Фантазёр:Вы и не верны, то есть заблуждаетесь в оценке НЕ МОИХ, а НАШИХ (потому что я не одинок – тысячу раз об этом говорил!) предложений.
Более чем странная манера прятаться за «авторами» последних «трех столетий» (дескать, я тут не при чем) и в то же время суетливо и многословно выпытывать у «дипломированных специалистов» какие-то «неопровержимые конструктивные аргументы», заранее объявляя доводы несогласных «смехотворными» и построенными на одних «эмоциях». Более чем странная манера.
Не считаю Вашу ссылку на авторитет В. И. Даля (в данном контексте) сколько-нибудь значимой. Человек оригинального ума, он много на какие предметы имел собственную точку зрения. Вам это наверняка лучше известно, чем мне. Владимир Иванович не снискал лавров учёного-филолога, хирурга, писателя-прозаика – он известен прежде всего как собиратель. В названии его словаря нет слова «ЖЫВОВО» и нет слова «ВЕЛИКОРУСКОВО». В этом легко убедиться.
Фантазёр:Всё дело в привычке, ставшей натурой благодаря длительной массированной “дрессировке”, научное название которой (привычки) – условный рефлекс. Если бы, начиная с первого класса, всех обучали именно такому письму, то величайшей дикостью и сплошной неграмотностью для них стало бы нынешнее.
Тогда ответьте, пожалуйста, почему же норма правописания
«жи» и
«ши» существует так долго, коли она противоестественна с позиций фонетики? Чем тогдашние корифеи руководствовались? Ведь писать
«жи» и
«ши» школьника учат с самого начала, как Вы справедливо изволили заметить. Это одно из первых правил грамматики, с которым сталкивается ребёнок.Наши предки были так невежественны? Пренебрегали эстетикой письменной речи? Находились под влиянием чужого языка (татаро-монголов)? Или, может быть, они сосредоточились на
«жи» и
«ши» злонамеренно, чтобы осложнить жизнь школьников XXI века, и вот, наконец-то, В. И. Даль, Фантазёр и иже с ними разгадали коварный замысел и совершают эпохальный переворот в грамматике с целью разоблачения?
Фантазёр:Вы “развиваете” НЕ МОЮ, а сугубо СВОЮ, придётся откровен-но признать, довольно бредовую мысль.
Почему же бредовую? Вы дали понять, что обозначили только начало своих «реформ» и я вправе прогнозировать, как они будут развиваться. Постепенно проникаясь Вашей логикой, я пришел к выводу, что надо мало-помалу избавлять слова от безударных гласных. Мало того что их почти не слышно, да они и звучат все почти одинаково. Школьников заставляют ещё и проверять их с помощью изнурительного перебирания родственных слов. Двойки, слёзы матерей и т. д. Вот прочтите: «ПЖЛСТ» и «ПШОЛНХ» - разве тут что-нибудь непонятно? Разве можно перепутать одно с другим? Нет, конечно! Слова и выражения узнаются с полоборота! Они стали еще и процентов на 20 короче.
Несу чушь полную, но она, по-моему, соразмерна той, которую декларируете Вы.
Фантазёр:промашка только со словом жэншЫна, которое следовало бы написать жэншИна. И в нём понравилось всё, кроме не совсем внятного «замшэлый…словарь». Вы, в самом деле, готовы назвать словарь, в котором уже присутствуют нетрадиционно написанные в стихотворении слова? Иначе когда он умудрился замшеть-то?
Я нарочно допустил описку, Учитель, чтобы услышать из Ваших собственных уст, что
«жы» и
"шы" мы будем писать не во всех случаях. Это несколько приподняло мне настроение.
«Словарь нетрадиционно написанных слов», надеюсь, никогда не увидит свет и, следовательно, никогда не замшЭет.