Князь Мышкин:Уважаемый Bek, я взял часть цитаты из Вашего ответа для chuPC. Я, как раз, погуглив о происхождении Вашего народа, нашёл очень странную ссылку, в правдивости которой сомневаюсь. Там нет ничего предосудительного, но всё спорно. И ещё: почему-то в Гугле название храмового комплекса в Мексике пишется через "и" в слове "чечен", ну, а дальше "-ица". Каково же правильное название?
Дорогой князь – Беком меня кличут мои русские друзья, ибо оно легче произносилось во времена мои юные. Мое полное имя Саламбек. Бек – я слышал, выражает на узбекском – начальник! Но на чеченском – его значение мне не известно.
Вот мое полное имя весьма интересно, на чеченском языке, означает – Раздели мое желание. Но это опять ежели уши есть и могут услышать, то, что другим не дано!
Другим, к сожалению, приходится многие разные термины пояснять с превеликим трудом, потому как уши запечатаны, глаза зашорены, сердце лживое.
Однако прочь лирика, даю объяснения не только слову Чичен – Ица, но словам имеющим отношение к данной Мексиканской тайне.
Байт, Чичен – Ица, Чакмооль, Тольтек, Майя, Табу
...Посредничеством культуры атлантов можно объяснить сходство изваяний, обнаруженных на плато Устюрт близ Каспия и по другую сторону
Атлантического океана – в Америке. Сравните сидящего воина из святилища
Байт – известное тольтекское изваяние сидящего бога
Чакмооля из Храма Воинов города
Чичен – Ица – одного из центров загадочной цивилизации
Майя –
тольтеков. Подобных фигур много на полуострове Юкатан и по всему юго востоку Мексики...
Асов А. «Атланты, арии, славяне» стр. 349
Здесь невооруженным взглядом ясно, что речь идет о весьма далеких, но прямых предках чеченцев:
[ Байт ] – чеченское слово, означающее: [ делайте ].
Но можно понять и как:
[ Байт ] – чеченское слово, означающее: [ убивать ].
Как видно на этом острове разрешено было возводить эти огромные статуи – колоссы. Но возможно речь идет, о каких то дозволенных законом действиях. Действия, по всей видимости, носили жуткий кровавый характер.
Я читал о колодцах Чичен – Ица, в которые жрецы сбрасывали когда-то свои жертвы. В колодце по преданиям, находился дух.
Этот дух якобы давал иногда своим жертвам указания, которые те в точности, должны были пересказать верхним людям о его решении, по тому или иному вопросу (Разумеется мало кто выживал от страха, но речь идет тех кому удалось чудом выжить ). Племя естественно исполняет волю духа, но разумеется после того, как выжившая жертва расскажет о воле духа.
Вот Вам и четкий ответ на приставку [ ица ] к слову Чичен.
[ Йца ] – чеченское слово, означающее: [ расскажи ]. Но это лишь один пласт среза от древней индейской легенды.
Но это не все. А вот вам и новый срез версия:
Чуикъанчун йца - чеч. словосоч., означ.: [рассказ сброшенного].
Чуинчун йца - чеч. словосоч., означ.: [сидящего внутри разговор ].
Чуинчен и ца - чеч. словосоч., означ.: [сидящего там это дом ].
Слово Чичен-Ица – имеет деформированное значение – в чем я, твердо убежден.
Русскому речевому аппарату такое, выговорить, весьма сложно.
Поэтому есть невежды, которые ожидают встретить современную лексику на стенах древних пирамид. Глупцов хватает!
Чичен и Чечен – так ли это важно запомнить иностранцу, ошибки допустимы, ибо ему нет дела и вовсе. Слово надо душой чувствовать и иметь желание найти верный след.
Послушать, как звучит чеченское слово в соседстве с русским, а в данном случае речь идет об индейской культуре и не только и определить смысловую родственность языка, равно как и отчужденность, друг от друга.
….Священный сенот (или Колодец жертв) — природный колодец (сенот) в древнем городе Чичен-Ица в Мексике. Расположен в 300 метрах к северу от основных построек города, с которыми соединен священной сакбе. Представляет собой гигантскую круглую воронку диаметром свыше 60 метров. Ее отвесные стены, сложенные из пластов известняка, круто обрываются вниз, к темнозеленой воде. По представлениям майя, внутри колодца жил бог дождя Чак. Майя приносили ему человеческие жертвы, бросая их на дно сенота….
Текст заимствован из Интернета.
Священный сенот Ик-Киль.
[Чак] – чеченское слово, означающее: [ расскажи ].
Священный сенот Ик-Киль - Если чеченец скажет так:
Чехк икъ кель – это будет значит (живо бросайся под) Надо полагать требование того, чтобы человек с головой ушел под воду.
Для слова сенот – я пока, не могу найти, сколь ни будь, толкового объяснения. Возможно, оно взято чисто из местного говора, ибо в нем я не вижу осмысленных звуковых констант, которые могли быть идентифицированы нами в смысловом поле чеченского языка.
…Согласно верованиям майя, попасть умершему человеку в загробный мир было не так-то просто. Душе покойного следовало спуститься по отвесным ступеням в подземное царство. Там ее ожидали серьезные испытания, преодолев которые, она выходила к пересечению четырех рек – кровяной, белой, желтой и черной. Последняя и вела в Ксибальбу – загробный мир. Помогал душе в этих странствиях особый пес-поводырь.
Текст заимствован из Интернета.
Ксибальба – загробный мир
Къёсибаль ба, Къёсибаль бу – чеченское словосочетание, означает (Прыжок сделать)
Возможно, это связано с представлением о моментальном перерождении состояния сущности человека и переходом души в иной мир.
…С 80-х годов ныряние с аквалангом в таинственных пещерах стало чуть ли не главной составляющей туризма на Юкатане. Здесь были осмотрены более 160 км подземных переходов и примерно 80-90 сеноте. Самым популярным из них является
Нохоч Нах Чич, который был открыт Майком Мэд-деном в 1987 году. В одной этой системе подземных каверн было обследовано и нанесено на карту около 50 км пещерных переходов….
http://www.liveinternet.ru/users/voland ... 127684704/
Нохоч Нах Чич – популярный сенот(клодец жертвоприношений)
Нохоч Нах - чеч. словосоч., означ.: [ Чеченские люди].
Нахчич - чеч. слово означает: [ с чеченцами ].
Нохчи – так чеченцы именуют, обозначают себя как народ в своем наречии .
Нохчич - чеч. слово означает: [с чеченцами ].
Нохчичо - чеч. слово означает: [ Чечня ].
Возможно, нужен более подробный исторический контекст, на логику которого можно было бы надежно опереться, дабы быть в своих оценках более точнее.
Убежден, слово - чичен – имеет другие звуковые вариации, и оно весьма сильно деформировано временем. Но опять же, это еще надо доказывать, ибо оно чрезвычайно, на мой взгляд, не простое, в силу недостаточности исторических сведений и возможно имеет место быть и другая легенда. Надо ведь съездить на эти места прочувствовать саму атмосферу древности. Прислушаться к тому, что подсказывает тебе твоя душа! Послушать самих местных индейцев, их говор. Тогда можно было бы добыть гораздо больше сведений.
Из-за невозможности совершить такое в силу ряда экономических обстоятельств, приходится собирать вывод на расстоянии со слов других ученных и туристов, которым до чеченского наречия нет никакого дела!
Нельзя обойти вниманием знаменитый заповедник тех мест:
…
Селестун мангровый заказник, примерно 100 Км на запад от Мериды, на побережье моря. Корни деревьев начинаются в 1-3 метрах над водой…
http://www.awaytravel.ru/content/мексик ... -чичен-ица
Селестун, салестун - чеч. слово означает: [раскачиваться ].
А вот относительно злого демона Чакмооля из храма, где приносились ему в жертву сердца несчастных людей, известно следующее. Он зачастую изображался с тонкими, но выразительными губами. Посредством этих кровожадных губ он и совершал свое питие. А питие производилось следующим образом. В его статуе либо в плече, либо в животе находилось отверстие, в которое закладывали только что вырезанное из грудной клетки человека трепещущее, дымящееся от крови сердце. Кровь стекало в отверстие и уходило в желоб. Но был и такой Чакмооль, который лежал на спине, а в руках держал огромное блюдо, на которое возлагалось сердце. Что происходило дальше, следует, из расшифровки слова:
[ Чакъ мооль] = [ Чакъ + мооль]
насквозь пьет
Мооль, Моль, Мулл – чеченское слово, означающее: [ пьет ].
Пример того. как из слова тольтекское вытекает воинственное слово:
[ Тулле, Толь, Толе ] – чеченское слово, означающее: [ лучший ].
[ Толь тег ] = [ Толь + тег ]
победивший мужчина
...Более всех, пожалуй, известен воинственный остров Туле. О загадочном острове Туле в Северном море, откуда пришли предки европейцев, рассказывали в античной Греции и Риме...
Асов А. «Атланты, арии, славяне» стр. 316
[ Тулле, Толь, Толе ] – чеч. слово, означ.: [ лучший ]. См. стр. 307, 333.
[ Майя ] – чеченское слово, применительно к обращению к женщине означающее: [ нельзя ходить ]. Так или иначе, это запрет на вход. Возможно на территориальный вход к данному племени, простым смертным было наложено табу.
Слово
Табу имеет, чеченское происхождение. Давайте проанализируем:
[ Таабу ] – чеч. слово, означающее: [ наказание ].
[ Табу ] – чеч. слово, означающее: [ исправить ].
Для того, чтобы исправить положение дел, своего племени необходимо, для наглядности кого-нибудь принести в жертву.
…«Храм воинов» в Чичен-Ица находится с западной стороны большой площади, в центре которой расположена пирамида
Кукулькана. В основе Храма воинов лежит ступенчатая пирамида с основанием 40х40 м, которая имеет 4 уровня. Перед Храмом воинов находится площадка с четырьмя рядами колонн. Высота колонн достигает 3 м. На большинстве этих колонн изображены тольтекские воины, именно поэтому Храм воинов так и называют. Считается, что когда-то колонны поддерживали крышу. Но от крыши над святилищем, которое расположенно на верхней площадке Храма воинов, куда ведут две лестницы, ничего не осталось. Остались только два стилизованных змея, выполненных в виде колонн и символизирующих Кукулькана. Напротив главной двери храма, находится красивая статуя Чак-Мооля, держащего в руках чашу, предназначенную для даров богам, ставшая своеобразным символом Чичен-Ицы. Чак-Моол был найден внутри Храма Воинов, где находятся остатки предыдущей постройки, получившей название Храм бога дождя. Роспись на двух скамьях в этом храме представляет собой изображения тольтекских правителей, сидящих на тронах в форме ягуара….
Текст из Интернета.
Къайкулькан – очень похоже на чеченское слово, хотя так современные чеченцы сегодня не выражаются но уж очень звучит похоже, на слово ( созвать, позвать )
Возможно, это место, где собирали воинов для разъяснения ближайших целей и задач, отдачи распоряжений. А возможно речь идет о мифических змеях для которых приготовлена – ритуальная пища.
Если же слово имеет другие звуковые вариации, то вполне возможно оно деформировано временем.
Баланкаче - (по преданию майа, пещера волшебников, изменяющая судьбу …)
Балан каче – чеченское словосочетание, означает – (проблеме конец)
К примеру, у индейцев племени Сиу, если верить писателю, чью книгу мне привелось, как-то прочесть, есть Бог, которого они называют
Вокана. Он олицетворяет некую огромную силу животного происхождения.
[ Вокъана ] – чеч. слово, означает: [ великий, огромный ].
А вот откуда происходит подозрительное значение слова Индейцы.
[ Инин дей ци ] –чеч. слово, означает: [ пролившие кровь отца ].
[ Инин дей ци ] = [ Инин + дей + ци ]
пролившие кровь отца
Вспомните, какими кровопролитными, были ритуалы индейцев.
Вот такая вот смысловая интерпретация звука в словосочетаниях.
Мне представляется ученный лингвист обязан насторожиться и как минимум питать интерес к языку!