Фонетика и орфоэпияТранскрипция слов

Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении

Модератор: Дарья Александровна

Аватара пользователя
Пертовна Вантелина
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 05.11.2014
Откуда: Украина, Одесса
Возраст: 96
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Пертовна Вантелина »

Здравствуйте.
Простите,если не в тему.Не знаю как этот разбор правильно называется(мы только во втором классе)...
Мне надо понять как правильно разобрать,слово яичница,исправьте пожалуйста.
{йаи`шница}
й-согл. мягкий,непарный,звонкий
а-гласный,безуд.
и-глас. удар.
ш-согл.глухой,мягкий,парный
н-согл. твёрдый,непарный,звонкий
и-гл.безуд.
ц-согл.тв.глух.непарный
а-гл.безуд.
Особенно смущает- Ч всегда мягкий,а Ш всегда твёрдый.Какой тогда тут звук Ш получается,мягкий ? или всё же твёрдый? И с парный непарный тоже самое...
Спасибо заранее!

Реклама
Аватара пользователя
Елена
-
Сообщений в теме: 6
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Елена »

Пертовна Вантелина:ш-согл.глухой,мягкий,парный
ш - твёрдый всё равно. И непарный.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

Аватара пользователя
Дарья Александровна
-
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 2688
Зарегистрирован: 03.09.2012
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 44
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Дарья Александровна »

по глухости-звонкости-то парный, но мягкой пары не имеет

Добавлено спустя 40 секунд:
мы говорим не ЙА, а ЙИ

Добавлено спустя 20 минут 52 секунды:
Пертовна Вантелина:н-согл. твёрдый,непарный,звонкий
тут он мягкий, перед И

парность бывает по двум параметрам - глухость-звонкость и твердость-мягкость. Обычно пишут так: например, глух. (пар.), мяг. (непар.). А вы пишете просто парный-непарный. Непонятно, по каким основаниям

Н' - согл., звонкий (непар.), мягкий (пар).

И так все звуки. Вот Й непарный по всем параметрам
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

Аватара пользователя
Пертовна Вантелина
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 05.11.2014
Откуда: Украина, Одесса
Возраст: 96
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Пертовна Вантелина »

Дарья Александровна,спасибо огромное!Я уже с первого сообщения вашего всё поняла.Только как вот второкласснику объяснить,что всегда мягкий Ч превратился в твёрдый Ш?)

Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 41
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Гудвин01 »

Пертовна Вантелина:олько как вот второкласснику объяснить,что всегда мягкий Ч превратился в твёрдый Ш?)
Диссимиляция там произошла. Вот только второкласснику это знать без необходимости. Просто скажите ему, что в русском языке много слов, которые пишутся не так, как произносятся.

Олёнка
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 22
Зарегистрирован: 12.04.2012
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Самара
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Олёнка »

Скажите правильно ли я написала транскрипцию к след. словам:
Дорожки - ( дарошк'и)
Ладошки - (ладошк'и)
Мокрые - ( мокрый)

Аватара пользователя
kia
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 500
Зарегистрирован: 17.03.2013
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва
Возраст: 45
 Re: Транскрипция слов

Сообщение kia »

Олёнка:Мокрые - ( мокрый)
[мо́крыйэ]
В некоторых учебниках звук [й] обозначают [j]
Остальное, вроде, верно.

Добавлено спустя 40 секунд:
Ударение не забудьте проставить.

Олёнка
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 22
Зарегистрирован: 12.04.2012
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Самара
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Олёнка »

Ой, конечно же "э" , а не"й" Точно, точно :oops:

luba
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 21.03.2015
Образование: среднее
 Транскрипция слов

Сообщение luba »

Помогите транскрипция слов:
Простуда
водить
силач
родной
луковый
телефон
заяц
шаг
кросс
блинчик

Аватара пользователя
vladik_ma
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 1285
Зарегистрирован: 23.09.2010
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Могилев
Возраст: 49
 Транскрипция слов

Сообщение vladik_ma »

luba, если вам лень самой выполнить задание, найдите подходящий онлайн-сервис. Таковые существуют.

luba
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 21.03.2015
Образование: среднее
 Транскрипция слов

Сообщение luba »

Мне не лень я не понимаю , я и правила читала,как я ребенку должна обьяснить если сама незнаю ,он в 1 классе учится.

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Транскрипция слов

Сообщение Идальго »

Интересно: зачем транскрипция родному языку?
Разве Россия говорит по-московски? По-вологодски, по-краснодарски — неграмотно?

Впрочем, догадываюсь. С одной стороны, чтобы ребёнок меньше читал и писал, т. е., не приведи господь, приобретал практические навыки языка; с другой — дополнительный заработок учёному-разработчику и учителю-репетитору. "На законных основаниях."

Аватара пользователя
vladik_ma
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 1285
Зарегистрирован: 23.09.2010
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Могилев
Возраст: 49
 Транскрипция слов

Сообщение vladik_ma »

luba, но вы же не вопросы по правилам задаете, а просите (требуете) сделать за вас задание.

Аватара пользователя
vasu2005s
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 19
Зарегистрирован: 27.03.2015
 Транскрипция слов

Сообщение vasu2005s »

luba:Помогите транскрипция слов:
Простуда
водить
силач
родной
луковый
телефон
заяц
шаг
кросс
блинчик
Давайте я попробую:

Простуда - прастуда
водить - вад,ит,
силач -с,илач
родной - радной
луковый - лукавый
телефон - т,ел,ефон
заяц - заец (без й)
шаг - шак
кросс - крос
блинчик - бл,ин,чик

zyblik22
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 02.04.2015
Образование: школьник
 Транскрипция слов

Сообщение zyblik22 »

Добрый день! Пожалуйста, помогите, с транскрипцией слов,
лес дуб гора угольки яблоко хорошая шью

Отправлено спустя 1 минуту 59 секунд:
Добрый день! Пожалуйста, помогите, с транскрипцией слов,
лес дуб гора угольки яблоко хорошая шью

Аватара пользователя
Джонни
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 34
Всего сообщений: 1403
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 57
 Транскрипция слов

Сообщение Джонни »

л'эс, дуп, г/\ра, уг/\л'к'и, jаблъкъ, х/\рошъjь, шйу.

Аватара пользователя
amir
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 13.12.2016
Возраст: 20
 Re: Транскрипция слов

Сообщение amir »

:отказать: :lol: :Yahoo!: :-P :-x :friends:

Отправлено спустя 24 секунды:
:) :( :D

Отправлено спустя 19 секунд:
привет

Отправлено спустя 29 секунд:
привет

Аватара пользователя
Волчица
журналист
журналист
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 175
Зарегистрирован: 26.11.2015
Образование: студент
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Волчица »

Помогите со словом "появившиеся"
Не знаю, как разобрать букву "я"
С гласными вообще проблема даже при наличии таблицы.
Из-за этого не получила зачет.
Буду благодарна за содействие, уважаемые филологи. Знаю, что тема неинтересная, но хотелось бы ликвидировать все хвосты и на гос.экзаменах не испытывать проблем.
Только буква "я".

Нервус
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 01.02.2017
Образование: студент
 Re: Транскрипция слов

Сообщение Нервус »

<<В пы́ли>> ето будет [фпыл'и] или по другому?

KontrabandisT
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 09.03.2017
Образование: студент
Профессия: Студент-филолог.
 Re: Транскрипция слов

Сообщение KontrabandisT »

Здравствуйте! Я студент-заочник. За те несколько пар, что нам были даны на прошлой сессии, до конца не смог разобраться с транскрипцией, поэтому прошу помочь. Школьную транскрипцию я знаю, но тут нужно указать и редуцированные, и отметить такты, и т.д. Буду очень благодарен, если поможете, а дальше сам. Вот сам текст: "Кирпиков решил увековечиться. Ни разу не фотографировался он просто так, только на документы, но сегодня было надо".

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Транскрипция слов
    nikiforov 1010 » 11 янв 2011, 19:49 » в форуме Фонетика и орфоэпия
    16 Ответы
    3237 Просмотры
    Последнее сообщение Мирандолина
    26 янв 2011, 16:14
  • Транскрипция слов
    ANNAKIS » 14 янв 2011, 15:51 » в форуме Фонетика и орфоэпия
    17 Ответы
    12622 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
    10 май 2012, 12:43
  • Транскрипция слов
    Азим » 24 сен 2013, 18:57 » в форуме 5 класс
    0 Ответы
    886 Просмотры
    Последнее сообщение Азим
    24 сен 2013, 18:57
  • транскрипция слов
    bim » 03 янв 2009, 18:44 » в форуме Высшее образование
    3 Ответы
    9370 Просмотры
    Последнее сообщение умид
    11 дек 2010, 18:02
  • Транскрипция слов
    neeelneeel » 05 июн 2011, 12:03 » в форуме Фонетика и орфоэпия
    0 Ответы
    610 Просмотры
    Последнее сообщение neeelneeel
    05 июн 2011, 12:03