СтилистикаГде бы найти фаната русского языка...

Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи
Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 15 июн 2007, 00:55

Написал предложение для новой статьи и совсем не уверен в правильности. Правильно ли оно составлено? Уместна ли точка с запятой (; )?



Первоначально соревнования включали в себя два типа показов: традиционные, так называемые классические показы фейерверка; и музыкально-пиротехнические показы, которые синхронизируют показы фейерверков с музыкой.

Реклама
fiuri
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 20
Всего сообщений: 32
Зарегистрирован: 03.05.2007
Откуда: Ашдод

Сообщение fiuri » 15 июн 2007, 09:10

Первоначально соревнования включали в себя два типа показов: традиционные, так называемые классические показы фейерверка; и музыкально-пиротехнические показы, которые синхронизируют показы фейерверков с музыкой.
Первоначально соревнования включали в себя два типа фейерверков: традиционные, так называемые классические фейерверки и музыкально-пиротехнические шоу, в которых фейерверк синхронизирован с музыкой.

Аватара пользователя
Вячеслав Кургин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 15
Всего сообщений: 454
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение Вячеслав Кургин » 21 июн 2007, 15:04

Почитал я текущие новости Монреаля. Что ж, язык стал заметно лучше. Молодец! Вся эта история напомнила мне вот этот рассказ Драгунского.

ФАНТОМАС

Вот это картина так картина! Это да! От этой картины можно совсем с ума
сойти, точно вам говорю. Ведь если простую картину смотришь, так никакого
впечатления.
А "Фантомас" - другое дело! Во-первых, тайна! Во-вторых, маска!
В-третьих, приключения и драки! И в четвертых, просто интересно, и все!
И конечно, все мальчишки, как эту картину посмотрели, все стали играть
в Фантомасов. Тут главное - остроумные записки писать и подсовывать в
самые неожиданные места. Получается очень здорово. Все, кто такую
фантомасовскую записку получает, сразу начинают бояться и дрожать. И даже
старухи, которые раньше у подъезда просиживали всю свою сознательную
жизнь, сидят все больше дома. Спать ложатся просто с курами. Да оно и
понятно. Сами подумайте: разве у такой старушки будет хорошее настроение,
если она утром прочла у своего почтового ящика такую веселую записочку:

Бириги сваю плету! Она ща как подзарвется!

Тут уж у самой храброй старушки всякое настроение пропадет, и она сидит
целый день на кухне, стережет свою плиту и пять раз в день Мосгаз по
телефону вызывает. Это очень смешно. Тут прямо животики надорвешь, когда
девчонка из Мосгаза целый день туда-сюда по двору шныряет и все кричит:
- Опять Фантомас разбушевался! У, чтоб вам пропасть!..
И тут все ребята пересмеиваются и подмигивают Друг другу, и неизвестно
откуда с молниеносной быстротой появляются новые фантомасочные записочки,
у каждого жильца своя. Например:

Ни выходи ночю на двор. Убю!

Или:

Все про тебя знаим. Боись сваей жены!

А то просто так:

Закажи свой партрет! В белых тапочках.

И хотя это все часто было не смешно и даже просто глупо, все равно у
нас во дворе стало как-то потише. Все стали пораньше ложиться спать, а
участковый милиционер товарищ Пархомов стал почаще показываться у нас. Он
объяснял нам, что наша игра - это игра без всякой цели, без смысла, просто
чепуха какая-то, что, наоборот, та игра хороша, где есть людям польза -
например, волейбол или городки, потому что "они развивают глазомер и силу
удара", а наши записки ничего не развивают, и никому не нужны, и
показывают нашу непроходимую дурость.
- Лучше бы за одеждой своей последили, - говорил товарищ Пархомов. -
Вот. Ботинки! - И он показал на Мишкины пыльные ботинки. - Школьник с
вечера должен хорошо вычистить их!
И так продолжалось очень долго, и мы стали понемногу отдыхать от своего
Фантомаса и подумали, что теперь уже все. Наигрались! Но не тут-то было!
Вдруг у нас разбушевался еще один Фантомас, да как! Просто ужас! А дело в
том, что у нас в подъезде живет один старый учитель, он давно на пенсии,
он длинный и худущий, все равно как кол из школьного журнала, и палку
носит такую же - видно, себе под рост подобрал, к лицу. И мы, конечно,
сейчас же его прозвали Кол Единицыч, но потом для скорости стали величать
просто Колом.
И вот однажды спускаюсь я с лестницы и вижу на его почтовом ящике
рваненькую, кривую записку. Читаю:

Кол, а Кол!
фкалю ф тибя укол!

В этом листке были красным карандашом исправлены все ошибки, и в конце
стиха стояла большая красная единица. И аккуратная, четкая приписка:

Кому бы ты ни писал, нельзя писать на таком грязном, облезлом обрывке
бумаги. И еще: советую повнимательней заняться грамматикой.

Через два дня на двери нашего Кола висел чистый тетрадный листок. На
листе коротко и энергично было написано:

Плевал я на громатику!

Ну, Фантомас проклятый, вот это разбушевался! Хоть еще одну серию
начинай снимать. Просто стыд. Одно было приятно: Фантомасова записка была
сплошь исчеркана красным карандашом и внизу стояла двойка. Тем же, что и в
первый раз, ясным почерком было приписано:

Бумага значительно чище. Хвалю. Совет: кроме заучивания грамматических
правил, развивай в себе еще и зрительную память, память глаза, тогда не
будешь писать "громатика". Ведь в прошлом письме я уже употребил это
слово. "Грам-мати-ка", Надо запомнить.

И так началась у них длинная переписка. Долгое время Фантомас писал
нашему Колу чуть не каждый день, но Кол был к нему беспощаден. Кол ставил
Фантомасу за самые пустяковые ошибочки свою вечную железную двойку, и
конца этому не предвиделось.
Но однажды в классе Раиса Ивановна задала нам проверочный диктант.
Трудная была штука. Мы все кряхтели и пыхтели, когда писали диктант. Там
были подобраны самые трудные слова со всего света. Например, там под конец
было такое выраженьице: "Мы добрались до счастливого конца". Этим
выражением все ребята были совсем ошарашены. Я написал: "Мы добрались до
щасливого конца", а Петька Горбушкин написал "до щесливого конца", а
Соколова Нюра исхитрилась и выдала в свет свежее написание. Она написала:
"Мы добрались до щисливыва конца". И Раиса Ивановна сказала:
- Эх вы, горе-писаки, один Миша Слонов написал что-то приличное, а вас
всех и видеть не хочу! Идите! Гуляйте! А завтра начнем все сначала.
И мы разошлись по домам. И я чуть не треснул от зависти, когда на
следующий день увидел на дверях Кола большой белоснежный лист бумаги и на
нем красивую надпись:

Спасибо тебе, Кол! У меня по русскому тройка! Первый раз в жизни. Ура!
Уважающий тебя Фантомас!

fiuri
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 20
Всего сообщений: 32
Зарегистрирован: 03.05.2007
Откуда: Ашдод

Сообщение fiuri » 02 июл 2007, 14:43

День Канады 18:59
Первого июля канадцы отпраздновала(1) свой главный государственный праздник – День Канады.

В этом году Канаде исполнилось 140 лет со дня объединения всех североамериканских колоний Британии в единый доминион Канада. Объединение произошло на основании Акта о Британской Северной Америки, который вступил в силу 1 июля 1867 года. В этот день первые колонии Британской Северной Америки – провинции Онтарио, Квебек, Новая Шотландия и Новый Бронсуик, объединившись в конфедерацию под названием Доминион Канада, положили начало существованию новой страны.

Тысячи людей пришли к канадскому парламенту, что бы(2)отпраздновать этот день. Премьер министр (3)Канады Стефан Харпер поздравил всех канадцев с днем рождения страны. «От чемпионатов хоккея до гуманитарных и военных миссий в Афганистане и Гаити, наша страна Канада – гражданин мира и наши вклады положительны», (4)сказал Стефан Харпер.
1. Отпраздновали
2. Чтобы
3. Премьер-министр
4. Наш вклад положителен

Добавлено спустя 22 минуты 56 секунд:
Приблизительная стоимость проекта между 1.2 и 1.5 миллиардов долларов.
миллиардов ----> миллиарда

Аватара пользователя
Вячеслав Кургин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 15
Всего сообщений: 454
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение Вячеслав Кургин » 03 июл 2007, 11:02

comerer, как правильно пишется по-русски имя канадского премьер-министра, Стефан или Стивен? А то у меня есть один знакомый в Монреале, его тоже то так, то эдак называют :-)

fiuri
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 20
Всего сообщений: 32
Зарегистрирован: 03.05.2007
Откуда: Ашдод

Сообщение fiuri » 06 июл 2007, 20:54

Осторожно[1] морские водоросли! 17:24
Квебекское правительство опубликовало список из 25 озер[1] загрязненных цинобактерией. Жители близ лежащих[3] к озерам районов были предупреждены об опасности. Местных жителей попросили не пить воду из озер и даже не касаться ее. Внезапный расцвет ядовитых морских водорослей был вызван необычно высокой температурой.
При попадании в организм человека,[4] цинобактерии могут вызвать:[5] рвоту, диарею, лихорадочное состояние и головные боли.
1 запятая
2 запятая
3 близлежащих
4 запятая не нужна
5 двоеточие не нужно

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 08 июл 2007, 02:05

Всем прива!
Я немного пропал - работа, каникулы,жена ;- ))).
Кстати, а в Сочи будет Олимпиада! Гип-гип ура!
На этот случай, у нас с женой, даже есть маленький, трех этажный домик в Сочи ;-))).

fiuri, спасибо за исправления.

Вячеслав Кургин, ну кого вы спрашиваете? ;- )
Мне нравится вариант Стефан, но не факт что это правильный вариант, так как есть особенность правописания иностранных имен.

Добавлено спустя 57 минут 13 секунд:

Вячеслав, я тут подумал, и вспомнил, что скорее всего правильный вариант - Стивен. Взять например того же Стивена Кинга.

fiuri
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 20
Всего сообщений: 32
Зарегистрирован: 03.05.2007
Откуда: Ашдод

Сообщение fiuri » 09 июл 2007, 09:09

Башня Радио-Канада может стать жилым домом 08:25
Территория, которая находится во владениях Ассоциации (1) Радио-Канада, будет перестроена в коммерческую и жилую зону.
Самые большие изменения затронут башню Радио-Канада, которая возвышается с запада от (2) моста Жака-Картье. Офисы ассоциации (3) планируется перенести в другое место, а башню перестроить в жилой дом. В дополнение территория будет развита (4) и для коммерческого сектора.
Более точный план реконструкций и изменений ассоциация Радио-Канада предоставить (5) осенью.
1 которой владеет Ассоциация
2 западнее
3 Ассоциации
4 обустроена
5 предоставит

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 10 июл 2007, 23:02

кстати, тогда в последнем предложении, скорее всего, слово Ассоциация надо писать с большой буквы.

У меня вопрос.

Вот предложение:

Те, кто с сумраком могут взаимодействовать, - Иные.

Почему здесь стоит вторая запятая? Будет ли правильным ее не ставить? Возможно ли два варианта: с запятой и без?
------

С синтаксисом у меня жуть. Я как один величайший человек пишу текст, а потом щедрой рукой раскидываю знаки препинания. Вот только, в отличие от него, я свои знаки раскидываю наугад ;-)).

Аватара пользователя
vadim_i_z
-
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 7785
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 62

Сообщение vadim_i_z » 10 июл 2007, 23:57

comerer:А вот если писать слво playoff, а скорее сочетание двух слов, которые часто используется в хоккее, по-русски, то надо писать:

А. Плейофф
Б.Плейоф
С.Финальные игры. Пиши по-русски и не морочь людям голову!
Это вовсе не финальные игры, суть в том, что это игры с выбыванием, т.н. кубковая система.
В 1950 году, например, звание чемпиона мира по футболу четыре команды разыграли по круговой системы. Это были "финальные игры", но вовсе не плей-офф (словарь Лопатина рекомендует писать именно так).
Русские аналоги см. абзацем выше...

fiuri
дьяк
дьяк
Сообщений в теме: 20
Всего сообщений: 32
Зарегистрирован: 03.05.2007
Откуда: Ашдод

Сообщение fiuri » 11 июл 2007, 09:36

Те, кто с сумраком могут взаимодействовать, - Иные.
Придаточное предложение выделяется запятыми (начало и конец).

Добавлено спустя 8 минут 22 секунды:
Бактерии в больнице Sainte-Justine 17:11
Часть детей находящихся в онкологическом отделении были поражены бактерией. ----->
Часть детей, находящихся в онкологическом отделении, были поражены бактерией.

Добавлено спустя 11 минут 46 секунд:
Повышены цены на бензин 16:54
После нескольких недель затишья,(a) во многих городах Квебека, (a)цены на бензин заново поднялись (1).
В регионе Монреаля на большинстве заправочных станций литр бензина стоит 1.15 $, что на 12 центов больше(b) чем ранее. В других регионах Квебека,(a) во вторник утром,(a) была зафиксирована цена 1.17 $ за литр обычного бензина. В Квебек-Сити стоимость одного литра бензина обойдется в 1.14 долларов.

По причинам (2) «нефтяных войн»,(a) в регионе Монреаля,(a) в последние три недели нефтяные компании продавали топливо по заниженной цене.
Цены были повышены во вторник утром, в день традиционного отъезда жителей Квебека в отпуск.
(а) запятые не нужны
(б) запятые нужны
1 цены на бензин поднялись снова
2 из-за

Обстоятельство, как правило, запятыми не выделяется, исключение: уточняющее обстоятельство

Добавлено спустя 11 минут 49 секунд:
предоставил просьбу о предоставление защиты своему подзащитному
предоставил ---- > подал

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 24 авг 2007, 20:39

Вот пытаюсь понять как же по-русски написать интернет термин traffic.
Имеется ввиду поток информации скачиваемый с интернета.
Можно ли просто написать "трафик"(с двумя "ф"?) или писать информационный поток скачиваемый с интернет?
Есть ли короткий русский термин для этого современного понятия?

Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 56

Сообщение Dimon » 25 авг 2007, 16:08

Насколько я могу судить, все используют слово "трафик", иного термина не встречал. Компьютерные вещи вообще не русскоязычные, английские термины понимают абсолютно все специалисты, попытки же их перевода вызывают трудности в понимании.

Аватара пользователя
vadim_i_z
-
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 7785
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 62

Сообщение vadim_i_z » 25 авг 2007, 20:25

comerer:Можно ли просто написать "трафик"(с двумя "ф"?) или писать информационный поток скачиваемый с интернет?
А ведь это не просто информационный поток. Вот я софт скачиваю, к примеру. Нет там информации, одна утилитарность.
Пусть будет словечко.

Аватара пользователя
Вячеслав Кургин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 15
Всего сообщений: 454
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение Вячеслав Кургин » 27 авг 2007, 11:24

Трафик, офис пишутся с одной ф.
comerer:Есть ли короткий русский термин для этого современного понятия?
Короче, чем из двух слов вспомнить не удалось: поток данных. Входящий трафик = поток принятых данных; исходящий трафик = поток переданных данных. Иногда под трафиком подразумевают не поток, а объем принятых или переданных данных.

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 01 окт 2007, 01:37

Доброе утро всем

Вот тут сижу, как обычно, пишу новость и задумался (у меня бывает иногда) о синтаксисе в следующем предложении:

Жан-Франсуа Бержерон, - квебекский пожарник и по совместительству не профессиональный боксер, достойно отстоял на ринге против Валуева.

Правильна ли пунктуация?


Заранее всем благодарен

Добавлено спустя 1 минуту 23 секунды:

хмм...или запятой достаточно: "Жан-Франсуа Бержерон,"

Добавлено спустя 35 секунд:

а может так: "Жан-Франсуа Бержерон - квебекский пожарник..."

в общем я запутался


Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве
Re: вот про русский язык

Сообщение comerer » 01 окт 2007, 03:05

И?...

Это я уже читал. Мне ведь не духовный смысл предложения понадобился, а обычная математическая раскладка пунктуации.

ВотЬ

Аватара пользователя
Елена
-
Сообщений в теме: 21
Всего сообщений: 3748
Зарегистрирован: 10.10.2005

Сообщение Елена » 01 окт 2007, 07:13

comerer:Жан-Франсуа Бержерон, - квебекский пожарник и по совместительству не профессиональный боксер, достойно отстоял на ринге против Валуева
запятой, в принципе, достаточно.

Аватара пользователя
Дима
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 235
Зарегистрирован: 22.08.2007
Откуда: Финляндия, Espoo
Контактная информация:

Сообщение Дима » 01 окт 2007, 16:11

comerer:Правильна ли пунктуация?
Вот моё мнение:

- Кто это за человек?
- Жан-Франсуа Бержерон, квебекский пожарник."

- Кто такой Жан-Франсуа Бержерон?"
- Жан-Франсуа Бержерон - квебекский пожарник."

"Жан-Франсуа Бержерон, - квебекский пожарник."
Этот вариант нахожу невозможным.
_____
_/ Дима )
`O------O'

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • клише русского языка
    франческа » 07 фев 2008, 00:44 » в форуме Русский как иностранный (Russian language for foreigners)
    4 Ответы
    4513 Просмотры
    Последнее сообщение Донни
    03 апр 2008, 08:49
  • Словари русского языка
    Елена » 31 авг 2009, 15:09 » в форуме Культура речи
    19 Ответы
    3118 Просмотры
    Последнее сообщение irida
    26 сен 2010, 11:11
  • Диалекты русского языка
    ZYV » 25 окт 2007, 11:58 » в форуме Помощь знатоков
    6 Ответы
    2504 Просмотры
    Последнее сообщение Елена
    26 окт 2007, 14:55
  • С Днём русского языка!
    18 Ответы
    731 Просмотры
    Последнее сообщение Идальго
    13 июн 2014, 16:48
  • Лексики русского языка
    deja0x10 » 23 ноя 2014, 12:17 » в форуме Семантика. Лексикология
    10 Ответы
    500 Просмотры
    Последнее сообщение Идальго
    24 ноя 2014, 01:20