Мои преподаватель именно так и поступала, как тут рассказываю. Мне кажется, что лучше мне от этого не стало. Сейчас мы с ней потерялись, поэтому спросить её не могу.
Сейчас самостоятельно занимаюсь, для общего развития: читаю, фильмы смотрю.
Популярные языки мне учить неинтересно, а то кругом английский да английский. Спрашиваю людей, зачем учат, а они плечами пожимают.
А по-моему, сечас актуально китайский учить
Уча ин.язык, на каком этапе избавляются от языка-посредника ⇐ Другие темы о русской словесности и культуре
Модератор: Penguin
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1123
- Зарегистрирован: 27.03.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель русского языка и литературы
- Откуда: Москва
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Уча ин.язык, на каком этапе избавляются от языка-посредника
А от конкретной мотивации зависит и выбор методики.
Например, человек задался целью стать переводчиком художественной литературы. Вот тут нужно параллельно с иностранным и русский совершенствовать.
Русскую идиоматику, обороты различной стилистической окраски, чувствовать стиль языка оригинала.
Для переводчиков-синхронистов нужна обширная практика одновременного слушания и говорения-перевода.
Для гидов-экскурсоводов нужно совсем иное: свободное владение терминологией, в том числе искусствоведческой.
И так далее.
Конечно, нужна мотивация! Как же без нее?Спрашиваю людей, зачем учат, а они плечами пожимают
А от конкретной мотивации зависит и выбор методики.
Например, человек задался целью стать переводчиком художественной литературы. Вот тут нужно параллельно с иностранным и русский совершенствовать.
Русскую идиоматику, обороты различной стилистической окраски, чувствовать стиль языка оригинала.
Для переводчиков-синхронистов нужна обширная практика одновременного слушания и говорения-перевода.
Для гидов-экскурсоводов нужно совсем иное: свободное владение терминологией, в том числе искусствоведческой.
И так далее.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 60
Re: Уча ин.язык, на каком этапе избавляются от языка-посредника
Наверное, исключение составляет сфера обслуживания, да и то не уверена.
Методики - больной вопрос. Во-первых, они должны быть опробированы. Новейшие и оригинальные ещё не факт что хорошие, или просто оптимальные для конкретной аудитории. Чаще на практике сталкиваемся либо с преподавателями консерваторами (учить, читать, переводить), либо с "новаторами", утверждающими: Я работаю по коммуникативной методике, а значит, такая занудная дама, как грамматика, может отдыхать. Здесь главное найти правильную дозировку. Как в коктейле.
Верно, сильная мотивация - половина успеха. Может даже две трети. Но начинаем мы все приблизительно одинаково. Узкая специализация идёт уже после основного курса.Конечно, нужна мотивация! Как же без нее?
А от конкретной мотивации зависит и выбор методики.
Наверное, исключение составляет сфера обслуживания, да и то не уверена.
Методики - больной вопрос. Во-первых, они должны быть опробированы. Новейшие и оригинальные ещё не факт что хорошие, или просто оптимальные для конкретной аудитории. Чаще на практике сталкиваемся либо с преподавателями консерваторами (учить, читать, переводить), либо с "новаторами", утверждающими: Я работаю по коммуникативной методике, а значит, такая занудная дама, как грамматика, может отдыхать. Здесь главное найти правильную дозировку. Как в коктейле.
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Уча ин.язык, на каком этапе избавляются от языка-посредника
Варианты мотивации предполагают не только методику, но и
выбор определенной лексики. К примеру, девушка хочет познакомиться с иностранцем с целью...
Нужно тут же цель и уточнить. От этого зависит и выбор , и тональность лексических оборотов
Другой пример: работа за рубежом в казино или работа в бюро путешествий. В последнем варианте, например, значительная часть времени
уходит на телефонные переговоры. Это особ статья: понимание на слух без зрительного контроля, зрительной подсказки.
В наше недавнее прошлое, когда "сдавали тысячи", главным направлением практически у всех
был технический перевод - с иностранного на русский. Нужно там было особое произношение
или правильное интонирование? Излишняя роскошь! Это почти то же самое, что заниматься культуризмом
на необитаемом острове
выбор определенной лексики. К примеру, девушка хочет познакомиться с иностранцем с целью...
Нужно тут же цель и уточнить. От этого зависит и выбор , и тональность лексических оборотов
Другой пример: работа за рубежом в казино или работа в бюро путешествий. В последнем варианте, например, значительная часть времени
уходит на телефонные переговоры. Это особ статья: понимание на слух без зрительного контроля, зрительной подсказки.
В наше недавнее прошлое, когда "сдавали тысячи", главным направлением практически у всех
был технический перевод - с иностранного на русский. Нужно там было особое произношение
или правильное интонирование? Излишняя роскошь! Это почти то же самое, что заниматься культуризмом
на необитаемом острове
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 12 Ответы
- 11839 Просмотры
-
Последнее сообщение Гудвин01
-
- 17 Ответы
- 20392 Просмотры
-
Последнее сообщение Правдоискатель
-
- 41 Ответы
- 13749 Просмотры
-
Последнее сообщение Amoreklub
-
- 13 Ответы
- 3905 Просмотры
-
Последнее сообщение Франсуа
-
- 8 Ответы
- 10614 Просмотры
-
Последнее сообщение Правдоискатель