Фонетика и орфоэпия ⇒ Транскрипция слов
Модератор: Дарья Александровна
-
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 05.11.2014
- Откуда: Украина, Одесса
- Возраст: 96
Re: Транскрипция слов
Здравствуйте.
Простите,если не в тему.Не знаю как этот разбор правильно называется(мы только во втором классе)...
Мне надо понять как правильно разобрать,слово яичница,исправьте пожалуйста.
{йаи`шница}
й-согл. мягкий,непарный,звонкий
а-гласный,безуд.
и-глас. удар.
ш-согл.глухой,мягкий,парный
н-согл. твёрдый,непарный,звонкий
и-гл.безуд.
ц-согл.тв.глух.непарный
а-гл.безуд.
Особенно смущает- Ч всегда мягкий,а Ш всегда твёрдый.Какой тогда тут звук Ш получается,мягкий ? или всё же твёрдый? И с парный непарный тоже самое...
Спасибо заранее!
Простите,если не в тему.Не знаю как этот разбор правильно называется(мы только во втором классе)...
Мне надо понять как правильно разобрать,слово яичница,исправьте пожалуйста.
{йаи`шница}
й-согл. мягкий,непарный,звонкий
а-гласный,безуд.
и-глас. удар.
ш-согл.глухой,мягкий,парный
н-согл. твёрдый,непарный,звонкий
и-гл.безуд.
ц-согл.тв.глух.непарный
а-гл.безуд.
Особенно смущает- Ч всегда мягкий,а Ш всегда твёрдый.Какой тогда тут звук Ш получается,мягкий ? или всё же твёрдый? И с парный непарный тоже самое...
Спасибо заранее!
-
- -
- Сообщений в теме: 6
- Всего сообщений: 3779
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Транскрипция слов
ш - твёрдый всё равно. И непарный.Пертовна Вантелина:ш-согл.глухой,мягкий,парный
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
- -
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 2692
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 44
Re: Транскрипция слов
по глухости-звонкости-то парный, но мягкой пары не имеет
Добавлено спустя 40 секунд:
мы говорим не ЙА, а ЙИ
Добавлено спустя 20 минут 52 секунды:
парность бывает по двум параметрам - глухость-звонкость и твердость-мягкость. Обычно пишут так: например, глух. (пар.), мяг. (непар.). А вы пишете просто парный-непарный. Непонятно, по каким основаниям
Н' - согл., звонкий (непар.), мягкий (пар).
И так все звуки. Вот Й непарный по всем параметрам
Добавлено спустя 40 секунд:
мы говорим не ЙА, а ЙИ
Добавлено спустя 20 минут 52 секунды:
тут он мягкий, перед ИПертовна Вантелина:н-согл. твёрдый,непарный,звонкий
парность бывает по двум параметрам - глухость-звонкость и твердость-мягкость. Обычно пишут так: например, глух. (пар.), мяг. (непар.). А вы пишете просто парный-непарный. Непонятно, по каким основаниям
Н' - согл., звонкий (непар.), мягкий (пар).
И так все звуки. Вот Й непарный по всем параметрам
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 05.11.2014
- Откуда: Украина, Одесса
- Возраст: 96
Re: Транскрипция слов
Дарья Александровна,спасибо огромное!Я уже с первого сообщения вашего всё поняла.Только как вот второкласснику объяснить,что всегда мягкий Ч превратился в твёрдый Ш?)
-
- лауреат и орденоносец
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 41
Re: Транскрипция слов
Диссимиляция там произошла. Вот только второкласснику это знать без необходимости. Просто скажите ему, что в русском языке много слов, которые пишутся не так, как произносятся.Пертовна Вантелина:олько как вот второкласснику объяснить,что всегда мягкий Ч превратился в твёрдый Ш?)
-
- старший писарь
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 22
- Зарегистрирован: 12.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Самара
Re: Транскрипция слов
Скажите правильно ли я написала транскрипцию к след. словам:
Дорожки - ( дарошк'и)
Ладошки - (ладошк'и)
Мокрые - ( мокрый)
Дорожки - ( дарошк'и)
Ладошки - (ладошк'и)
Мокрые - ( мокрый)
-
- лауреат и орденоносец
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 500
- Зарегистрирован: 17.03.2013
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
- Возраст: 45
Re: Транскрипция слов
В некоторых учебниках звук [й] обозначают [j]
Остальное, вроде, верно.
Добавлено спустя 40 секунд:
Ударение не забудьте проставить.
[мо́крыйэ]Олёнка:Мокрые - ( мокрый)
В некоторых учебниках звук [й] обозначают [j]
Остальное, вроде, верно.
Добавлено спустя 40 секунд:
Ударение не забудьте проставить.
Транскрипция слов
Помогите транскрипция слов:
Простуда
водить
силач
родной
луковый
телефон
заяц
шаг
кросс
блинчик
Простуда
водить
силач
родной
луковый
телефон
заяц
шаг
кросс
блинчик
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 1285
- Зарегистрирован: 23.09.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Могилев
- Возраст: 49
Транскрипция слов
luba, если вам лень самой выполнить задание, найдите подходящий онлайн-сервис. Таковые существуют.
Транскрипция слов
Мне не лень я не понимаю , я и правила читала,как я ребенку должна обьяснить если сама незнаю ,он в 1 классе учится.
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 83
Транскрипция слов
Интересно: зачем транскрипция родному языку?
Разве Россия говорит по-московски? По-вологодски, по-краснодарски — неграмотно?
Впрочем, догадываюсь. С одной стороны, чтобы ребёнок меньше читал и писал, т. е., не приведи господь, приобретал практические навыки языка; с другой — дополнительный заработок учёному-разработчику и учителю-репетитору. "На законных основаниях."
Разве Россия говорит по-московски? По-вологодски, по-краснодарски — неграмотно?
Впрочем, догадываюсь. С одной стороны, чтобы ребёнок меньше читал и писал, т. е., не приведи господь, приобретал практические навыки языка; с другой — дополнительный заработок учёному-разработчику и учителю-репетитору. "На законных основаниях."
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 1285
- Зарегистрирован: 23.09.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Могилев
- Возраст: 49
Транскрипция слов
luba, но вы же не вопросы по правилам задаете, а просите (требуете) сделать за вас задание.
Транскрипция слов
Простуда - прастуда
водить - вад,ит,
силач -с,илач
родной - радной
луковый - лукавый
телефон - т,ел,ефон
заяц - заец (без й)
шаг - шак
кросс - крос
блинчик - бл,ин,чик
Давайте я попробую:luba:Помогите транскрипция слов:
Простуда
водить
силач
родной
луковый
телефон
заяц
шаг
кросс
блинчик
Простуда - прастуда
водить - вад,ит,
силач -с,илач
родной - радной
луковый - лукавый
телефон - т,ел,ефон
заяц - заец (без й)
шаг - шак
кросс - крос
блинчик - бл,ин,чик
Транскрипция слов
Добрый день! Пожалуйста, помогите, с транскрипцией слов,
лес дуб гора угольки яблоко хорошая шью
Отправлено спустя 1 минуту 59 секунд:
Добрый день! Пожалуйста, помогите, с транскрипцией слов,
лес дуб гора угольки яблоко хорошая шью
лес дуб гора угольки яблоко хорошая шью
Отправлено спустя 1 минуту 59 секунд:
Добрый день! Пожалуйста, помогите, с транскрипцией слов,
лес дуб гора угольки яблоко хорошая шью
Re: Транскрипция слов

Отправлено спустя 24 секунды:

Отправлено спустя 19 секунд:
привет
Отправлено спустя 29 секунд:
привет






Отправлено спустя 24 секунды:



Отправлено спустя 19 секунд:
привет
Отправлено спустя 29 секунд:
привет
-
- журналист
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 175
- Зарегистрирован: 26.11.2015
- Образование: студент
Re: Транскрипция слов
Помогите со словом "появившиеся"
Не знаю, как разобрать букву "я"
С гласными вообще проблема даже при наличии таблицы.
Из-за этого не получила зачет.
Буду благодарна за содействие, уважаемые филологи. Знаю, что тема неинтересная, но хотелось бы ликвидировать все хвосты и на гос.экзаменах не испытывать проблем.
Только буква "я".
Не знаю, как разобрать букву "я"
С гласными вообще проблема даже при наличии таблицы.
Из-за этого не получила зачет.
Буду благодарна за содействие, уважаемые филологи. Знаю, что тема неинтересная, но хотелось бы ликвидировать все хвосты и на гос.экзаменах не испытывать проблем.
Только буква "я".
-
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 09.03.2017
- Образование: студент
- Профессия: Студент-филолог.
Re: Транскрипция слов
Здравствуйте! Я студент-заочник. За те несколько пар, что нам были даны на прошлой сессии, до конца не смог разобраться с транскрипцией, поэтому прошу помочь. Школьную транскрипцию я знаю, но тут нужно указать и редуцированные, и отметить такты, и т.д. Буду очень благодарен, если поможете, а дальше сам. Вот сам текст: "Кирпиков решил увековечиться. Ни разу не фотографировался он просто так, только на документы, но сегодня было надо".
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 16 Ответы
- 3243 Просмотры
-
Последнее сообщение Мирандолина
26 янв 2011, 16:14
-
- 0 Ответы
- 962 Просмотры
-
Последнее сообщение vika
20 окт 2011, 21:01
-
- 1 Ответы
- 2191 Просмотры
-
Последнее сообщение альфия72
11 окт 2011, 17:37
-
- 0 Ответы
- 686 Просмотры
-
Последнее сообщение Irina
17 июл 2011, 22:30
-
- 4 Ответы
- 1268 Просмотры
-
Последнее сообщение Ларионова
28 июн 2011, 09:28