вопросу о принципе морфемоцентризма

Предыдущая часть расположена на странице К вопросу об измерении звука (24 янв 2014, 21:18)
Рязанцев:Несмотря на разногласия между последователями МФШ и ПФШ они дополняют друг друга.
Некоторые авторы придерживаются именно такого пути решения проблемы множественности фонологических описаний, которые имеют место в современной лингвистике. А так как это является совсем не единичным мнением отдельно взятого теоретика, то попробуем ещё раз объяснить ущербность данной точки зрения, ведь как говаривал один из наших руководителей: «Попытка – не пытка!» (Правда, лично от него подобных слов вроде бы никто и не слыхивал...)

Итак. Существуют две физические школы. Одна из них утверждает, что Земля имеет форму блюда (блюдовики), другие, что она существует в виде шара (шаровики). В недрах первой точки зрения имеется масса самых различных ответвлений: одни теоретики утверждают, что Земля абсолютно плоская; другие, что она представляет собой блюдо с приподнятыми краями; третьи, что она имеет форму блюда с опущенными краями; но наиболее популярной у представителей данной концепции является точка зрения, утверждающая, что Земля – это воображаемое блюдо, а на самом деле – она реализуется совсем другой посудиной... В одно прекрасное время являются специалисты, которые в попытке прекратить многолетние распри заявляют: «Несмотря на разногласия между последователями блюдовиков и шаровиков они дополняют друг друга...» Всё это, господа, просто прекрасно, только вот лично нам не даёт покоя вопрос: что же имеется общего в противостоящих друг другу концепциях? Вероятно то, что наблюдение с одной или двух точек позволяет выявить в блюде некую окружность??? Это, конечно, мощная общность! Но так как Земля вроде бы как бы и не блюдо, то...

Стопроцентная аналогия с изложенным имеет место и в фонологии... Конечно, можно было бы как-то объединить фонологические концепции блюдовиков и шаровиков. Но в этом вопросе существует масса «надводных камней»: скал и горных массивов! В частности, ране мы уже неоднократно подчёркивали:

В.В. Иванов: «Фонема – это не произносимый реально звук речи, а определённая абстракция, отвлечение от звуков речи, обобщение звуков речи в единицу более высокого порядка» /7, 146/.
А.А. Реформатский: «Фонема – это: Звуковой знак языка, рассчитанный на слуховое восприятие...» /6, 247/.

Так вот. Для начала неплохо было бы уяснить одну второстепенную деталь: каким же образом «не произносимый реально звук речи» может быть «рассчитан на слуховое восприятие»? То есть для начала пусть представители несокрушимой и легендарной теории хоть как-то договорятся между собой по этому вопросу, а уже потом всё остальное (объединение, братание и чарка водки за вечную дружбу)... Но не тут-то было. Если вникнуть в суть проблемы глубже, то окажется, что работы многих последователей МФШ очень и очень сильно противоречат друг другу! Достаточно изучить статью А.А. Кретова «Фонема: аксиоматика и выводы» /5/, чтобы уяснить это.

И здесь любой здравомыслящий читатель должен задаться вопросом, логично вытекающим из всего набросанного нами выше: если между взглядами представителей МФШ имеются наблюдаемые невооружённым глазом очень серьёзные противоречия, то на основании чего же столь различные меж собой волна и камень, лёд и пламень объединяются в общую теоретическую концепцию?

Таковым основанием является, то, что блюдо теоретической концепции МФШ покоится на целых двух китах. Данные киты представляют собой два очень фундаментальных, очень перспективных, совершенно беспроигрышных, непотопляемых и ничем не пробиваемых принципа: это принцип позиционизма и принцип морфемоцентризма. Однако при самых минимальных умственных усилиях (и при соответствующем желании) нетрудно убедиться, что данные принципы являются самыми настоящими мифами современной науки.

Принцип позиционизма заключается в следующем. В руссом языке существуют формы д[О]м; д[а]мА; д[ъ]мовОй. Согласно взглядам представителей МФШ в приведённых примерах имеет место один и тот же корень, в котором прослеживается одна и та же гласная фонема, меняющая форму своей реализации в зависимости от позиции, в которую она попадает. Из этого логично выводится формулировка «Фонема – языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков». Если расположиться в самом центре блюда, то такая позиция может показаться совершенно верной, весьма привлекательной, чрезвычайно перспективной, очень... и т.п.

Если же взглянуть на всё это со стороны, то обнаруживается масса самых различных нестыковок. В частности, считается, что язык является орудием мышления. Из этого утверждения следует, что все структурные единицы языка (включая фонему) являются элементами этого самого орудия. Таким образом одним из элементов орудия мышления в слове д[О]м является фонема <О>!

Согласно теоретической концепции МФШ на практике действие механизма порождения речи в этом случае будет выглядеть следующим образом: при артикуляции слова д[а]мА носитель языка мыслит неким эквивалентом акустической формы [О] (исходная форма д[О]м), но при этом артикулирует форму [а] (представляет одно, а артикулирует совсем иное)...

Вот что, например, про аналогичный же случай пишет Д. Ворд:
«Говорящий прекрасно знает (хотя об этом и не размышляет сознательно), что морфема {гл’ад} содержит {д}, а морфема {дв’иг} содержит {г}, хотя эти {д}, {г} далеко не всегда «прорубаются» до фонетической поверхности. Иными словами, сам носитель русского языка знает, что в каком-то ему самому, вероятно, неясном смысле глагол ВЗЛЯНУТЬ содержит «неслышимое» {д}, а глагол СДВИНУТЬ – неслышимое {г}, и т.д. и т.п. Именно эта очевидная узнаваемость и воспроизводимость фонологической структуры морфем должна отражаться в лингвистическом описании. /4, 59 – 60/. Из данной цитаты следует, что носитель языка на «внутреннем» уровне «прекрасно знает», «узнаёт», «воспроизводит», то есть оперирует одной лингвистической единицей (или её эквивалентом): «неслышимое» {д}, а на «внешнем» уровне реализует совсем другую: ноль звука.

Однако именно это и будет тем классическим случаем, когда этого не может быть, потому что не может быть никогда!

Элементарное наблюдение доказывает, что если человек узнаёт, прекрасно знает, воспроизводит, то есть представляет [о], то он и реализует соответствующий эквивалент во внешней речи: д[о]мА (реальное окающее произношение). Если же он узнаёт, прекрасно знает, представляет [а], то и артикулирует д[а]мА. И наоборот: если он реализует форму д[а]мА, то этому предшествует соответствующее представление, знание и узнавание, каковым является именно «неслышимый» [а]. И никак иначе!

Практика очень наглядно демонстрирует, что просто невозможно на «внутреннем» уровне оперировать «прекрасно знаемым», «узнаваемым», «неслышимым» [О], а на «внешнем» уровне при этом артикулировать [а]!

Всё та же практика наглядно демонстрирует, что если «прекрасно знаемый», «очевидно узнаваемый», хорошо «воспроизводимый» звук [д] вставить в форму ВЗГЛЯНУЛ, то получится что-то «неудобоваримое»: ВЗГЛЯДНУЛ. И в этом случае явно проявляется всё та же закономерность: представляем в соответствующем положении ноль звука – артикулируем ВЗГЛЯНУЛ. Представляем звук [д] – артикулируем ВЗГЛЯДНУЛ. И опять: просто невозможно на внутреннем уровне представлять одно, а при этом на внешнем артикулировать совсем другое!!!

Из данной парадоксальной ситуации представители МФШ выходят предельно просто: они упорно отделяют психологию от так называемой чистой лингвистики (в теории это декларируется примерно так: «без психолингвистики здесь не обойтись...»). Несколько подробнее о ките под названием «принцип позиционизма», изложено на странице Об основных недостатках теоретической концепции Московской фонологической школы /2/.

Далее же нам хотелось бы поговорить о другом мифе современной лингвистики, получившим название принцип морфемоцентризма.

Данный принцип заключается в том, что основной (центральной) единицей языка признаётся морфема. Отсюда «нельзя анализировать фонему, не зная морфему»; «морфема – минимальный знак»; «морфема – минимальная единица, обладающая лингвистическим значением». В противоположность этому «фонема – минимальная языковая единица, не обладающая никаким значением». И т.п. Короче говоря, морфема – это пуп Земли, то есть пуп того самого блюда...

Однако за всеми подобными утверждениями стоят явно надуманные схемы, а не реальные факты и их очевидные интерпретации.

При соответствующем желании совсем нетрудно убедиться в том, что при проповедовании принципа «морфема – всё, остальное – ничто» наличие или отсутствие лингвистического значения будет зависеть не только от наличия-отсутствия конкретной акустической формы, но и от названия, присвоенного данной форме! Так, согласно этой весьма оригинальной теории, если теоретики называют конкретную акустическую форму, например, -[А] в слове весн[А] морфемой (наиглавнейшей и наицентральнейшей языковой единицей), то она будто бы будет иметь некое лингвистическое значение. Если же те же теоретики абсолютно ту же форму нарекут фонемой, то она при этом уже никакого лингвистического значения иметь не будет!

Из всего этого наш первый антинаучный вывод: наличие-отсутствие лингвистического значения зависит в первую очередь от наличия-отсутствия определённой материальной формы и от соответствующего восприятия носителем языка этой формы, а совсем не от названия, присвоенного данной форме теоретиками!

А далее «чем дальше в лес, тем больше дров»...
Так, согласно утверждениям представителей МФШ
- Морфема – минимальная языковая единица, обладающая лингвистическим значением...
- Корень – морфема, являющаяся носителем лексического значения...
- Флексия – морфема являющаяся носителем грамматического значения...

Если элементарно «включить мозги», то абсолютно никакого труда не потребуется, чтобы понять, что всё это чистой воды фикция! Например, проанализируем сочетание фонем <бр>. С каким же «минимальным знаком» мы имеем дело в этом случае: с междометием, со случайным сочетанием фонем или с корнем глагола? Чтобы выяснить это, нам необходимо знать слово в целом. А уже сам этот факт говорит об очень многом...

Допустим, что мы имеем дело с глаголом брать. Согласно мнению последователей МФШ «центральная» языковая единица, каковой является корневая морфема, будет носителем лексического значения. Проверяем это положение. Оставляем неизменным состав фонем корневой морфемы, но при этом поменяем только аффиксальную часть: брить. При этом лексическое значение слова сразу изменится. А это (без каких бы то ни было вариантов!!!) доказывает, что носителем лексического значения является не только корневая морфема данного слова, но и его аффиксальная часть, то есть всё слово в целом! И это далеко не единичный случай. Это неотъемлемое свойство русской языковой системы.

Ещё один типичный пример. «Центральная» языковая единица, каковой «московскими» фонологами признаётся флективная морфема, является носителем грамматического значения... Так, в случае весна флексия -<а> является носителем следующего грамматического значения: существительное женского рода единственного числа именительного падежа. При неизменном фонемном составе флективной морфемы меняем корневую часть слова, например, на случай дома. При подобной операции грамматическое значение слова явно меняется (образуется существительное мужского рода множественного числа именительного падежа), а это однозначно доказывает, что носителем грамматического значения является не только флексия, но и всё слово в целом!!!

Таким образом, при соответствующем желании нетрудно убедиться, что совсем не морфема, а именно слово является центральной языковой единицей со всеми вытекающими из этого последствиями. И главное из этих последствий – это демонстрация явной несостоятельности одного из двух принципов, лежащих в основе теоретической концепции Московской фонологической школы.

А так как морфема для функционирования языка имеет второстепенное (если не более) значение, то в результате этого границы между морфемами на каждом шагу могут стираться, перераспределяться, трудно различаться и совсем не различаться. А так как всё перечисленное лежит в основе эволюции языка, то в так называемом диахроническом аспекте примеры, подтверждающие неустойчивость морфемных границ, имеют место во всех учебниках по исторической грамматики русского языка...

В синхроническом же аспекте стирание, трудноразличение и неразличение морфемных границ обнаруживается буквально на каждом шагу. Например, при явлении, именуемом фузией, невозможно определить: где же проходит граница между «центральными» языковыми единицами, так как таковой границы просто не существует! Белоусов А.В.: «Фузия – это официальное признание классической лингвистикой того факта, что границ между морфемами может не существовать в принципе» /3, 348/.

Чтобы убедиться в торжестве принципа морфемоцентризма автором настоящих строк в 2005 году был проделан практический эксперимент, в котором приняли участие 16 учащихся пятых-девятых классов различных образовательных учреждений города Тулы. Задание участникам эксперимента: произвести разбор слова ВЗГЛЯНУЛА по составу. Результат: шестнадцать участников эксперимента разделили данное слово на морфемы четырнадцатью способами!!! /3, 374 – 375/.

Мнение представителей официальной науки по аналогичным поводам: проблемы с различением границ между морфемами возникают у малограмотные учащихся, у явных непрофессионалов, у просто двоечников и т.п. (Вот Вам психология и психолингвистика вместе взятые. Как видно и в этом случае «без психолингвистики здесь не обойтись...»).

Комментарии автора: если граница между морфемами в повседневной языковой деятельности плохо различаются или совсем не различаются участниками эксперимента, то это всего-навсего означает, что морфема далеко не главная (центральная) языковая единица. Сравните со словом: разве нечто подобное может произойти при разделении текста на лексически значимые единицы? В данном случае устами «безграмотного» носителя языка глаголет истина...

Таким образом, наш следующий антинаучный вывод: центральной языковой единицей является слово, а совсем не морфема. Поэтому в языке имеет место принцип словоцентризма, а вовсе не морфемоцентризма, как это навязывают нам представители так называемой Московской фонологической школы.

Наличие в языке принципа словоцентризма подтверждается не только вышеизложенными фактами, но и тем, что в нём имеет место и центростремительная тенденция, которая заключается в том, что иные лингвистические единицы тяготеют к тому, чтобы стать центральной единицей, каковым является слово.

На морфемном уровне это проявляется в том, что границы между морфемами часто трудно различаются или полностью исчезают, что делает слово менее раздробленным, а потому более единым... На уровне словосочетаний эта тенденция проявляется в том, что некоторые словосочетания в процессе речевой деятельности преобразуются в единое слово, например, словосочетание сгущённое молоко превратилось в сгущёнку; брусчатая мостовая – в брусчатку и т.п.

То, что слово является центральной языковой единицей, подтверждается не только тем фактом, что именно оно является носителем всех видов лингвистического значения, но и тем, что только в слове можно выявить границы между морфемами (а можно и не выявить), только в слове можно определить так называемое место ударения, а вместе с тем уточнить значение слова, только в слове можно выявить фонетическую позиция фонемы и т.д.

Отсюда наш очередной вывод: ложные теоретические предпосылки, положенные в основание теории неминуемо приведут и к вытекающим из этого ложным выводам. Что мы и имеем в случае с теоретической концепцией МФШ. А так как данная концепция базируется на явно абсурдных принципах, и приводит к столь же абсурдным результатам, то лично нас совсем не прельщает перспектива объединения каких-то концепций с этим мифотворческим направлением лингвистики.

Ну а далее, как мы уже неоднократно писали в других наших публикация, всё происходит почти по М.Ю. Лермонтову: «Будет и того, что болезнь указана, а... Васька слушает, да ест!» А потому ваш выбор, господа, участвовать ли далее в приумножении абсурда или хотя бы на «внутреннем уровне» слегка задуматься над положением дел в современном отечественном языкознании.

Статья написана по материалам монографии «Белоусов А.В. Основы единой теории мышления. Часть I. Язык и мышление. – Тула, 2006».

Источник информации: http://bav004.narod.ru/zametka_7.htm

Продолжение расположено на странице Кинетическая система-носитель языковой информации (27 мар 2014, 20:05)

Список использованной литературы
1. Белоусов А.В. Законы обращения абсурда. – http://bav005.narod.ru/index47.htm;
2. Белоусов А.В. Об основных недостатках теоретической концепции Московской фонологической школы. – http://bav004.narod.ru/zametka_1.htm;
3. Белоусов А.В. Основы единой теории мышления. Часть I. Язык и мышление. – Тула, 2006. – 864 с.;
4. Ворт Д. О роли абстрактных единиц в русской морфонологии // Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова. – М.: Наука, 1975;
5. Кретов А.А. Фонема: аксиоматика и выводы. // Вестник Воронежского государственного университета. № 2 / 2001. – С. 50 – 63.
6. Реформатский А.А. Проблема фонемы в американской лингвистике // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия / Отв. ред. Р.И. Аванесов. – М.: Наука, 1970. – С. 204 – 248;
7. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч.1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. / Н.М. Шанский, В.В. Иванов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1987. – 192 с.
Время, несмотря ни на что, рано или поздно всё-всё-всё расставит на свои законные места. Но очень хотелось бы, чтобы рано...

С уважением - Александр Белоусов http://bav005.ru/

Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 40
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Гудвин01 » 03 мар 2014, 08:47

bav005:Из всего этого наш первый антинаучный вывод: наличие-отсутствие лингвистического значения зависит в первую очередь от наличия-отсутствия определённой материальной формы и от соответствующего восприятия носителем языка этой формы, а совсем не от названия, присвоенного данной форме теоретиками!
По-моему, Вы изобретаете велосипед! Представители МФШ даже термин специальный ввели: словоформа, т.е. единство обобщенного грамматического значения, выражаемого флексией, и лексического значения (А.И. Смирницкий, если не ошибаюсь). Именно цельнооформленность и подвижность словоформы делает ее центральной единицей, а не морфему!

Аватара пользователя
Анатоль
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 84
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Анатоль » 03 мар 2014, 09:46

bav005:нетрудно убедиться, что совсем не морфема, а именно слово является центральной языковой единицей
      Уважаемый Александр, всё изложенное интересно, но буквально в первых же строках Вы ушли от обсуждаемого понятия — фонемы!

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 55
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Фантазёр » 03 мар 2014, 15:14

Анатоль: Уважаемый Александр, всё изложенное интересно, но буквально в первых же строках Вы ушли от обсуждаемого понятия — фонемы!
Вот именно! Вы хотя бы защитите СВОЁ определение фонемы, а то ведь неспециалисту (да, полагаю, и специалисту тоже) в нём НИЧЕГОшеньки НЕ ПОНЯТНО. Ведь, самое главное, в определении даже не указан ОБЪЕКТ, который обладает некими «дифференциальными» признаками, да не просто дифференциальными, а ещё и «формальными и функциональными, основными и сопутствующими». Это-то как понимать? А также, к какому предмету относятся «перцептивные акустические функции и формы» и что они собой на деле представляют? Желательно, чтобы Вы перевели, как очень любите, всё это с якобы русского на действительно русский язык. Только не отсылайте ко всем 864 с. своего фолианта.

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 55
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Фантазёр » 04 мар 2014, 11:17

В продолжение сказанного о МАТЕРИАЛИСТИЧЕСКОМ понимании фонемы, то есть в трактовке её Л.В. Щербой и АФ:
- во-первых, в определении этой категории всё предельно понятно для неспециалиста и даже школьника, ну а уж лингвисту с дипломом – тем более. Также в нём нет ни малейших признаков “порочного круга”;
- во-вторых, при ТАКОЙ фонеме резко упрощается объяснение всех речевых особенностей нашего языка, а также существенно расширяется и укрепляется их ДОКАЗАТЕЛЬНАЯ БАЗА.

Полагаю, что Щерба при знании ИНСТРУМЕНТАЛЬНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫХ данных развивал бы свою теорию в направлении, близком к АФ. Но он не дожил до публикаций результатов исследований Г. Фанта по акустической теории речеобразования (1964г) и “Механизмов речи” Николая Ивановича Жинкина (1958г.). Естественно не мог знать он и о результатах ещё более поздних инструментальных исследований творческого коллектива из Львова (Деркач М.Ф. и др. “Динамические спектры речевых сигналов. – Львов, 1973”) и Академии наук Венгрии “Болла К. Атлас звуков русской речи, 1981”.

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 55
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Фантазёр » 05 мар 2014, 15:01

Уважаемый Гудвин01, какое отношение имеет то, что «представители МФШ даже термин специальный ввели: словоформа» к понятию ФОНЕМА? В московской теории неоспоримым является положение: БЕЗ МОРФЕМЫ НЕТ ФОНЕМЫ. А если это так, если такое условие существования последней необходимо и абсолютно неизбежно, то почему в любых вариантах определения фонемы не включаются слова «Фонема - ЧАСТИЦА МОРФЕМЫ, …» ?
Вот одно из самых последних определений фонемы, ВНИМАНИЕ, в “учебном пособии для студентов филологических факультетов высших учебных заведений” (Касаткин Л.Л. Современный русский язык. Фонетика… М.: 2006”, стр.103): «ф о н е м а - это кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная всем рядом (всем множеством) чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями, служащая для формирования, различения и отождествления слов и морфем». И далее, что тоже крайне важно, «Фонемы существуют в нашем языковом сознании. Как единые комплексы звуков» (там же, стр. 100).
Разумеется, стану критиковать это определение не вообще, а С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ теории Щербы и АФ (альтернативной фонетики):
- Здесь неверно, прежде всего, «ф о н е м а – это …языковая единица», Поясню, что НЕВЕРНЫМИ не только в этом, но и во всех прочих моих выступлениях считаю такие ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, которые ПРОТИВОРЕЧАТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. Неоднократно Д О К А З Ы В А Л на форуме эту мысль (например, тут и здесь), но оппоненты почему- то проигнорировали её. “Перевод” последних бессмыслиц – «Мне это основательно не нравится». Желательно аргументировать Ваше несогласие с представленными выше доказательствами.
- В определении имеется явный “порочный круг”, поскольку понятие «фонетической позиции» не сможет быть объяснено без использования термина ФОНЕМА.
- Далее, «Фонема…, служащая для формирования, различения и отождествления …морфем». Просто замечательно, но только тогда де-факто оказывается, что НЕ ФОНЕМЫ ЗАВИСЯТ ОТ МОРФЕМ, а всё прямо наоборот!
Московская теория переполнена крупными и мелкими противоречиями, которые разрешить без основательной её чистки невозможно. В этом мнении я полностью на стороне bava005.
- И последнее. Не «Фонемы существуют в нашем языковом сознании. Как единые комплексы звуков», а ОБРАЗЫ фонем, причём не имеет значения, произносятся они, эти настоящие ЗВУКИ РЕЧИ детьми или взрослыми, громко или тихо, быстро или протяжно (те, которые конечно допускают такое!).

Стержнем, гвоздём фонетики является как раз уяснение того, ЧТО именно ЯВЛЯЕТСЯ настоящей СУЩНОСТЬЮ ФОНЕМЫ. АФ считает, что это ФОРМА ЗВУКА, которая НА СЛУХ приближённо отражается в щербовском ЗВУКОТИПЕ, а субстанциально, причём абсолютно точно, определяется характерными особенностями ФОРМЫ ЗВУКОВОЙ ВОЛНЫ. Познать её – главная задача фонетики!

Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 40
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Гудвин01 » 06 мар 2014, 07:50

Фантазёр:Уважаемый Гудвин01, какое отношение имеет то, что «представители МФШ даже термин специальный ввели: словоформа» к понятию ФОНЕМА?
Во-первых, я отвечал не Вам, а bav005, который неправильно истолковал один из основных принципов МЛШ в целом, и МФШ в частности: «ф о н е м а -...единица..., служащая для формирования, различения и отождествления слов и морфем"- не Вы ли это определение привели, чтобы с ним не согласиться, опуская то, что Вас не устраивает:
Фантазёр:Далее, «Фонема…, служащая для формирования, различения и отождествления …[слов! и] морфем». Просто замечательно, но только тогда де-факто оказывается, что НЕ ФОНЕМЫ ЗАВИСЯТ ОТ МОРФЕМ, а всё прямо наоборот!
Морфема рассматривается неотделимо от слова (словоформы), а фонема не только конструкт, но и смысло- (т.е. слово-) различитель.

Аватара пользователя
bav005
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Сообщений в теме: 36
Всего сообщений: 248
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель класса баяна в ДШИ
Откуда: Россия, Тула
Возраст: 67
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение bav005 » 07 мар 2014, 07:25

Гудвин01:По-моему, Вы изобретаете велосипед! Представители МФШ даже термин специальный ввели: словоформа, т.е. единство обобщенного грамматического значения, выражаемого флексией, и лексического значения (А.И. Смирницкий, если не ошибаюсь). Именно цельнооформленность и подвижность словоформы делает ее центральной единицей, а не морфему!
Гудвин01:Во-первых, я отвечал не Вам, а bav005, который неправильно истолковал один из основных принципов МЛШ в целом, и МФШ в частности: «ф о н е м а -...единица..., служащая для формирования, различения и отождествления слов и морфем"
Уважаемый Гудвин01.

Вы меня просто поставили в тупик... Мне (как преподавателю класса баяна) совершенно нечего ответить Вам по этому поводу, поэтому я попытаюсь прибегнуть к помощи известных специалистов...

Богомолов Геннадий Михайлович:
«Представители МФШ рассматривают фонему, индентифицируют (определяют, устанавливают) ее только в составе определенной морфемы, только в зависимости от нее. Следовательно, фонемный анализ невозможен без морфемного. При этом морфемный анализ по крайней мере в слабых позициях предшествует фонемному. Благодаря этому формулируется принцип: знаю морфему – знаю фонему, т.е. могу ее определить. В связи с этим возникают ограничения общего характера. Для установления системы фонем русского языка нельзя использовать заимствованные слова, так как морфемный состав их часто не ясен...» [Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛА-ДОС, 2001. – C. 163].

Кретов Алексей Александрович:
«1. Функция фонемы состоит в различении и отождествлении морфем (Ср. «Звуковое качество, дифференцирующее морфемы языка, называется фонемой. Фонема - это идеальное языковое задание, то «общее», которое под влиянием актуальных фонетических факторов реализуется в... «отдельном» [Аванесов, Сидоров 1930; цит. по Реформатский 1970, с. 150]»; «Исходным моментом во взглядах московских фонологов на фонему была морфема. В их построениях тождество морфемы определяет собой границы и объем понятия фонемы. Именно поэтому эти ученые считают фонемой весь ряд позиционных чередований (пересекающихся, не параллельных по отношению к другим аналогичным рядам) во главе со звуковой единицей, различающейся в сильной позиции. Таким образом, звуковые единицы, выступающие в слабых позициях и чередующиеся с той или иной звуковой единицей, различающейся в сильной позиции и являющейся фонемой, объединяются с последней в одну единицу (фонему) на положении ее вариантов» [1, 39]).
2. Из положения (1) следует, что звуковые различия, не нарушающие тождества морфемы, не являются фонологическими, а представляют собой звуковое варьирование фонемы. Назовем это морфемоцентричным принципом МФШ...
...Если фонема определяется через морфему, то и анализировать ее следует, исходя из последней...» [Кретов А.А. Фонема: аксиоматика и выводы. – http://www.bestreferat.ru/referat-89661.html ]

И т.д. Что уж тут «правильно толковать» я не знаю...
Время, несмотря ни на что, рано или поздно всё-всё-всё расставит на свои законные места. Но очень хотелось бы, чтобы рано...

С уважением - Александр Белоусов http://bav005.ru/

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 55
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Фантазёр » 10 мар 2014, 20:37

Гудвин01:…фонема не только конструкт, но и смысло- (т.е. слово-) различитель.
Как это ни печально для официальной теории, с языковой реальностью не согласуются ни «фонема … конструкт», ни «… фонема … смыслоразличитель»!
Утверждение, что из фонем образуются, то есть “конструируются” слова не вернó. На самом деле слова РАСПАДАЮТСЯ НА ФОНЕМЫ, ибо не существует правил или алгоритмов для “делания” слов из предварительно заданных фонем.
Изучение и освоение языка начинается с ЗАУЧИВАНИЯ СЛОВ и только тогда, когда приступают к обучению письму и чтению, впервые знакомятся с фонемами, которые в школе называют звуками речи. И если, например, потребуется образовать слово из фонем /в, з, к, у/, как приходится в таком случае поступать? Да очень просто. Надо порыться в памяти и припомнить, что действительно имеется, то есть УЖЕ СУЩЕСТВУЕТ подходящее слово из этих фонем, и слово это – звук.
СМЫСЛОРАЗЛИЧЕНИЕ совсем не то же самое, что СЛОВОРАЗЛИЧЕНИЕ, причём оно в обязательном порядке следует за последним. И никак иначе! Если Вы настаиваете на догме теории о том, что фонема – смыслоразличитель, то укажите, пожалуйста, какая именно из четырёх в рассматриваемом слове обеспечивает такую замечательную функцию.
Несостоятельную гипотезу о смыслоразличительной функции фонемы теория иллюстрирует надуманными, противоестественными примерами, обычно серией трёхбуквенных слов типа сор, сыр, сэр, сер, в которых изменена лишь одна буква. Но признайтесь, способны ли о, ы, э, е что-нибудь различить без с и р? Они такие же “импотенты”, как с и р по отдельности или даже вместе, но без них.
Именно поэтому в определении фонемы АЛЬТЕРНАТИВНОЙ ФОНЕТИКОЙ утверждается, что узнавание слова обеспечивается ВСЕМИ входящими в него ФОНЕМАМИ!

Аватара пользователя
Джонни
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 1113
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 56
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Джонни » 11 мар 2014, 21:29

И даже более. Мы даже не о "все еще знают" или "какая часть речи 'замок'". Так, без истории, например, трудно понять, смиренных или смирённых поляков Пушкин имел в виду. А в быту часто и совсем без слов обходятся. И что такое тогда фонема? Так сказать, пучок смыслоразличительных признаков, рассредоточенных в тексте, а не единица, грубо материальная?
:shock:

Аватара пользователя
bav005
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Сообщений в теме: 36
Всего сообщений: 248
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель класса баяна в ДШИ
Откуда: Россия, Тула
Возраст: 67
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение bav005 » 27 мар 2014, 19:05

Введение в дифференциалогию (комментарии): Часть 8
Кинетическая система-носитель языковой информации

Предыдущая часть расположена на странице К вопросу о принципе морфемоцентризма (03 мар 2014, 10:08)

Очередная проблема языкознания заключена в следующем.

В те далёкие времена, когда автор настоящих комментариев обучался в институте, студенты, постигавшие фонетику, при характеристике звуков речи довольно часто путали так называемую акустическую терминологию с артикуляционной. Например, будущие филологи при анализе соответствующей «минимальной пары» один член оппозиции именовали твёрдым согласным (акустическая терминология), а другой – палатализованным (артикуляционная терминология).

Преподаватели вуза в самом факте подобной путаницы не видели абсолютно никакой концептуальной проблемы. По их мнению, главная проблема при этом заключалась в недостаточном качестве усвоенных студентами знаний... А потому вопрос решался предельно просто: во-первых, он сопровождался необходимым разъяснением, во-вторых, – ссылкой на соответствующее учебное пособие, например, на это:
М.В. Панов: «Зачем нужны две классификации? У каждой есть свои области применения. Например, обучать русскому произношению иностранцев можно с помощью артикуляционных наставлений, советов, поправок («Сильнее округляйте губы»), акустическая классификация здесь не годится (неэффективен совет: «Усильте вторую форманту»). Преобразовать устную речь в серию машинных команд — дело акустической классификации. Обе классификации нужны для научного познания фонетической системы, ее законов» /7, 58/.

Однако в данном вопросе мы вынуждены встать на сторону некомпетентных студентов!!! Дело в том, что если мы имеем дело с одним «объектом исследования» (в нашем случае со звуком речи), то не имеет абсолютно никакого значения та терминология, которая используется в теоретическом описании («хоть горшком назовите, только в печь не ставьте...») Если же при этом терминология имеет принципиальнейшее значение, то это всего-навсего означает, что мы имеем дело вовсе не с одним объектом исследования, а с разными – с принципиально разными (как и сама терминология) объектами... Из последнего положения логично вытекает вопрос: если в одном случае объектом исследования является звук речи (акустическая терминология), то чем же будет являться этот другой – принципиально отличный от звука объект, описание которого происходит при помощи артикуляционных терминов???

Современная наука очень своеобразно расправляется с проблемой двух классификаций: она принципиально разные явления буквально сваливает в одну кучу. А в основании этой кучи лежит абсурдное утверждение, что принципиально разные процессы: механические колебания окружающей среды и субъективное восприятие этих колебаний именуется одним и тем же термином: звук!!!

Напомним, что И.П. Голямина ещё в «Большой советской энциклопедии» писала: «Звук в широком смысле – колебательное движение частиц упругой среды, распространяющееся в виде волн в газообразной, жидкой или твёрдой средах (см. также Упругие волны) в узком смысле – явление, субъективно воспринимаемое специальным органом чувств человека и животных» /5/.

Языкознание же и в Выборе абсурда, и в Вездесущности абсурда, и в Невырубаемости абсурда, и в Приумножении абсурда /1/ пошло гораздо дальше того...

Если трезво (незомбированно) взглянуть на так называемую артикуляционную терминологию (классификацию), которая характеризует так называемые звуки речи, то невооружённым глазом видно, что она совершенно никакого отношения к звуку не имеет!!! Например, подъём языка или округление губ (М.В. Панов: «Сильнее округляйте губы» /7, 58/), ни в узком, ни в широком, ни в очень, ни в очень-очень-очень широком смыслах абсолютно никакого отношения НЕ ИМЕЕТ ни к звуку (в нашем случае – к звуку речи) в целом, ни к составляющим его элементам в частности!!!

Так, подъём языка не входит в структуру известных свойств звука: данное положение артикуляционного аппарата не является ни высотой, ни громкостью, ни тембром, ни длительностью звука!!!
Параллельно этому подъём языка не входит в структуру физических характеристик звука: данное положение артикуляционного аппарата не является ни частотой колебаний, ни их амплитудой, ни вторичными колебаниями основного тона, ни продолжительностью звучания во времени!!!

Проще говоря, любое положение артикуляционного аппарата – ЭТО НЕ ЗВУК!!! Исходя из этого, все положения артикуляционного аппарата не являются никакими элементами истинного звука ни сами по себе, ни объединённые в любые комплексы! А потому характеризовать звуки в тех категориях, которые описывают совсем не звуки просто нелепо! Но нелепость – это второе имя нашего официального языкознания!

Итак, если то, что в лингвистике описывается при помощи артикуляционной терминологии, не является звуком (в том числе – не является звуком речи), то что же оное представляет собой на самом деле? В этом случае мы имеем дело с принципиально иной лингвистической единицей, входящий в кинетическую (артикуляционную) систему-носитель языковой информации. Далее мы будем именовать её кинемой.

Кинема – языковая единица, представляющая собой сочетание элементов, в основу которых положены фиксированные и динамические положения (движения) артикуляционного аппарата, и предназначенная для создания условий, в которых осуществляются колебания окружающей среды, воспринимаемые носителями языка как звук речи.

Примечание № 1: термин кинема заимствован нами из работ И.А. Бодуэна де Куртенэ. Иван Александрович обозначал им представления о действиях артикуляционного аппарата. Тем самым ещё в позапрошлом веке он пытался показать некое отличие единиц порождения речи от единиц восприятия речи... Но в реальности существуют не только представления об артикуляционных действиях, но и сами артикуляционные действия, которые требуют соответствующего обозначения. И для обозначения этих действий никак не может быть использован термин ЗВУК!!!, при условии, что мы находимся не в зазеркалье... (Примечание № 2: но мы-то действительно находимся в зазеркалье, в котором могут происходить самые невероятные вещи...).

Прямым доказательством реального существования кинемы является наличие в теории тех самых двух принципиально различных классификаций лингвистических единиц, в основе которых
а) лежат принципиально разные «строительные элементы»,
б) которые имеют принципиально разные свойства,
в) которые имеют различные теоретические описания, включая принципиально разную терминологию,
г) для оперирования которыми в итоге используются принципиально разные психофизиологические механизмы!

При всём при этом все положения артикуляционного аппарат прекрасно выявляются, хорошо контролируются и (самое главное) измеряются! А потому даже официальная наука однозначно признаёт, что эти положения не обладают акустическими свойствами, что, тем не менее, позволяет принципиально разные языковые явления именовать ЗВУКАМИ!!! Что ж: очень мощная, явно научная, истинно концептуальная концепция...

Однако не в концептуальной, а в реальной языковой действительности и легко выявляемая кинема, и столь же легко выявляемый звук речи подпадают под определение единиц, входящих в непересекающиеся между собой системы-носители языковой информации /3/.

Ранее мы писали, что непересекающиеся единицы – это лингвистические единицы, входящие в разные системы-носители языковой информации, которые имеют различную природу реализации и предназначены для восприятия разными чувственными анализаторами. Подчеркнём ещё раз: в отличие от пассивного оперирования звуками речи активное оперирование кинемами осуществляется при помощи принципиально различных психофизиологических механизмов, явно отличных от механизмов восприятия речи...

Подчеркнём двойной чертой и то, что непременным условием взаимодействия непересекающихся систем-носителей языковой информации является наличие явления, которое подпадает под определение импликации /2/. При соответствующем желании нетрудно убедиться, что импликация – вовсе не экзотический термин, введённый нами в теоретическое описание ради придания некой публикации наукообразной формы, а реальный механизм языковой деятельности. При этом в данной деятельности имеют место не единичные случаи импликации, а целые цепочки подобных причинно-следственных связей.

Так, в анализируемом нами случае, если имеет место определённое положение артикуляционного аппарата, то следствием этого будет возникновение соответствующих колебаний окружающей среды; если имеют место определённые колебания окружающей среды, то в процессе восприятия они вызывают у человека соответствующие биоэлектрические реакции; если имеют место определённые биоэлектрические реакции, то носитель языка оценивает их как соответствующий звук речи...

Любой непредвзятый анализ наглядно демонстрирует, что между кинемой и звуком речи пролегает дистанция огромного размера...

Таким образом, в речевой деятельности мы легко выявляем несколько элементов (несколько принципиально различных «материальных» уровней). В том числе: положения артикуляционного аппарата (подъём языка, округлость губ и т.п.); механические колебания окружающей среды (частота, амплитуда, наличие вторичных колебаний основного тона, продолжительность колебаний); итоговое субъективное восприятие данных объективных колебаний (высота, громкость, тембр, длительность).

Доказательством существования кинетической системы-носителя языковой информации и единиц, входящих в структуру данной языковой системы, помимо реального наличия подобной системы и помимо наличия у тех, кто величают себя теоретиками, глаз, которым они совершенно не верят, являются различные другие факты...

Поэтому поводу у М.Р. Львова находим: «Большинство людей не ограничивается знанием одного языка, они в той или иной степени обращаются ко второму… Возникает двуязычие, или билингвизм… Типы двуязычия подразделяют по разным основаниям. Так, по числу усвоенных действий различают рецептивный и продуктивный типы. Рецептивный билингвизм обеспечивает только восприятие, нередко – восприятие лишь письменного текста: билингв может прочесть текст на втором языке, со словарём или без словаря, но свободно говорить не умеет. Продуктивный билингвизм предполагает не только чтение, но и свободную речь: билингв продуцирует речь на неродном языке, строит фразу, правильно произносит и пр.» /6, 36 – 37/.

Согласно нашим чуждым научному зазеркалью представлениям, если бы звуковой строй обслуживался бы только одним видом языковых единиц, каковыми являются звуки речи, то, услышав и уяснив, хотя бы некоторые слова, человек мог бы осуществлять и все виды операций с использованием данных языковых единиц, то есть мог бы не только воспринимать, но и порождать текстовые сообщения!!! Однако практика не подтверждает это!!! Чтобы овладеть восприятием звуков речи, любой носитель языка овладевает сначала одной операционной системой, необходимой для осуществления данного вида деятельности!!! Чтобы овладеть артикуляцией, любой носитель языка должен овладеть совершенно иной операционной системой, применяемой уже в данном виде деятельности!!! В итоге же всё это является доказательством соответствующей самостоятельности (стопроцентной самостоятельности) данных лингвистических единиц!!!

Наши выводы:
- Одни из главнейших выводов «Основ единой теории мышления» (соответственно и настоящих комментариев): звуком речи не может быть то, что не звучит!
- Утверждение и приумножение обратного предыдущему выводу является абсолютно антинаучным.
- Чёткое отграничение кинем от звуков речи теоретически должно привести и к устранению путаницы между артикуляционной и акустической терминологией.
- Современная теоретическая лингвистика представляет собой клубок догм, которые мешают развитию языкознания.

Кстати, характеризовать звуки речи в артикуляционной терминологии (согласно нашим антизазеркальным представлениям) всё-таки можно, но при этом необходимо уточнять, что, например, [а] – импликативно будет звуком нижнего подъёма языка и среднего ряда образования. Подобная характеристика всего лишь показывает, что определённому виду артикуляции соответствует звук строго определённого качества.

Далее же всё следует по законам жанра, то есть по законам реального зазеркалья...

Статья написана по материалам монографии «Белоусов А.В. Основы единой теории мышления. Часть I. Язык и мышление. – Тула, 2006».

Источник информации: http://bav004.narod.ru/zametka_8.htm

Список использованной литературы
1. Белоусов А.В. Законы обращения абсурда. – http://bav005.narod.ru/index47.htm ;
2. Белоусов А.В. К вопросу об измерении звука. – http://bav004.narod.ru/zametka_6.htm ;
3. Белоусов А.В. К вопросу о языковой системе. – http://bav004.narod.ru/zametka_3.htm ;
4. Белоусов А.В. Основы единой теории мышления. Часть I. Язык и мышление. – Тула, 2006. – 864 с.;
5. Голямина И.П. Звук // Большая советская энциклопедия. – http://enc-dic.com/enc_sovet/Zvuk-18005.html ;
6. Львов М.Р. Введение в науку о языке // Русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. I. Введение в науку о языке. Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного русского литературного языка. Фонетика. Графика и орфография / Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин, М.Р. Львов, Т.Г. Терехова; Под ред. Л.Ю. Максимова. – М.: Просвещение, 1989. – С. 6 – 43.
7. Панов М.В. Фонетика // Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др.; Под ред. Белошапковой В.А. – 2-е изд. испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1989. С. 40 – 121;
Время, несмотря ни на что, рано или поздно всё-всё-всё расставит на свои законные места. Но очень хотелось бы, чтобы рано...

С уважением - Александр Белоусов http://bav005.ru/

Аватара пользователя
Илья Сухарев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 303
Зарегистрирован: 06.12.2014
Образование: студент
Профессия: естествоиспытатель
Откуда: Россия
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Илья Сухарев » 10 дек 2014, 11:42

(Слово Явленый с одной Н - здесь это не ошибка.)

Звук - суть вибрация (энергия, излучение, волна), явленое качество (смысл, образ) сущего.
Каждый отдельный звук, равно как и сочетания звуков - это свой уникальный смысл, это отдельная суть (качество) сущего (бытия, мира).
Смыслы (качества) передаваемые звуками речи, первичны по отношению к речи и существуют опосредованно от человека и его речи; такие смыслы-качества существуют до появления звуков и могут передаваться в качестве информации (энергии) без посредства звуков (звука), без посредства речи устной или письменной.
Звук в речи человека - это ограниченная и упорядоченная (адаптированная для человека) форма-образ первоначального (целого) смысла-качества.
Речь (= язык) - это живая активная подвижная изменчивая структурированная системная, организованная по чётким законам сущность (сущая вещь).
Основа речи - это звуки-смыслы. Речь - есть осознанные человеком разумные сочетания звуков-смыслов и их передача во внешний мир.
Речь - это слово, это разумные сочетания слов. Слова - это разумные сочетания звуков; это сочетание осмысленных осознанных человеком знаков, символов, образов, отображающих качества (аспекты) сущего.
Речь существует для блага человека как вида, т.е для человечества. Речь не существует вне человека (человеческих взаимоотношений).
Слова выражают смыслы сущего в форме соответствующей (адаптированной) возможностям человека, и имеют собственные ограничения в способности передавать (описывать, отображать) истинные (изначальные, сокровенные) сути (качества) сущего.
Сказано: "Слово изречённое - есть ложь".
Речь, как форма выражения смыслов (качеств) сущего, может иметь различные степени (качества) наполненности соответствующими смыслами.
Так, один человек может говорить другому "люблю", будучи в своём сознании равнодушным или ненавидящим к слушающему.
Сказано: "Пусть когда говорите Да - будет Да, и когда говорите Нет - будет Нет".
Качества (смыслы) передаваемые самой речью и её последствия (результаты), зависят и от говорящего и от слушающего.
Человек посредством речи, может производить действия, инициировать явление (рождение) новых сущьностей (качеств, энергий).
Речь (речение) - это творение (глагол) новой реальности, новых смыслов и качеств, сущих вещей; это деятельное осмысленное Явление (гл) сущего в сущем.
Речь это проявление воли человека. Качество воли (желаний) человека определяет качество его речи, как и качество его рукотворных плодов.
Речь - это сущее - это Единство Многообразие Движение.
Речь это то, что мы мало понимали, мало понимаем и "чего только не бывает".
Речь - это то, что мы много чего чувствуем, это образ - знак, символ, буква, ЗВУК.
Речь это звук, и это Образ. Мыслить образно - это значит осознавать чувствами, образное мышление - это чувственное постижение сути (качеств содержания) вещей.
Речь это инструмент рассчитанный (заточенный) на чувство, а не на ум, как логическое мышление.
Чувствовать - это значит постигать суть, познавать истинные сокровенные смыслы-качества сущего. Говорят же: "Я прочувствовал", это больше чем я понял, это значит что я познал суть (сущность).

Какое осознаваемое чувство самое крайнее - самое предельное, это любовь.
Любовь нельзя объяснить, но можно чувствовать.
Чувствование это образное мышление, это высшее мышление, это сверх-осознавание, это сверх-понимание.
Какое знание самое высшее, это опыт. Какой опыт самый высший, это опыт вера, это вера как высшее творчество. Любить и Верить это общие смыслы.
Любовь - это высшая степень Веры. Вера - это высшая степень любви.
Истинное чувство не обманет и не подведет. Почему самые важные решения (поступки действия) конкретный человек принимает не задумываясь, без слов и очевидного смысла; потому что его глубокое, истинное (генетическое) чувство определило его выбор настоящего, единственного правильного смысла-действия.
Почему говорят, что молчание - золото. Потому что истинные (сокровенные) смыслы вне звуков, вне речи, но они в чувствах.

Знаете как общаются "разговаривают" между собой монахи отшельники, самые истинные монахи - образцы просветлённого духа. Они общаются и разговаривают между собой никак. Они вообще не встречаются - они отшельники, за редчайшим исключением. Исключение из правила - это крайний (пограничный) случай, и такой случай (состояние) может раскрыть истинный смысл происходящего. Два настоящих монаха отшельника, встретившись, могут часами пребывать в полном молчании, и не проронив ни слова, расстаться с чувством полного удовлетворения от глубокой и содержательной "беседы".
Почему техника "стиль пьяного" самая сложная и совершенная в боевом У-шу (кунг-фу), потому что это постижение смыслов (качеств, сил, энергий) на высшем уровне осознания - на уровне истинного (глубочайшего и тончайшего) чувства. По этому пьяный и говорит то что думает, потому что разум расслаблен ("отключён"), а говорят чувства, говорят настоящие смыслы-качества пьяного.

Почему самые яркие представители рода человеческого это те кто сверх образно мыслит: поэты, художники, музыканты, философы, писатели, учёные,...; Их образы-смыслы - это самые полные, глубокие, тонкие и прочувствованные смыслы-качества нашей конкретной жизни и бытия.

Речь это образы-смыслы которые можно и должно чувствовать, и значит понимать больше чем букву (знак символ звук) - понимать-чувствовать дух.
Передавать речью настоящие (истинные) смыслы-качества - это передавать настоящие чувства.
Речь - это передача смыслов, и речь это сами смыслы.
Истинный смысл - это неска"занный смысл - это чувство.
Речь - это ска"занное чувство.

Науки о языках (речи, словах-звуках) уже вполне доказали общее происхождение всех развитых языков и выяснять чей язык старше и ближе к пра или прото-языку всех народов - это сомнительный подвиг.
Грамотный языкастый находчивый и речистый лингвист (филолог) найдёт массу аргументов для любого слова (корня) в пользу его истока почти в любом языке.
Но почему вещи называются так как они называются а не иначе, этимология не сообщает. Да, мощный этимолог раскопает самые древние текстовые или фольклорные артефакты бытия для какого то слова (корня, фонемы). И дальше найдутся десятки других супер-этимологов, которые приведут сотни своих контр доводов, и так за далью даль. И дальше тайна (Бог).
Языкознание (этимология, филология, морфология,...) может и должна открывать первоначальные смыслы корневых звуков слов.

Аватара пользователя
tnaia
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 318
Зарегистрирован: 05.03.2010
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: интересная и любимая
Откуда: отсюда, и... разве это важно
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение tnaia » 11 дек 2014, 01:26

Что такое фонема.

Фоне́ма [fɐˈnʲemə] (др.-гр. φώνημα — «звук»)[3] — лексографический символ[4] в фонотипии: минимальная единица звукового строя русской и иной — иноземной, словесности и/или языка, их произносящего; в целом — не имеющая в своей базовой основе самостоятельного лексического или грамматического значения, хотя — в отдельных случаях и в исторических моментах развития речи, могла быть осмысленно-образной единицей говора.[5][6]

Русскоязычная форма слова «фонема» является заимствованным производным от др.-гр. φώνημα, в современном синонимном значении — «звук», однако…

А. Н. Погребной-Александров определяет этот термин как «возвратный», или — исконно славяно-русское слово, и поясняет его происхождение от древнерусской словесности в нераздельном письме, со значением — «немой фон» (фона нема), что определяется отсутствием каких-либо образных значений в отдельно-произносимом «пустом» и «фо́новом» звуке букв.[8]

Термин «фонема», — в близком современному смыслу сло́ва, — ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И. А. Бодуэн де Куртенэ. После ранней смерти Крушевского, Бодуэн де Куртенэ указывал на его приоритет во введении термина «фонема» в международный лингвистический оборот.

Необходимо заметить, что в относительно далёкие — доисторические времена, отдельные звуки человеческой ре́чи и даже единичные оклики, щелчки, клики, цоканья языком[11] и манипуляции с жестами или мимика, выполняли роль символьной передачи о́браза и соответствовали целостным и выразительным (в какой-то мере) речевым оборотам, как часть предложения или фразы, так и условного сло́ва.[12] К примеру, в русском языке до недавнего времени сохранялись и где-то сохраняются до сих пор речевые обороты со смысловым звучанием отдельных «фонем», часть из которых вошла в современные слова́ и термины, будучи в прошлом короткой фразой или высказыванием.

Для примера можно продемонстрировать такие «звуковые термины» как «е» (есть, — в качестве присутствия или наличия, а не только и не столько еды: — «О, е…»), «a» (неопределённый артикль в определении существительного в единственном лице и при упоминаний его в первый раз), «ю» («to you» = «ту ю» — «тебе/для тебя»: русское просторечное и диалектическое созвучие слову — «ту́ю», а также словам «ту/та/те»… «твою́»),[13] «я» и «ся» («с я» — «с собой», себя), или — «ать /ить /и-дь» (начало повторного движения /идти /иди), «м.б.» («мэйби» англ. maybe — «может быть»),[14][15] «цэ/це» (это есть), «ще» (ещё есть в наличии) и т.д.[16][17][18][19]

Фонема (лексографический символ в фонотипии), это не буква — при замене которой изменится и слово, а именно звук — при замене которого, написанное слово может остаться неизменным, но значение произнесённого, будет — совершенно иным.[4]

В связи с некоторыми особенностями звучания или произношения отдельных букв того или иного русского сло́ва, возможно недопонимание собеседников и затруднения в осознании ре́чи; особенно затруднительно распознавание вродебы схожих по звучанию, но различных по начертанию словарных единиц (не́честь/не́чисть, благословить/благославить, котноязычность или косноречие, или приведённое в пример выше — Солнце/«сон це», и т. д.): произносимых с характерным национальным говором и акцентом, или — при нарушении речевого функционирования и при отсутствии отработанной и правильной дикции, а также — в диалектических предпочтениях говорящих.[5]

Фонемическое начертание слов может сильно отличаться от обычного — алфавитно-азбучного, и соответствует именно приближённому к звучанию той или иной буквы в сказанном кем-то из людей: — в основном, фонемами отражаются «членораздельные» звуки человеческой ре́чи, и, определение таковых у животных — в точном соответствии их коммуникационных сигналов, лишь условность. Фонемными символами в словарно-пояснительной терминологии, — к примеру, — определяют транскрипцию слов английского (англ. apple [ˈæp(ə)l] — яблоко [ˈjæbləkə]), либо иного — иностранного языка (platdeutsch нем. ärpäl — яблоко [ˈjæbləkə]).

В русской словесности, ещё в дореволюционный период коммунистического переворота 17-го го́да, XX столетия — по современному летосчислению, сохранялась архаичность языка и письменности, — как и в уже́ «древние» для нас «средние века́», и, много-много Лет тому́, ранее: — не существовало правил точного изображения тех или иных слов в че́ртах и резах русской письменности, и каждый — владевший буквенной азбукой, составлял тексты на слух и по своему собственному разумению. Лишь начальное (условно, — «церковно-приходское», и не обязательно — православное) образование и отсутствие большого количества письменных источников и примеров, затрудняло в пополнении академического словарного запаса гра́ждан, а зарубежное образование знати и избранных, в последующем и учителей (возможно) искажало национальную оригинальность языка, внося диалектические неточности в произношении и иностранную терминологию говоро́в с различных территорий и местностей. Некоторые молодые люди приобретали «дислалию» или косноязычие, в семинариях и университетах иноязычных стран, привнося искажения эти и на родину — с возвращением.

Возможно именно так в русской словесности появились — «косноязычность», вместо — «костноязычность», или — «косность ума» (как полоумие), а если учитывать тенденцию неверного отражения фонем в русской письменности, то слова́ крёстный, крестник, Солнце и т. п., останутся без букв «Т» и «Л», и… — наше светило, превратится всего лишь в «сон», так как древнерусское слово «це» соответствует современному — «это».

На примере утерянных букв русских, можно продемонстрировать и потерю смысла некоторых слов — для которых (теперь) необходимы дополнительные словопрения и словоблудия в пояснениях значений. К примеру, слово «есть» стало многозначным — требующим дополнений в определении. В дореволюционной письменности условный сейчас звук «Е» соответствовал двум буквам «Е» и «Ять». Слово, «есть» (краткая форма, — «Е»/«Е.с» — «есть, сударь» /как бы мы отрывисто сказали «ес.ть», отдав «чес.ть» в армии, сродни произношению «ваш.броть», в обращении — «ваше благородие») — определяло «наличие» (присутствие /да /здесь /сущее /существующее и т. д.), в противовес слову — «ѣсть» (кушать, вкушать, принимать пи́щу). Различие в звучании этих букв хорошо слышно в слове «жене́», которое раньше было бы написано с буквой «Ять» в окончании — «женѣ». Даже смена ударений в первом слоге сло́ва, с «женѣ» на «Же́не» (дать что-то) не изменяет особенности звучания буквы «Е», отличной от «Ять».

Фонемы, в настоящее время, и предусмотрены для отображения звуковых нюансов и различий в произношении тех или иных слов и букв (вне зависимости от того, гласные они или согласные): при помощи различных символов, отображающих фонемы, отражается долгота или краткость звучания буквы, возможные изменения в твёрдости и мягкости произношения буквенных символов сло́ва, характер изменчивости плавающего звука и т. д.

Соответственно, слово — «жена», несёт в себе таинство древнерусской и славянской нераздельной письменности, в значениях: — «Ж» (жизнь/живот),[17] «Е» (есть — в качестве сущего или присутствия, а не ѣсть пи́щу), «на» (дающая/дарующая), и — фонемы, используемые в условном и графическом изображении звуков ре́чи, могут отобразить это различие — как, по примеру дореволюционного письма́, мы бы использовали уточняющие буквы — «Е» и/или «Ять», в начертании существительного, на пергаменте.[24]

«В настоящее время, — замечает Алексей Николаевич Погребной-Александров, — просматривается „дислалия“ в отношении фонем русского языка, при описании русских звуков отдельными представителями филологической и лингвистической науки, — перекочевавшим и в виртуальное пространство интернета, — при которой „слабость слуха“ или его отсутствие, а также отвратительная дикция — не владеющих в полной мере русской словесностью, проявляется в искажении звуковой подражательной составляющей при произношение тех или иных слов и терминов русских»..[5]

«Условные лексические упрощения „в кос(t)ноязычии“ и лексографические сокращения в письменности пояснений и фенотипии, со временем (для кого-то) становятся „нормой“ языка и словесности русской: — зачем трудится и напрягать „ся и иного“ в обучении правильной дикции, чёткого и грамотного произношения звуков? — и так поймут… — думают зачастую».[4]

И ещё...

Так-как функцией применения и анализа фонем является различие и отождествление конкретной морфемы,[29] — они рассматривается в тесной связи как с морфемным рядом,[30] так и в каждом единичном и значимом, для слова, случае;[31] чем точнее определён конкретный и соответствующий смыслу сказанного, звук — определяемый конкретной фонемой, — тем точнее возможен и анализ, а соответственно ему — и воспринимаемый смысл говорящего, который более точно может быть записан в словарно-буквенных значениях — с возможностью фиксации отдельных нюансов, в передаче мысли и образов говорящего.[5]

В данном случае, не обязательно, что морфема определяет ту или иную фонему в слове, так как — в отдельных случаях, условно «академические» правила или словарно-энциклопедические источники, не предусматривают того или иного сказанного — в виде слова или термина, на что указывается зачастую: — такого… нет; соответственно, и — рассматриваемое, не будет соответствовать указанной морфеме в чём-то конкретном.[5] Однако, есть иные связующие и морфемные единицы — которые могут быть использованы в анализе.
Рождённый ползать может летать, как и летающий — плавать. Человеку свойственно верить в иллюзии, не доверяя действительности. Не всё — правда, но если вы чего-то не знаете — не означает, что этого нет

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 4216
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 47
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Завада » 11 дек 2014, 18:21

tnaia:друг-друга
Гы-гы...
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя
Илья Сухарев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 303
Зарегистрирован: 06.12.2014
Образование: студент
Профессия: естествоиспытатель
Откуда: Россия
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Илья Сухарев » 12 дек 2014, 14:02

Илья Сухарев:Необходимо заметить, что в относительно далёкие — доисторические времена, отдельные звуки человеческой ре́чи и даже единичные оклики, щелчки, клики, цоканья языком[11] и манипуляции с жестами или мимика, выполняли роль символьной передачи о́браза и соответствовали целостным и выразительным (в какой-то мере) речевым оборотам, как часть предложения или фразы, так и условного сло́ва.
Это совсем не очевидно. В том смысле - что это всего лишь частное мнение...
ВСЕМ ВСЕХ БЛАГ
Любая вещь не может появиться из ничего.
Если слово состоящее из звуков, имеет смысл - это значит что и звуки имеют смысл. Каждый отдельный звук...> www.proza.ru/avtor/ilyya1

Аватара пользователя
tnaia
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 318
Зарегистрирован: 05.03.2010
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: интересная и любимая
Откуда: отсюда, и... разве это важно
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение tnaia » 15 дек 2014, 07:23

Илья Сухарев:Это совсем не очевидно.
Смотря кому... Кто этого не знает и не изучал, -- конечно.
Илья Сухарев:всего лишь частное мнение...
Всё чьё-то частное мнение, даже опубликованное в книжках. Иного нет. Даже условно-коллективное, складывается из частного... :D
Рождённый ползать может летать, как и летающий — плавать. Человеку свойственно верить в иллюзии, не доверяя действительности. Не всё — правда, но если вы чего-то не знаете — не означает, что этого нет

Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 29
Всего сообщений: 371
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 71
Re: Что такое ФОНЕМА?

Сообщение Рязанцев » 03 мар 2018, 21:03

bav005:
03 мар 2014, 08:08
Рязанцев:Несмотря на разногласия между последователями МФШ и ПФШ они дополняют друг друга.
Некоторые авторы придерживаются именно такого пути решения проблемы множественности фонологических описаний, которые имеют место в современной лингвистике. А так как это является совсем не единичным мнением отдельно взятого теоретика, то попробуем ещё раз объяснить ущербность данной точки зрения, ведь как говаривал один из наших руководителей: «Попытка – не пытка!»
Ошибка М.В. Панова свидетельствует о его гениальности, а не трещине в "здании МФШ".

В-четвертых, он еще раз (впервые - с "волнами" и "квантами") применил запрещенный в науке прием - сравнение: "Пусть одни и те же дела разбираются одновременно двумя судами — один исходит из презумпции виновности, другой - из презумпции невиновности. Тогда приговоры по одному и тому же делу часто были бы в этих двух судах различны. Различен оказался бы состав осужденных, различна статистика преступлений и т.д. Так и в фонетике: синтагматический анализ исходит из "презумпции нетождественности", парадигматический - из "презумпции тождественности"; поэтому они строят разные ряды фонетических единиц, устанавливают разные закономерности, обосновывают разные выводы [подчеркнуто мной - А.К.]" [18, 13]. Рисуется воображаемая картина, ей в соответствие ставится реальность языка и при этом подразумевается, что воображаемая картина и объясняет противоречия, обнаруженные в языковом материале. О талантливости М.В. Панова свидетельствует, кроме всего прочего, и тот факт, что на большую часть научной общественности эти приемы подействовали. Но отнюдь не на А.А. Реформатского, с оценкой которого мы вполне солидарны.
Между тем, как почти всегда у М.В. Панова, его ошибки и противоречия дороже последовательности и безошибочности многих иных лингвистов. Он обнаружил в фонологии противоречие между синтагматикой и парадигматикой, разрешение (а не отстаивание) которого способно вывести нас к новому фонологическому знанию.
Путь к этому на удивление тради-ционен. Надо принять восходящую еще к Платону идею о тождественности синтагматики и парадигматики и вернуться к самоочевидной для ученых ХЕХ века мысли: "история языка - это и есть теория языка". Положения исторической фонетики могут быть без особого труда «переодеты» в наимоднейшие наряды позиционной и генеративной фонологии. Но главное - они будут не просто констатировать, а объяснять факты современного русского языка или требовать их объяснения - при обнаружении аномалий.
В 1962 году С. И. Бернштейн сетовал: "Не скрою, что моя разработка последнего вопроса [анализ отношения фонологических единиц к знаменательным единицам языка (морфемам, словам, лексическим гнездам) — А.К.,] для которой мне не удалось найти опорные точки в фонологической литературе, меня не вполне удовлетворила: параллелизм в отношении последнего звена — лексикологических единиц - оказался неполным" [2, 63].
К счастью, с тех пор (напомним, что сама статья была написана в 1936 году) положение изменилось. Теперь можно опереться на работы не только Бодуэна, но и Н.С.Трубецкого, самого С.И.Бернштейна, А.А.Реформатского, Д. Борта [7], Ю.С.Степанова, Г.П.Мельникова, Л.Г. Зубковой, Г.А. Климова, и Т.В. Булыгиной [5; 6].
А самое главное - на сегодня русистика располагает идеально подготовленным материалом для решения этой проблемы. Этот материал содержится в "Словаре морфем русского языка" А. И. Кузнецовой и Т. Ф. Ефремовой, в котором сведены в морфемы корневые морфы 52.000 слов русского литературного языка. Несмотря на то, что указанному словарю уже 15 лет, он, насколько нам известно, еще не был объектом фонологического исследования, что представляется досадным упущением.
Как видим, именно МФШ, причем -что особенно приятно - в союзе со Л.В. Щербой, дает всё необходимое, как в плане теории, так и в плане материала, для нового этапа "погружения в фонему". (http://www.vevivi.ru/best/Fonema-aksiom ... 90747.html )

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Что такое фонема
    Tomek » 19 сен 2016, 08:24 » в форуме Фонетика и орфоэпия
    23 Ответы
    4596 Просмотры
    Последнее сообщение Розен
    04 дек 2016, 17:44
  • Что такое графоман? Что такое графомания?
    Irina » 24 окт 2005, 21:46 » в форуме Литературный клуб (публикации авторов)
    101 Ответы
    28810 Просмотры
    Последнее сообщение BWM
    27 апр 2018, 02:30
  • что такое маленькая туфля, наивно и нежно обнимавшая ее?2016-6-6 10:10:50 что такое маленькая т
    Тамара Цзи » 06 июн 2016, 05:13 » в форуме Новые отрасли лингвистики
    1 Ответы
    677 Просмотры
    Последнее сообщение Завада
    06 июн 2016, 10:46
  • Что такое?
    Александр5 » 28 фев 2011, 19:40 » в форуме Помощь знатоков
    2 Ответы
    696 Просмотры
    Последнее сообщение ИИИ
    01 мар 2011, 21:36
  • Что такое - Бог?
    Андрей Львович » 19 фев 2018, 22:42 » в форуме Этимология
    25 Ответы
    6558 Просмотры
    Последнее сообщение Рязанцев
    01 апр 2018, 11:30