Вы не могли бы чуть поподробнее - когда используется неправильно?vadim_i_z:только в таком контексте глагол "суть" употребляется правильно.
Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда... ⇐ Семантика. Лексикология
Модератор: Роксана
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 3412
- Зарегистрирован: 06.04.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программирование
- Откуда: Израиль
- Возраст: 62
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
самый главный енот,
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 65
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
В качестве примера неправильного употребления можно привести то сообщение, с которого, собственно, и началась дискуссия о применении этого слова
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 3412
- Зарегистрирован: 06.04.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программирование
- Откуда: Израиль
- Возраст: 62
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
ОК. Но там явно слово "суть" является лишним. А когда оно (в ипостаси глагола) используется неправильно?
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 65
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Ну, в принципе, в той фразе глагол-связку можно использовать, только согласовать по числу
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
ЗАЛП второй
самый главный енот, ежели Вы про то, что термин "Термин" у "древнеримских греков" означал имя межевого божества, то тут да, соглашусь с Вами. Жаль только, что многие и не знают этого вовсе...
Поэтому используют термин "термин" в беседах/лекциях/докладах в виде тсз видового определения ("определение" - тоже термин, увы), чтобы собеседник их понимал. Ну, типа: в раздевалке в ящиках у рабочих хранится спецодежда (термин, обобщающий виды и назначение элементов спецодежды, как то: шузы, халаты, рукавицы etc). Или, напр., чтобы толкуя о словарном гнезде из словаря фразеологизмов, не мучиться с поиском термина, чтобы охарактеризовать оборот "на кудыкину гору"....
А с "белым снегом" - к своим северным соседям, плиз, с их парой десятков определений для термина "снег"...
------------------------------
"при нынешнем пренебрежении к грамотному письму", полагаю, что мы квиты, vadim_i_z?..
Поэтому используют термин "термин" в беседах/лекциях/докладах в виде тсз видового определения ("определение" - тоже термин, увы), чтобы собеседник их понимал. Ну, типа: в раздевалке в ящиках у рабочих хранится спецодежда (термин, обобщающий виды и назначение элементов спецодежды, как то: шузы, халаты, рукавицы etc). Или, напр., чтобы толкуя о словарном гнезде из словаря фразеологизмов, не мучиться с поиском термина, чтобы охарактеризовать оборот "на кудыкину гору"....
А с "белым снегом" - к своим северным соседям, плиз, с их парой десятков определений для термина "снег"...
------------------------------
"при нынешнем пренебрежении к грамотному письму", полагаю, что мы квиты, vadim_i_z?..
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 67
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Не только мог бы, но и смог: "Лев Толстой суть зеркало русской революции".Dimon:Вы не могли бы чуть поподробнее - когда используется неправильно?vadim_i_z:только в таком контексте глагол "суть" употребляется правильно.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Будьте любезны:
объяснить, чем неправильное применение "сутя" в авторском "льво-толстовском" предложении отличается от данной в авторитетном словаре, след. нормативной фразы "это не суть важно" ?
Конструкции идентичны, подлежащее в обоих случаях в ед.ч.... не понимаю.
Конструкции идентичны, подлежащее в обоих случаях в ед.ч.... не понимаю.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 67
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Gapon, тем, что в примере из Ушакова стоит пометка "разговорное". Ну есть такое устойчивое словосочетание, сами же говорите - исключение
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Пардоньте-ка!!!
Пиша (пися?) "исключение", я четко обозначил противоречие в словарной статье между начальным "...мн.ч." и данным предложением с явным ед.ч!
Кроме того: нигде не обозначена недопустимость любого "разг." как несоответствующего нормам РЯ.
Утверждаю повторно: сие "разг." давно стало настолько общеупотребительным со знач. "глагол 3 л. ЕД. числа", что требует исправления в словарной статье. Только и всего.
(Равно как и во многих других словарных гнездах многих словарей. Потому и повторяю нармуд "всё врут календари"... Впрочем, это уже апарт)
Кроме того: нигде не обозначена недопустимость любого "разг." как несоответствующего нормам РЯ.
Утверждаю повторно: сие "разг." давно стало настолько общеупотребительным со знач. "глагол 3 л. ЕД. числа", что требует исправления в словарной статье. Только и всего.
(Равно как и во многих других словарных гнездах многих словарей. Потому и повторяю нармуд "всё врут календари"... Впрочем, это уже апарт)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 67
Re: Пардоньте-ка!!!
А я и не спорю. Но не будем забывать, что словарь Ушакова издан три четверти века назад. И править его никто не будет...Gapon:Утверждаю повторно: сие "разг." давно стало настолько общеупотребительным со знач. "глагол 3 л. ЕД. числа", что требует исправления в словарной статье. Только и всего.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Ну уж...
Не будьте формалистом, сударь, Вам это явно не к лицу. Вы же понимаете, о чем речь:
Следует (с учетом накопившихся изменений) издать ТАКОЙ словарь (словари), который базировался бы на узусе современности, кое в чем корректирующем труды авторитетов прошлого. И все дела.
А нам вместо этого навязывают что-то непотребное типа лопатинского шедёвра или кузнецовского "нового толкового", сменившего отвратительный ефремовский на Грамоте.ру.
Следует (с учетом накопившихся изменений) издать ТАКОЙ словарь (словари), который базировался бы на узусе современности, кое в чем корректирующем труды авторитетов прошлого. И все дела.
А нам вместо этого навязывают что-то непотребное типа лопатинского шедёвра или кузнецовского "нового толкового", сменившего отвратительный ефремовский на Грамоте.ру.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 67
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Gapon, для этого надо сперва разобраться - будут менять что-то в русском правописании или нет. В последние годы понять что-то трудно.
Вот в белорусском хоть чуть-чуть, да определились. Закон издали.
Вот в белорусском хоть чуть-чуть, да определились. Закон издали.
-
- помощник писаря
- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 08.02.2010
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Ярославль
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Давайте попробуем развернуть ту самую фразу иначе:
Тароватый - суть тороватый. > "Тароватый" есть то же самое, что "тороватый".
Речь идёт именно об отражающем, что и подчёркнуто построением предложения. В данном случае происходит снижение энергозатрат за счёт исключения кавычек. Не секрет, что вся история русской речи развивается в направлении энергоинформационной оптимизации.
Да, и никто на чью-либо самодостаточность не покушается. Поэтому ни в коем случае не посещайте вышеуказанный сайт.
Друзья, давайте не будем формалистами и пытаться поймать кого-нибудь за язык. Тем более, что формальных требований к применению лексемы "суть" не существует.Здесь с пометкой на разг. не тянет. Когда уважают морфологию, призывают не забывать о фонетике, дают ссылки на словари + свой сайт или блог (я не заходила), то и требования к автору поста совсем другие. В разговорно-шутливо-простецкой реплике я бы и внимания не обратила.
Давайте попробуем развернуть ту самую фразу иначе:
Тароватый - суть тороватый. > "Тароватый" есть то же самое, что "тороватый".
Речь идёт именно об отражающем, что и подчёркнуто построением предложения. В данном случае происходит снижение энергозатрат за счёт исключения кавычек. Не секрет, что вся история русской речи развивается в направлении энергоинформационной оптимизации.
Да, и никто на чью-либо самодостаточность не покушается. Поэтому ни в коем случае не посещайте вышеуказанный сайт.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 65
Re: ЗАЛП второй
Ума не приложу, каким образом, из моих слов можно было заключить такое! О боге я просто не подумал, к чему он тут? Кстати, этот бог был совершенно римским по происхождению, к иммигрантам из Греции он не имел отношения.Gapon:самый главный енот, ежели Вы про то, что термин "Термин" у "древнеримских греков" означал имя межевого божества
Интересно, сможет ли это кто-нибудь расшифровать?Gapon:используют термин "термин" в беседах/лекциях/докладах в виде тсз видового определения
такое вряд ли кто поймётGapon:чтобы собеседник их понимал
Т. е. слово "термин" используется, чтобы не мучиться с поиском термина? Это как?Gapon: Или, напр., чтобы толкуя о словарном гнезде из словаря фразеологизмов, не мучиться с поиском термина, чтобы охарактеризовать оборот "на кудыкину гору"....
А что вам не нравится? Если термин – это термин, то снег – это снег, паровоз – это паровоз, коллайдер – это коллайдер, всё логичноGapon:А с "белым снегом"
Вот если бы ещё кто-нибудь объяснил, что такое узус современности... С гапоновским узусом вообще чудеса происходят: то он узаконивает что-то, то на нём что-то базируетсяGapon:базировался бы на узусе современности
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Грех нет помочь!
На просьбу "Интересно, сможет ли это кто-нибудь расшифровать?":
Вам помогает Кузнецов, наполнивший словарное гнездо и заимствованием из БСЭ, и собственным мнением:
"Большой толковый словарь
ТЕРМИН, -а; м. [от лат. terminus - предел, граница]
1.
Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Философские, ботанические термины. Термины мореходства, лингвистики. Словарь музыкальных терминов. Избыток терминов в тексте. Щеголять терминами. //
Специальное слово или выражение, принятое для обозначения чего-л. в той или иной среде, профессии."
Т.е., отсылая Вас к словарной статье, содержащей, напр., слово "днесь" или выражение "на кудыкину гору" профессор порекомендует Вам ознакомиться с соотв. "терминами". По крайней мере раньше было именно так. В пределах Садового кольца. За глухую тайгу не скажу, увы.
Вам помогает Кузнецов, наполнивший словарное гнездо и заимствованием из БСЭ, и собственным мнением:
"Большой толковый словарь
ТЕРМИН, -а; м. [от лат. terminus - предел, граница]
1.
Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Философские, ботанические термины. Термины мореходства, лингвистики. Словарь музыкальных терминов. Избыток терминов в тексте. Щеголять терминами. //
Специальное слово или выражение, принятое для обозначения чего-л. в той или иной среде, профессии."
Т.е., отсылая Вас к словарной статье, содержащей, напр., слово "днесь" или выражение "на кудыкину гору" профессор порекомендует Вам ознакомиться с соотв. "терминами". По крайней мере раньше было именно так. В пределах Садового кольца. За глухую тайгу не скажу, увы.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 65
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Обалдеть, каким образом можно догадаться, что фраза:
Добавлено спустя 2 минуты 53 секунды:
Интересно, что Gapon ещё не на один вопрос толком не ответил
в переводе означает:используют термин "термин" в беседах/лекциях/докладах в виде тсз видового определения
"Большой толковый словарь
ТЕРМИН, -а; м. [от лат. terminus - предел, граница]
1.
Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Философские, ботанические термины. Термины мореходства, лингвистики. Словарь музыкальных терминов. Избыток терминов в тексте. Щеголять терминами. //
Специальное слово или выражение, принятое для обозначения чего-л. в той или иной среде, профессии."
А какой профессор нас отсылает, и с какими терминами нам нужно ознакомиться, для того, чтобы прочитать словарную статью, содержащую слово "днесь"Т.е., отсылая Вас к словарной статье, содержащей, напр., слово "днесь" или выражение "на кудыкину гору" профессор порекомендует Вам ознакомиться с соотв. "терминами"
Добавлено спустя 2 минуты 53 секунды:
Интересно, что Gapon ещё не на один вопрос толком не ответил
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 512
- Зарегистрирован: 29.07.2007
- Откуда: СПб
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Gapon
изданный в прошлом году Российской Академией наук!
Или вас именуют Виктором Петриком http://www.yuga.ru/news/179185/ и вы объявляете Академии войну?
Тогда уместно вспомнить вот эту бессмертную басню:
Вам бы, милчеаэк, язычок чуть укоротить! Называть "непотребным" словарь,А нам вместо этого навязывают что-то непотребное типа лопатинского шедёвра
изданный в прошлом году Российской Академией наук!
Или вас именуют Виктором Петриком http://www.yuga.ru/news/179185/ и вы объявляете Академии войну?
Тогда уместно вспомнить вот эту бессмертную басню:
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Увы... Пришлось поработать с предложенным словарем... целый
В жизни и в беллетристике мне не удалось встретиться с такими лопатинскими «экзотами» как: абажу́рный, абази́н/ец (обычно попадался лишь один из них); абба́тский (принадлежащий аббату или аббатству в целом?); абве́ровский (видимо агент); абоне́нтка (зато «политкорректно»!); абсолю́тность (кроме этого «нечто», как прямого заимствования, прослеживается цепочка Ушаков–Ефремова-Лопатин по всем словарным гнездам труда защищаемого Вами «прогрессиста» от языка); авантюрность (та же «троица»); аве́стский (зачем-то до кучи к вполне употребляемому «авестийский»; на «З», видимо, ждет нас и «зендавестский», но я туда не полезу, уже и на этом шедёвре язык сломал и извилины заплел)... последнее – авиауго́н (в пред.случае залихватское С-Т-С-К, в данном случае – визгливое мяуканье И-А-У).
Достаточно. Всё остальное – того же рода с пояснениями автора, заимствованными у Ефр.: 1) «то же, что …», 2) «отвл.сущ. от …» и прочие словеса, созданные, видимо, «ин витро»…
(Похоже, что мы с профессором по разному любим свой язык)
Вот и думаю себе: а какова нынче задача у т.н. словесников? Гнать "всяко лыко в строку"? Наполняя словарь подобным "количеством" дабы отрапортовать, что мы таки догнали АЯ по валу? Или всё значительно проще и банальнее?..
Тогда всё нормально, всё идет, как и должно идти - в сторону возрождение когдатошней радиопередачи "Почему мы так говорим?"
Увы, "во дни сомнений и тягостных раздумий":
МНЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ, ЧТО И БЕЗ ТОГО
"Я проживаю лично в городе Москва
с большим процентом тараканов и в грязи
и априори за закрытыми дверями."
Сей волапюк давно дозволен словарями.
Озвучу положенье дел в этой связи:
- Поможет как бы здесь лишь Узи - не УЗИ,
и выйдет облегчение нам с вами,
чтобы обратно вновь вернулась голова,
отвергнув все эти недо-слова.
(Про академика Лысенко писать вряд ли стоит... Вы и так знаете)
Достаточно. Всё остальное – того же рода с пояснениями автора, заимствованными у Ефр.: 1) «то же, что …», 2) «отвл.сущ. от …» и прочие словеса, созданные, видимо, «ин витро»…
(Похоже, что мы с профессором по разному любим свой язык)
Вот и думаю себе: а какова нынче задача у т.н. словесников? Гнать "всяко лыко в строку"? Наполняя словарь подобным "количеством" дабы отрапортовать, что мы таки догнали АЯ по валу? Или всё значительно проще и банальнее?..
Тогда всё нормально, всё идет, как и должно идти - в сторону возрождение когдатошней радиопередачи "Почему мы так говорим?"
Увы, "во дни сомнений и тягостных раздумий":
МНЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ, ЧТО И БЕЗ ТОГО
"Я проживаю лично в городе Москва
с большим процентом тараканов и в грязи
и априори за закрытыми дверями."
Сей волапюк давно дозволен словарями.
Озвучу положенье дел в этой связи:
- Поможет как бы здесь лишь Узи - не УЗИ,
и выйдет облегчение нам с вами,
чтобы обратно вновь вернулась голова,
отвергнув все эти недо-слова.
(Про академика Лысенко писать вряд ли стоит... Вы и так знаете)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Мой пост, возможно, и не вызовет улыбок,
Но коль с профессором на ты сей критикан
(Да и за словом не полезет он в карман!),
Неплохо бы ему писать хотя бы без ошибок.
Но коль с профессором на ты сей критикан
(Да и за словом не полезет он в карман!),
Неплохо бы ему писать хотя бы без ошибок.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Вынуждаете, сударь?
Обида явлена: "Интересно, что Gapon ещё не на один вопрос толком не ответил"... (Интересуется самый главный енот)
Сударь, я не владею искусством общения с самыми главными, не обучен их языку. Попробую всё же адаптироваться как-нибудь:
Любой словарь напичкан "терминами", увы, но так принято считать в научной среде. А вот в "словарных гнездах" (выражение такое) может содержаться всякая всячина вплоть до изображения семейства крокодилов и синусоид (сталинский трехтомный БЭС, напр.).
Извините, но проще уже не могу... Максимум - повторить.
Сударь, я не владею искусством общения с самыми главными, не обучен их языку. Попробую всё же адаптироваться как-нибудь:
Любой словарь напичкан "терминами", увы, но так принято считать в научной среде. А вот в "словарных гнездах" (выражение такое) может содержаться всякая всячина вплоть до изображения семейства крокодилов и синусоид (сталинский трехтомный БЭС, напр.).
Извините, но проще уже не могу... Максимум - повторить.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 65
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
А упомянутая научная среда не РАЕНовская, случаем? Я, хоть и не вращаюсь в научных средах, но доподлинно знаю, что есть словари, в которых термины вообще не представлены, например, словари диалектизмов и жаргонизмов, да и про словари общей лексики нельзя сказать, что они напичканы терминами, их там явно во много раз меньше, чем общеупотребительных слов
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1343
- Зарегистрирован: 21.12.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: ИТ
- Откуда: Минск
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Я, иностранных терминов источник извлекая
С своих штанов: ему я очень шибко радуюсь.
Но всё то вздор, чего там нет, — я это чётко знаю!
Читаю с удовольствием про астролябиюВ жизни и в беллетристике мне не удалось встретиться...
Я, иностранных терминов источник извлекая
С своих штанов: ему я очень шибко радуюсь.
Но всё то вздор, чего там нет, — я это чётко знаю!
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
самый главный енот
Вы, похоже, придаете слову ТЕРМИН какой-то сакральный смыслдоподлинно знаю, что есть словари, в которых термины вообще не представлены,
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 65
Re: Еще забытые слова: сверзился, тароватый, дылда...
Отнюдь, обычный смысл, как это в лингвистике принято. Не могу понять, почему приведённая цитата подвигла вас на мысли о священном. Или я такой альтернативный, что не понимаю, или кто?
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Запоздалый ответ
Пишет весьма справедливо vadim_i_z: "надо сперва разобраться - будут менять что-то в русском правописании или нет. В последние годы понять что-то трудно."
Вашими бы устами, сударь... Уже похоже "разобрались":
- ликероводочный, но - целлюлозно-бумажный;
- мясомолочный, но - плодово-ягодный...
Всё тот же Лопатин (ах, эти перлы: кожообувной, ляшка (от ляхи), мадридка, мазчик, мажороминорный).
Он же - с позаимствованным у предшественников МАКАЛём (см. мАкаль). Смотрим: "тот, кто работает в макальном производстве". Нас не сбить, мы лезем дальше, и - облом:
"По вашему запросу макальное производство ничего не найдено". Предлагают довольствоваться "макальным корытом". Похоже, умыли, но сперва ткнули. Вопрос: кого?
Вашими бы устами, сударь... Уже похоже "разобрались":
- ликероводочный, но - целлюлозно-бумажный;
- мясомолочный, но - плодово-ягодный...
Всё тот же Лопатин (ах, эти перлы: кожообувной, ляшка (от ляхи), мадридка, мазчик, мажороминорный).
Он же - с позаимствованным у предшественников МАКАЛём (см. мАкаль). Смотрим: "тот, кто работает в макальном производстве". Нас не сбить, мы лезем дальше, и - облом:
"По вашему запросу макальное производство ничего не найдено". Предлагают довольствоваться "макальным корытом". Похоже, умыли, но сперва ткнули. Вопрос: кого?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 9 Ответы
- 3757 Просмотры
-
Последнее сообщение Идальго
-
- 7 Ответы
- 1941 Просмотры
-
Последнее сообщение iqfun
-
- 2 Ответы
- 3200 Просмотры
-
Последнее сообщение Мыслете
-
- 1 Ответы
- 782 Просмотры
-
Последнее сообщение самый главный енот