Буква ЁЗа Ё!

Ё — моё! Попробуй отними!
Оказываем моральную поддержку самой молодой букве русского алфавита

Модератор: Коровка

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Буква Ё

Сообщение vadim_i_z »

Насколько я знаю, правоохранители ставят ударение на У, не на Е.
Реклама
Аватара пользователя
-Erebus-
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 15
Зарегистрирован: 02.05.2008
Образование: студент
Откуда: Невелико містечко поруч з Москвою
 Re: Буква Ё

Сообщение -Erebus- »

vadim_i_z:Насколько я знаю, правоохранители ставят ударение на У, не на Е.
Дело не в ударении, а в произношении ими в этих словах всегда е , а не ё.
А ударение - да, ставят на У.
Plenus venter non studet libenter!
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Буква Ё

Сообщение vadim_i_z »

В русском языке Ё всегда ударная. Поэтому изменить ударение,не заменив "е" на "ё", невозможно.
Жаргон, конечно. Как дОбыча и компАс.
Аватара пользователя
-Erebus-
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 15
Зарегистрирован: 02.05.2008
Образование: студент
Откуда: Невелико містечко поруч з Москвою
 Re: Буква Ё

Сообщение -Erebus- »

vadim_i_z:В русском языке Ё всегда ударная.
Есть слово исключение: ёфика́тор, ёфика́ция - слово встретилось мне в википедии, но пока оно ещё не является словарным, вроде.
vadim_i_z: Жаргон, конечно. Как дОбыча и компАс.
Жаргон этот просто набил оскомину уже при просмотре криминальных хроник по ТВ, вот и думаю: сделали его уже нормативным иль ещё пока нет!? :)
Plenus venter non studet libenter!
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Буква Ё

Сообщение vadim_i_z »

-Erebus-:
vadim_i_z:В русском языке Ё всегда ударная.
Есть слово исключение: ёфика́тор, ёфика́ция - слово встретилось мне в википедии, но пока оно ещё не является словарным, вроде.
Это тоже жаргон :lol:
Аватара пользователя
-Erebus-
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 15
Зарегистрирован: 02.05.2008
Образование: студент
Откуда: Невелико містечко поруч з Москвою
 Re: Буква Ё

Сообщение -Erebus- »

vadim_i_z: Это тоже жаргон :lol:
Пока да, жаргон, но всё меняется со временем.
Plenus venter non studet libenter!
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Буква Ё

Сообщение vadim_i_z »

Прочёл этот заголовок и на секунду задумался - как это он собирается съесть немного жилья???
Аватара пользователя
Елена
-
Всего сообщений: 3783
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: Буква Ё

Сообщение Елена »

В журнале "Русский язык и литература в школе" №3, 2008 г. приводится слово "недрёмАнный" (устар. и ирон.) - "бдительный" и фразеологизм "недрёмАнное око (перен.)" - бдительный наблюдатель, надсмотрщик.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
Аватара пользователя
Елена
-
Всего сообщений: 3783
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: Буква Ё

Сообщение Елена »

Опозорилась в булочной. :o Долго изучала название печенья с изображённой коровой в цветах, но, видно, устала сильно, потому что тупо прочитала вслух:"ТЕлочку", будьте добры". Только дома до меня дошло, что она тёлочка. %)
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
Запятая
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 23
Зарегистрирован: 02.06.2008
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: Буква Ё

Сообщение Запятая »

Елена:Только дома до меня дошло, что она тёлочка.
:lol: А у меня была история"наоборот". Вошла однажды в магазин один -сельпо. Там рыба плавает и написано "ЛЁшики". Причём две точки над е стоят жирные. Я решила, что так народ "прикольнулся" и рыб обозвал в честь какого-нибудь местного Лёшика. А потом оказалось, что это лещики с потерявшимся хвостиком у щ и с двумя точками над е. Потом думала-думала, почему точки поставили-так ничего и не надумала. А через неделю где-то снова в магазин этот захожу, а там написано около этого аквариума с рыбами (там уже другие рыбы): "Лёшики и ершики". Что странно - сразу не сообразишь, как на самом деле рыб этих зовут.
centurion
писарь
писарь
Всего сообщений: 5
Зарегистрирован: 04.10.2008
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: программист
Откуда: Набережные Челны
 Re: Буква Ё

Сообщение centurion »

Тут высказывалась мысль, что якобы целесообразно испльзовать "ё" только в тех случаях, когда имеется разночтение. На мой взгляд, ничего более вредного для языка не существует, чем такие вот субъективные правила. Для меня к примеру очевидно, что правильно будет "афера", а не "афёра", но до недавнего времени я не знал, что "гренадёр" - искажение правильного "гренадер". А для кого то наоборот! Даже если устранить фактор субъективности, то все равно частичное употребление буквы - зло. Потому что перед написанием каждого слова люди будут вынуждены задумываться, на это уходит время и лишняя энергия.

Удовлетворительными являются лишь два варианта:
1. Закрепление на правительственном уровне буквы Ё как обязательной к употреблению.
2. Исключение буквы Ё из русского алфавита.

Все. Третьего не дано.
Ludmila
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 11.10.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: учитель русского языка
Откуда: Харьков
 Re: Буква Ё

Сообщение Ludmila »

Только что зарегистрировалась. Тоже выступаю в защиту буквы Ё. Скажу лишь о себе: всю жизнь ставлю эту букву на её законном месте в рукописных текстах, а теперь вот и в компьютерных.
Евгений Ряхин
 Re: Буква Ё

Сообщение Евгений Ряхин »

Гость:А у меня была история"наоборот". Вошла однажды в магазин один -сельпо. Там рыба плавает и написано "ЛЁшики". Причём две точки над е стоят жирные. Я решила, что так народ "прикольнулся" и рыб обозвал в честь какого-нибудь местного Лёшика. А потом оказалось, что это лещики с потерявшимся хвостиком у щ и с двумя точками над е. Потом думала-думала, почему точки поставили-так ничего и не надумала. А через неделю где-то снова в магазин этот захожу, а там написано около этого аквариума с рыбами (там уже другие рыбы): "Лёшики и ершики". Что странно - сразу не сообразишь, как на самом деле рыб этих зовут.
Замечательный пример! Совсем недавно я раздобыл аудиозаписи замечательного архангельского писателя Бориса ШЕргина, там у него как раз есть старинная скоморошина про ёршей и лёшшей. В старорусском северном произношении эти две рыбки рифмовались - ёрш и лёшш!
Зритель
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 22.02.2009
Образование: среднее
Откуда: Кемерово
Возраст: 46
Контактная информация:
 Re: Буква Ё

Сообщение Зритель »

Обидно за букву Ё. На клавиатуре она совсем в стороне осталась, в моём паспорте указана фамилия КошкарЕв, а не КошкарЁв...
Аватара пользователя
Коровка
-
Всего сообщений: 136
Зарегистрирован: 02.12.2008
Образование: школьник
Профессия: ученик 6 "А" класса
Откуда: Москва
 Re: Буква Ё

Сообщение Коровка »

Смотрю много старых фильмов (советских). Там тоже нигде нет её. И в книгах тоже почти редкость. :( В общем, давно началось изживание...А мне она нравится...ё эта. :Rose:
Фалалей
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 222
Зарегистрирован: 27.03.2008
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Moscow
 Re: Буква Ё

Сообщение Фалалей »

centurion писал:
но до недавнего времени я не знал, что "гренадёр" - искажение правильного "гренадер"
С чего бы это? Слово ведь французского происхождения аналогично суффлёру, сапёру, бретёру. Мы говорим "монтЁр", а не "МонтЕр". Французское окончание eur ближе по звучанию к "ёр", а не к "ер".
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Буква Ё

Сообщение vadim_i_z »

Фалалей,гренадер по-французски grenadier.
Фалалей
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 222
Зарегистрирован: 27.03.2008
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Moscow
 Re: Буква Ё

Сообщение Фалалей »

Я знаю. Я имел в виду вообще окончание "ёр"="eur". Раз уж мы говорим не "гренадье", а "гренадёр", то надо придерживаться общих правил. А иначе вместо "актЁр" придётся говорить "актЕр".
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Буква Ё

Сообщение vadim_i_z »

Фалалей, общего правила нет. Инженер, тамплиер, фермер...
Viktoria
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 06.03.2009
Образование: школьник
Откуда: Belarus
 Re: Буква Ё

Сообщение Viktoria »

Правильной является форма безнадёжный (словарь Ожегова). Слова одежда и надежда не являются родственными (это называетя ложной этимологией). Одежда: заимствовано из старославянского языка (исконным вариантом является просторечное одежа). Надежда:тоже заимствовано из старославянского, но родственным не является.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 67
 Re: Буква Ё

Сообщение vadim_i_z »

Viktoria, а вот Пушкин рифмовал "безнадежной" и "нежный" :-)
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 61
 Re: Буква Ё

Сообщение Dimon »

vadim_i_z:Viktoria, а вот Пушкин рифмовал "безнадежной" и "нежный" :-)
Так Пушкин же не читал словарь Ожегова!.. :wink:
Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 59
 Re: Буква Ё

Сообщение irida »

А ещё есть устаревшее разговорное "одёжа" вместо "одежда".

Но никто и не утверждает, что все варианты с Ё грамотные, а Е - наоборот. Некоторые просто сосуществуют во времени и (языковом) пространстве.

Попробуйте произнести всердцах "Е-МОЕ!!!" Каков будет эффект?!!
:D
Olkha
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 05.05.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: г.Уфа
 Re: Буква Ё

Сообщение Olkha »

Я считаю, что "ё" необходимо писать во всех текстах и уж особенно во всей учебной литературе (а не только по орфоэпии). Поскольку Россия ещё и многонациональная, то нерусским народам не так просто понять, например, "включённый", когда написано "включенный", начинают ставить ударение на "ю", это способствует распространению неверного произношения. Даже русским детям трудно разобраться в таких словах.
Аватара пользователя
Ingvarion
дьяк
дьяк
Всего сообщений: 41
Зарегистрирован: 29.01.2009
Образование: школьник
Профессия: Конопатитель мозгов.
Откуда: Московия.
 Re: Буква Ё

Сообщение Ingvarion »

жена купила телефон самсунг, а там в русской раскладке нет буквы "ё".
я в шоке. :crazy:
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • "О"-буква или же о-буква?
    Мудрый искатель-кот » » в форуме Грамматика
    0 Ответы
    1981 Просмотры
    Последнее сообщение Мудрый искатель-кот
  • Большая или маленькая буква в названиях должностей
    margarita » » в форуме Орфография
    3 Ответы
    90586 Просмотры
    Последнее сообщение Тимур
  • Буква Ы
    manager4 » » в форуме Помощь знатоков
    2 Ответы
    1118 Просмотры
    Последнее сообщение manager4
  • откуда взялась буква д
    Нора » » в форуме Высшее образование
    1 Ответы
    665 Просмотры
    Последнее сообщение Селена
  • Буква Ъ лишняя
    Фантазёр » » в форуме Графика
    171 Ответы
    41137 Просмотры
    Последнее сообщение Джонни