Хорошенькое кино! Я об одном и том же, наверное, в пятый раз толкую, лишь немного другими словами. Полезного или вредного в них не более, чем было ранее.Саид... нахожу в критических замечаниях последнего Вашего выступления много полезного.
То и означает: сообщение, окромя наполненности содержанием, должно содержать и элемент новизны — только тогда оно будет информационным (информативным) сообщением. Информация, в которой нет ничего нового, — это не информация. Вы можете посчитать, сколько я получу информации, если я внимательно прочту какую-нибудь статью? Неважно, сосчитаете или нет, но если я прочту ту же статью второй раз, в этот второй раз я не получу никакой информации. Вот именно в этом смысле Ваши первый, второй и пятый "законы" — неинформативны, в них не содержится ничего кроме пары (ну, полутора пар) банальных, всем известных истин:...что означает Ваше утверждение об отсутствии информации в ПЕРВОМ, ВТОРОМ и ПЯТОМ ЗАКОНАХ.
- • 1. Озвучивая мысли, мы чередуем разные звуки.
• 2. Различные звуки речи имеют разную артикуляцию.
• 5. При ускорении речи звуки искажаются.
Про шест и шесть:
Как это объясняет мягкость/твёрдость конечных согласных в шест и шесть? Правильно: никак. Единственно возможное объяснение потребует признать мягкость/твёрдость непосредственными атрибутами согласных звуков. С помощью обращения к шёпоту я ясно показал, что для распознавания этих атрибутов (и даже шире — речи вообще) гласные, в общем-то, не так уж и обязательны. (Вы мне, возможно, не поверите, Фантазёр, но есть языки, в которых на письме гласные звуки совсем никак не обозначаются. С чего бы это, а? ;))«Речь... обеспечивается... путём пения голосовых, на которые накладываются шумные, ИЛИ КОТОРЫЕ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ШУМНЫМИ ЗВУКАМИ»
Про пятницу с пьяницей:
К чему это? Я говорил о том, что [я] в этих словах — разные. В пятнице это чистый вариант мягкой фонемы |а|, в пьянице — своего рода дифтонг. Два звука там между [п] и [н]. Начальный [п] тут не так и важен. Точно такой же дифтонг имеется и в начале слова яблоко, а вот слова, начинающиеся с чистого мягкого варианта фонемы |а| (а также |о|,|у|, |э|) в русском языке невозможны (во французском — возможны, и только поэтому я их, французов, и "привлекал"). Гораздо проще (и правильней!), имхо, принять всё как есть: оставить за гласными возможность "подстраиваться" под предшествующие им согласные.В слове ПЬЯНИЦА между П и Я стоит буква Ь в разделительной функции (а не для смягчения), и потому П может звучать как твёрдо, так и мягко, но непременно раздельно с Я, что обеспечивается возвращением органов речи после произнесения П в нейтральное положение.
Если согласиться с этим, то не придётся наделять букву "ь" какими-то фонетическими функциями: не придётся сочинять что-то вроде
Здесь всё поставлено с ног на голову: в действительности написание, использование такого символа, как буква "ь", обусловлено произношением, а никак не наличие "ь" в написанном тексте (а где же ещё?) влияет на произношение. Хорошенько подумайте над этим, Фантазёр, а пока — привет! ;)...присутствие НЕРАЗДЕЛИТЕЛЬНОГО мягкого знака после Т требует смягчения последнего.