СтилистикаГде бы найти фаната русского языка...

Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи
Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 01 окт 2007, 19:33

Класс!
Благодарствую ; - )

Мне особенно понравился последний пример раскладки предложений.

Реклама
Аватара пользователя
Дима
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 235
Зарегистрирован: 22.08.2007
Откуда: Финляндия, Espoo
Контактная информация:

Сообщение Дима » 01 окт 2007, 19:56

comerer: Мне особенно понравился последний пример раскладки предложений.
:D Помните:
Дима:Вот моё мнение:
_____
_/ Дима )
`O------O'

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 21 окт 2007, 18:21

Доброе утро

Вот тут создался вопрос.
Есть следующее предложение:

По словам Manon Cantin из движения «Роддом в Montérégie», только те роженицы, которые живут очень близко к Монреалю, могут там рожать, остальным же приходится бегать в поисках роддома и постоянно сталкиваться с отказами.

Вопрос:

Нужно ли поставить точку с запятой после "могут там рожать"?

Если да, то почему?


Заранее всем благодарен.

Аватара пользователя
Дима
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 235
Зарегистрирован: 22.08.2007
Откуда: Финляндия, Espoo
Контактная информация:

Сообщение Дима » 21 окт 2007, 18:41

comerer:Нужно ли поставить точку с запятой после "могут там рожать"?
По-моему, там нужно тире.
_____
_/ Дима )
`O------O'

Людмила
романист
романист
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 297
Зарегистрирован: 25.02.2007
Образование: высшее гуманитарное

Сообщение Людмила » 21 окт 2007, 19:27

comerer:Нужно ли поставить точку с запятой после "могут там рожать"?
Зачем?
По-моему, точку с запятой там поставить можно (а не нужно).

Аватара пользователя
Елена
-
Сообщений в теме: 21
Всего сообщений: 3748
Зарегистрирован: 10.10.2005

Сообщение Елена » 21 окт 2007, 20:39

Можно точку с запятой, т.к. первая часть уже осложнена , (т.е. есть запятые). Тире - тоже вариант, в связи с тем, что части противопоставляются друг другу (ср. "Я за свечку - свечка в печку"). Но я бы выбрала, пожалуй, ;.

Аватара пользователя
Вячеслав Кургин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 15
Всего сообщений: 454
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение Вячеслав Кургин » 22 окт 2007, 12:13

comerer:Роддом ... роженицы ... рожать ... роддома
Попробуйте переделать предложение, чтобы хоть как-то сократить тавтологию. Если разбить его на две-три части, то и вопросов о пунктуации будет меньше :-)

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 06 дек 2007, 21:40

Доброе утро всем!

В очередной раз озадачился при написании новости.
Есть французское слово "Guignolée". Она даже не французкое, а скорее канадское (не уверен используют ли его во Франции). Так вот, это слово переводится достаточно длинным предложением. Оно означает: предрождественские пожертвования еды и денег нищим города.

Будет ли это приемлимо использовать такой вариант ввиде заголовка:

Ежегодный монреальский «Гуиноле»

Или не морочить себе и людям голову и написать:
Ежегодный «Guignolée»

А может в русском языке есть подобное короткое слово?!

Аватара пользователя
Вячеслав Кургин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 15
Всего сообщений: 454
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение Вячеслав Кургин » 07 дек 2007, 13:23

comerer:А может в русском языке есть подобное короткое слово?!
Я бы назвал статью "Рождественская благотворительность", а в тексте раскрыл бы, что речь идет о «Guignolée» (кстати словарь Лингво, которым я пользуюсь такого слова не знает; есть близкое guignol, которое обозначает куклу или цирк).
За те полгода, что существует эта тема, новости на страничках "Русского Монреаля" стали гораздо лучше с точки зрения русского языка. Надеюсь, что в этом есть и заслуга участников нашего форума.

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 07 дек 2007, 16:49

Вячеслав Кургин: Я бы назвал статью "Рождественская благотворительность"
Да, спасибо, я так и сделал.

Вячеслав Кургин: а в тексте раскрыл бы, что речь идет о «Guignolée» (кстати словарь Лингво, которым я пользуюсь такого слова не знает; есть близкое guignol, которое обозначает куклу или цирк).
Это подтверждает мое предположение - это канадское слово(квебекское).


Вячеслав Кургин: За те полгода, что существует эта тема, новости на страничках "Русского Монреаля" стали гораздо лучше с точки зрения русского языка. Надеюсь, что в этом есть и заслуга участников нашего форума.
Конечно есть и заслуга участников форума!

..но скажу по секрету, больше всего это заслуга девушки-корректора, которая через день после публикации новостей исправляют всю мою ахинею :lol:

Если орфографию можно исправить спеллером, то вот стилистику этим не исправишь. Здесь уже нужно читать и много работать над собой, а это берет время ; (

Добавлено спустя 2 минуты 13 секунд:

Черт! Писал сам писал про спеллер и сам же ошибся в слове "орфорграфия" :lol: - уже исправил.

Добавлено спустя 1 минуту 7 секунд:

"Писал сам писал " - хмм.... по-моему пора мне идти спать :lol:

Аватара пользователя
Вячеслав Кургин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 15
Всего сообщений: 454
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение Вячеслав Кургин » 10 дек 2007, 13:01

Ну вот. Перехвалил. Что значит сия фраза: "Сборы в банках еды за последние два года увеличились на 2.5 %"? Чтобы покормить нищих, надо принести еду в банк и положить ее в специальную ячейку? :-) Или существуют специальные банки еды (аналогично банкам спермы)? :-) Тут же возникают законные вопросы: какой процент за год будет начислен при ежедневном переводе моего ужина в банк еды? Какое количество еды надо положить в банк, чтобы стать рантье? :-)

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве

Сообщение comerer » 10 дек 2007, 23:41

О!
Вячеслав, Вы задели интереснейшую тему! ;- )
Не поверите, но в Канаде считают, что если банки спермы имеют право на существование, то, при открытии банков еды, у людей не должно возникнуть никаких претензий. ;- ))) (хмм..жуть какое сложное предложение)
В общем, в Канаде действительно есть банки еды. Только еду в них не сдают под процент, а жертвуют малоимущему населению. Банки еды распределяют все «добро» между различными социальными организациями, которые в свою очередь передают их нуждающимся. В народе, среди русскоязычного населения Канады, места выдачи еды называются «Кормушки». ;- )
Кстати, многие эмигранты зачастую ими (кормушками) пользуются. Параллельно можно получать подобные «пакеты помощи» в разных организациях, а если внимательно читать классику (Ильф и Петрофф ;- ) ), то получение такой помощи не составит никакого труда. ;- ))
Важно отметить, что ни в коем случае не надо думать, что речь идет о каких-то низкосортных «подачках»: еда в кормушках качетвенная и ни чем не отличается от супермаркетов. Ну, одно отличие есть – она бесплатна или выдается по символической цене.
Как Вы поняли из выше описанного (мне кажется, или это пишется слитно?) – в Канаде очень сложно умереть от голода, или даже жить голодая.


А на счет рантье, то я вспомнил одного из персонажей Республики Шкид, который стал, наверное, первым советским "хлебным олигархом". Вот, правда, имя его я запамятовал. ;- (


Аж целая статья про канадские "кормушки" вышла. Чуток подкорректировать и можно будет публиковать в КомерсантЪ-е ;- )).

Добавлено спустя 2 минуты 16 секунд:

"ни чем" - надо слитно писать? "Ничем" - да?

Аватара пользователя
Елена
-
Сообщений в теме: 21
Всего сообщений: 3748
Зарегистрирован: 10.10.2005

Сообщение Елена » 11 дек 2007, 10:44

comerer:"ни чем" - надо слитно писать? "Ничем" - да?
да.
А вот, например, ни на чем - в три слова. В два слова отрицат. и неопределённые местоимения почти не пишутся, (кроме не кто иной, как) .

Аватара пользователя
Вячеслав Кургин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 15
Всего сообщений: 454
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение Вячеслав Кургин » 11 дек 2007, 13:24

comerer:Кстати, многие эмигранты зачастую ими (кормушками) пользуются
Это при цене одной порции пиццы в 99 центов??? Хотя такие цены были в Монреале три года назад. Наверное, победа луни над баксом сыграла свою роль :-)
comerer:А на счет рантье, то я вспомнил одного из персонажей Республики Шкид, который стал, наверное, первым советским "хлебным олигархом". Вот, правда, имя его я запамятовал.
Я понял, о ком речь, но тоже никак не могу вспомнить имя. А еще был такой Комеда из "Бурсы" Помяловского, который съедал семь булок за раз. А Чичиков-то, Чичиков! Он же первое свое школьное состояние как раз на булках сделал: "Потом в продолжение некоторого времени пустился на другие спекуляции, именно вот какие: накупивши на рынке съестного, садился в классе возле тех, которые были побогаче, и как только замечал, что товарища начинало тошнить, - признак подступающего голода, - он высовывал ему из-под скамьи будто невзначай угол пряника или булки и, раззадоривши его, брал деньги, соображаяся с аппетитом". :-)

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве
Re: Где бы найти фаната русского языка...

Сообщение comerer » 19 дек 2007, 00:17

Доброе утро

Слово экипаж употребляется только к экипажу самолета, или можно употребить и в сочетании с поездом?
Пример из моей новости: "...системой GPS, которая позволит пассажирам связываться с экипажем поезда."

...а то у меня как-то не на слуху слово экипаж в сочетании с поездом.

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве
Re: Где бы найти фаната русского языка...

Сообщение comerer » 19 дек 2007, 00:31

хмм...вроде вспомнил, что Ильф и Петров использовали вариант "экипаж Антилопы"...

Аватара пользователя
vadim_i_z
-
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 7788
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 62
Re: Где бы найти фаната русского языка...

Сообщение vadim_i_z » 19 дек 2007, 00:46

comerer, мне кажется, в поезде это называется "бригада". Хотя на 100% я в этом не уверен.

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве
Re: Где бы найти фаната русского языка...

Сообщение comerer » 19 дек 2007, 01:04

Благодарю!
Мне "бригада" больше нравится (главное чтобы не подумали о бригаде-крыше :lol: ).

Аватара пользователя
Елена
-
Сообщений в теме: 21
Всего сообщений: 3748
Зарегистрирован: 10.10.2005
Re: Где бы найти фаната русского языка...

Сообщение Елена » 19 дек 2007, 08:54

vadim_i_z:в поезде это называется "бригад
а ещё, знаю, есть бригадир состава.

Автор темы
comerer
журналист
журналист
Сообщений в теме: 60
Всего сообщений: 151
Зарегистрирован: 25.04.2007
Откуда: Зимбабве
Re: Где бы найти фаната русского языка...

Сообщение comerer » 19 дек 2007, 23:27

А вот еще один вопрос (..что-то их стало много ;- ) ):

..."расширение и модернизация внутреннего причала "

Можно ли так сказать по отношению с аэропорту? Или причал должен быть только морским?
Если же слово "причал" используется и по отношению к аэропортам, то можно ли сказать так:

"аэро причал" или "авиа причал"

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • клише русского языка
    франческа » 07 фев 2008, 00:44 » в форуме Русский как иностранный (Russian language for foreigners)
    4 Ответы
    4515 Просмотры
    Последнее сообщение Донни
    03 апр 2008, 08:49
  • Словари русского языка
    Елена » 31 авг 2009, 15:09 » в форуме Культура речи
    19 Ответы
    3118 Просмотры
    Последнее сообщение irida
    26 сен 2010, 11:11
  • Диалекты русского языка
    ZYV » 25 окт 2007, 11:58 » в форуме Помощь знатоков
    6 Ответы
    2506 Просмотры
    Последнее сообщение Елена
    26 окт 2007, 14:55
  • С Днём русского языка!
    18 Ответы
    732 Просмотры
    Последнее сообщение Идальго
    13 июн 2014, 16:48
  • Лексики русского языка
    deja0x10 » 23 ноя 2014, 12:17 » в форуме Семантика. Лексикология
    10 Ответы
    501 Просмотры
    Последнее сообщение Идальго
    24 ноя 2014, 01:20