СтилистикаВерны ли фразы?

Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи

Модератор: Селена

Розен
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 4461
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 62
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Розен »

olga p:можно ли сказать,когда идет перечисление:кто-то другой носит эту одежду,чье-то другое лицо смотрит на тебя с обложек,кого-то другого любят,кому-то другому поклоняются?конкретно интересует чье-то другое лицо.
Можно.
Но в таком разе культурой речи пахнет отрицательно. И называется это тафтологией.
Можно ли сказать: "Типа, кто-то другой носит эту одежду; типа, чье-то другое лицо смотрит на тебя с обложек; типа, кого-то другого любят, кому-то, типа, другому поклоняются"?
Можно.
Но оцените сами "ЭТУ одежду": в каком смысле ЭТУ? твою? мою? вшивую? из синтетических материалов? безликую? дольче габана? Как это кто-то может носить ЭТУ одежду? Яку таку "эту"?

Реклама
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 13768
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Марго »

Patriot Хренов:Но оцените сами "ЭТУ одежду": в каком смысле ЭТУ?
Думаю, совершенно очевидно, что вне контекста такого предложения быть не может. А из контекста всегда будет ясно, о какой этой одежде идет речь.

Добавлено спустя 1 минуту 38 секунд:
Patriot Хренов:И называется это тафтологией
Извините, но раз уж Вы о термине, то с ошибкой его писать негоже: тавтология. Кстати, никакой тавтологии в предложении И чье-то другое лицо смотрит на тебя с обложки я не вижу.

Розен
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 4461
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 62
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Розен »

Ёлы! Я же исправлял! :oops: Вот что творит нестабильная работа компьютера. Удалюсь-ка до окончательной отладки техники.

Людмила Борисовна
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 03.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: мама
Откуда: Киевская обл.
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Людмила Борисовна »

Здравствуйте! Фраза "бегущая по граблям" - есть ли в ней ошибки?
И еще , как правильно сказать - "много помидоров" или "много помидор"? Спасибо за помощь!

Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 7222
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Физик
Откуда: Стокгольм
Возраст: 31
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Князь Мышкин »

Людмила Борисовна:...И еще , как правильно сказать - "много помидоров" или "много помидор"?
помидор
помид'ор, -а, род. п. мн. ч. -ов

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник". В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др.. 1999.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение vadim_i_z »

Людмила Борисовна:Фраза "бегущая по граблям" - есть ли в ней ошибки?
Фраза явно пародирует название гриновского романа, так что претензий в смысле правописания тут быть не может. Более того, и произносить ее нужно, наверное, с ударением на последний слог в слове "граблям" - для созвучия.

Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 7222
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Физик
Откуда: Стокгольм
Возраст: 31
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Князь Мышкин »

Людмила Борисовна:...Фраза "бегущая по граблям" - есть ли в ней ошибки?
Думаю, если название романа Александра Грина "Бегущая по волнам" верно, то и тут нет ошибки. :)
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Идальго »

Людмила Борисовна: Фраза "бегущая по граблям" - есть ли в ней ошибки?
Ошибок-то нет, но у героини память уж больно девичья! :D

Люди бают, будто помидор мужеска роду. Не путают ли с томатом?..
А я её знал женского...

Добавлено спустя 8 минут 37 секунд:
помидор томат, помидорка, помидорина, помидорчик
Явно, в мою пользу...

Добавлено спустя 7 минут 52 секунды:
Если верить Фасмеру, я не прав.

Людмила Борисовна
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 03.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: мама
Откуда: Киевская обл.
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Людмила Борисовна »

Благодарю за интересные ответы. Но, пожалуй, немного поясню. Фраза "бегущая по граблям" пародирует Гриновскую "бегущая по волнам" - так и было задумано, но дело не в том. Мой знакомый исправил эту фразу на "бегущая по грабляХ" ... :oops: я засомневалась (уж очень похоже на украинизм), решила спросить у людей знающих.
Насчет "помидоров" и "помидор": на всех дачных форумах прочитаете "много помидор", "большой урожай помидор" и т.д. Никого это не смущает, но самое интересное то, что никто не пишет "помидоров". Я уж подумала, что как и слово "кофе" может быть и мужского рода, и среднего, так и слово "помидор" можно использовать в двух вариантах. Спасибо всем за помощь!

slava1947
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 1125
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение slava1947 »

Людмила Борисовна:Я уж подумала, что... слово "помидор" можно использовать в двух вариантах.
Наверное, уже можно. Во всяком случае Зализняк (Грамматический словарь русского языка. М., 2007) помимо основной формы род. п. мн. ч. "помидоров" допускает и факультативную -- "помидор".

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение vadim_i_z »

Людмила Борисовна:Мой знакомый исправил эту фразу на "бегущая по грабляХ" ... я засомневалась (уж очень похоже на украинизм)
Он и есть. Ну, или белорусизм.

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 6
Всего сообщений: 4454
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 48
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Завада »

Людмила Борисовна:Никто не пишет "помидоров".
Загляните СЮДА.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Идальго »

И сюды. :D
На партсобрании, Завада прошёл бы в секретари.

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 6
Всего сообщений: 4454
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 48
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Завада »

Идальго:И сюды. На партсобрании, Завада прошёл бы в секретари.
Идальго, Вы до сих пор не научились составлять простейшие запросы?
Надо — не ТАК, а ТАК.
У Людмилы Борисовны выделено слово "никто".
С какой полки запятая?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Идальго »

Завада, Вас уже просили не давать ссылок на ответы Гугла.
Уж простите, вынужден дать совет.

Надо всего лишь указать, сколько Гугл нашёл таких-то цитат.

Ваш запрос ("много помидоров") — 20 800, мой ("много помидор") — 6 510.
В результате голосования, победили Вы — Вам и править партъячейкой. (Не придеритесь к Ъ! :D )
Надо — не ТАК, а ТАК.
Не понял.

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 6
Всего сообщений: 4454
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 48
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Завада »

Уж простите, вынужден дать совет: будьте внимательней.
Идальго:Не понял.
По ссылке "сюды" Гугл выдаёт тексты, где есть любые падежи и числа слова "помидор", а слово "много" может находиться не непосредственно перед словом "помидор". Это видно на странице, открывающейся по первому "ТАК". Для точного поиска надо было задать "много помидор" в кавычках. Это видно на странице, открывающейся по второму "ТАК".
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Идальго »

Спасибо! :) (Вы явно не сходили по моей ссылке.)

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 6
Всего сообщений: 4454
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 48
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Завада »

Вы опять не поняли.
Первое "ТАК" — 28-я стр. "сюды". Там, кстати, в двух текстах — "многое", а не "много".
Даже на 1-й стр. в двух текстах нет словосочетания "много помидор", а ещё в трёх задают вопрос о правильном написании.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Людмила Борисовна
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 03.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: мама
Откуда: Киевская обл.
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение Людмила Борисовна »

Никто - это я, конечно, "загнула", но на моем украинском дачном форуме все форумчане используют форму "ПОМИДОР", никто не пишет "помидоров". Я почему и переспросила о правильности использования этого слова в родительном падеже... "помидор" - слух режет. И все-таки! Можно писать "много помидор", но грамотно - "много помидоров". Я правильно поняла?
Спасибо всем!

slava1947
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 1125
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва
 Re: Верны ли фразы?

Сообщение slava1947 »

«Живой как жизнь», Корней Чуковский


Теперь мне даже странно вспомнить, как сердило меня на первых порах нынешнее словосочетание: сто грамм.

— Не сто грамм, а сто граммов! - с негодованием выкрикивал я.

Но мало-помалу привык, обтерпелся, и теперь эта новая форма кажется мне совершенно нормальной...

Читать полностью: http://readr.ru/korney-chukovskiy-ghivo ... z1iWZvPYpD

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Верны ли фразы, поясните пожалуйста
    spymante » 11 сен 2009, 15:42 » в форуме Высшее образование
    9 Ответы
    1185 Просмотры
    Последнее сообщение spymante
    16 сен 2009, 11:41
  • СМЫСЛ ФРАЗЫ
    Rosuss » 23 сен 2009, 13:28 » в форуме Помощь знатоков
    7 Ответы
    732 Просмотры
    Последнее сообщение Rosuss
    24 сен 2009, 16:55
  • Интерпретация фразы
    Nana » 25 янв 2011, 20:09 » в форуме Помощь знатоков
    8 Ответы
    723 Просмотры
    Последнее сообщение chuPC
    25 янв 2011, 23:24
  • Смысл фразы
    alex260782 » 05 июн 2015, 17:20 » в форуме Помощь знатоков
    5 Ответы
    641 Просмотры
    Последнее сообщение alex260782
    08 июн 2015, 14:28
  • Значение фразы
    777sasa » 21 дек 2015, 21:22 » в форуме Помощь знатоков
    4 Ответы
    653 Просмотры
    Последнее сообщение Розен
    21 дек 2015, 22:10