Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко ⇐ Культура речи
Модератор: Penguin
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
irida, но ведь и обращение "официант" существует (вспомним хотя бы "Лакучую иву" из "Бриллиантовой руки"). Чем не профессиональное обращение?
-
- старший писарь
- Всего сообщений: 29
- Зарегистрирован: 21.04.2009
- Образование: среднее
- Откуда: Германия, Бавария
- Возраст: 63
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Я была недавно в России. Обращение "девушка", когда тебе пятьдесят, просто вгоняет в краску.
Слышала совсем недавно, как бабушка обращалась так к продавщице (ох, уж этот русский, без женского рода у многих профессий) лет сорока в цветочном магазине. И ещё раньше, тоже, кажется, в магазине. Вообще-то, только от пожилых людей слышу такое обращение. Но, всё равно, на счёт "начисто", думаю, Вы погорячились.Benrath:В то же время в Германии, к примеру, НАЧИСТО вышло из употребления
ранее повсеместное: "Фройляйн!" - Fräulein!
Можно просто позвать: "Господин офицант". Нормально звучит. Опять же, "госпожа офицантка" - это уже для юмористов.Марго:irida, но ведь и обращение "официант" существует (вспомним хотя бы "Лакучую иву" из "Бриллиантовой руки"). Чем не профессиональное обращение?
Я была недавно в России. Обращение "девушка", когда тебе пятьдесят, просто вгоняет в краску.
"И это пройдёт"
-
Автор темыBenrath
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 512
- Зарегистрирован: 29.07.2007
- Откуда: СПб
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Unter "Oma" meinen Sie alte deutsche Frau?Слышала совсем недавно, как бабушка обращалась так к продавщице (ох, уж этот русский, без женского рода у многих профессий) лет сорока в цветочном магазине
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 57
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Ну а как быть с официантками, хорошенькими девушками, работающими в кафе? Подзывать "официантка"?
И как обратиться вежливо, но не раболепски к своему начальнику, директору и прочим вышестоящим лицам? Зовите меня просто шеф!
Все по имени - отчеству обращаются, насколько я знаю.
Одни пробелы, чем хочешь, тем и заполняй! Вот так и появляются у нас девушки, которые уже бабушки.
Конечно, обращение "официант" существует. Просто речь шла о вежливом обращении. Тут наверное влияет на наш менталитет совковское предубеждение, что все профессиональные обращения к работникам сферы услуг (от служить, прислуживать) уже изначально невежливы. Надо изживать.Марго:irida, но ведь и обращение "официант" существует (вспомним хотя бы "Лакучую иву" из "Бриллиантовой руки"). Чем не профессиональное обращение?

Ну а как быть с официантками, хорошенькими девушками, работающими в кафе? Подзывать "официантка"?
И как обратиться вежливо, но не раболепски к своему начальнику, директору и прочим вышестоящим лицам? Зовите меня просто шеф!
Все по имени - отчеству обращаются, насколько я знаю.
Одни пробелы, чем хочешь, тем и заполняй! Вот так и появляются у нас девушки, которые уже бабушки.
-
- -
- Всего сообщений: 2882
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
У нас в некоторых "пищевых" заведениях, я так думаю, именно поэтому попытались выйти из положения: навесили на официантов бейджи с именами. Так что, после того как официант подойдет, чисто формально клиент имеет право называть его по имени.
Однако можно обойтись и просто нейтральной формой условного обращения "будьте любезны, пожалуйста..." и т.п.
Речь-то, как я понимаю, идет о том, чтобы официант подошел. По этому поводу ничего сказать не могу: на мою приподнятую руку они всегда реагируют. А если не они, то распорядитель зала - уж точно.
Ну, до этого обычно не доходит, чтобы пришлось к нему обращаться.
Это я про Москву.
За границей (в Греции, правда, не была) официанты реагируют всегда и быстро.
Однако можно обойтись и просто нейтральной формой условного обращения "будьте любезны, пожалуйста..." и т.п.
Речь-то, как я понимаю, идет о том, чтобы официант подошел. По этому поводу ничего сказать не могу: на мою приподнятую руку они всегда реагируют. А если не они, то распорядитель зала - уж точно.

Ну, до этого обычно не доходит, чтобы пришлось к нему обращаться.
Это я про Москву.
За границей (в Греции, правда, не была) официанты реагируют всегда и быстро.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Может, вот тут как раз и "девушка" сгодится?irida:Ну а как быть с официантками, хорошенькими девушками, работающими в кафе?

-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 57
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Ещё иногда подзывают официанта "Гарсон", но это потихоньку уходит в прошлое. Слава богу, есть универсальное господин-госпожа (κύριος, κυρία), что существенно облегчает жизнь.
Бейджи с именами здесь тоже есть, не только в кафе, но и в магазинах, супермаркетах и пр. Там ещё пишут: "Чем могу вам помочь?", а внизу - имя. Греки по этому поводу отпускают плоские шутки. Не все, конечно, а только те, которые редко бывают за границей - не привыкли ещё.
Вот и я к этому склоняюсь. В Греции, кстати, тоже к официанткам так обращаются. По-гречески, конечно.Марго: Может, вот тут как раз и "девушка" сгодится?

Ещё иногда подзывают официанта "Гарсон", но это потихоньку уходит в прошлое. Слава богу, есть универсальное господин-госпожа (κύριος, κυρία), что существенно облегчает жизнь.
Бейджи с именами здесь тоже есть, не только в кафе, но и в магазинах, супермаркетах и пр. Там ещё пишут: "Чем могу вам помочь?", а внизу - имя. Греки по этому поводу отпускают плоские шутки. Не все, конечно, а только те, которые редко бывают за границей - не привыкли ещё.
-
- старший писарь
- Всего сообщений: 29
- Зарегистрирован: 21.04.2009
- Образование: среднее
- Откуда: Германия, Бавария
- Возраст: 63
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Во, наставила знаков!)
У нас тоже, и в больницах, и в контрах, и.... Про рестораны не скажу точно, но, кажется, - нет, впрочем, - редко бываю. (Селена:У нас в некоторых "пищевых" заведениях, я так думаю, именно поэтому попытались выйти из положения: навесили на официантов бейджи с именами. Так что, после того как официант подойдет, чисто формально клиент имеет право называть его по имени.

Почему только немецких? ... Хотя... Я, вот, тоже бабушка, но так меня называют только мои внуки. У меня есть соседки, годящиеся мне в матери, но их я тоже не могу назвать бабушками. ... Вобщем, всё условно. .... Если бы ко мне в России со словом "девушка" обращались только мои ровесники и те, кто старше, я бы не краснела. ... Хм...Benrath:Unter "Oma" meinen Sie alte deutsche Frau?Слышала совсем недавно, как бабушка обращалась так к продавщице (ох, уж этот русский, без женского рода у многих профессий) лет сорока в цветочном магазине
"И это пройдёт"
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1123
- Зарегистрирован: 27.03.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель русского языка и литературы
- Откуда: Москва
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Вроде бы "барышня" - обращение к незамужним особам женского пола. Сейчас этого на глаз ну никак не определишь.
А вот насчёт медбрата, Вы, irida, точно подметили. Недавно в больнице немножко лежала, медбрат там работал. Я рот-то раскрою, а как обратиться, не знаю
.
Турки к девушкам приблизительно своего возраста или несколько старше обращаются "abla", в буквальном переводе "сестра". Есть уважительное обращение к старшим женщинам (впрочем, так на востоке везде, по-моему).
А вот насчёт медбрата, Вы, irida, точно подметили. Недавно в больнице немножко лежала, медбрат там работал. Я рот-то раскрою, а как обратиться, не знаю

Турки к девушкам приблизительно своего возраста или несколько старше обращаются "abla", в буквальном переводе "сестра". Есть уважительное обращение к старшим женщинам (впрочем, так на востоке везде, по-моему).
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
А я и сестер в больнице "сестрами" не назвала. У них ведь теперь беджики на груди, так что только по имени и на Вы. По-моему, неплохо.Анча:медбрат там работал. Я рот-то раскрою, а как обратиться, не знаю

-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1123
- Зарегистрирован: 27.03.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель русского языка и литературы
- Откуда: Москва
-
- помощник писаря
- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 22.01.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Инженер-конструктор
- Откуда: Тамбов
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Почему-то никто не вспомнил обращения "господин", "госпожа". Предвижу пресловутое сравнение "госпожа" в очереди за пивом. Посему
Хотя, ими безуспешно пытались заменить общеприменяемые советские "товарищи"... Всё-таки, я считаю, что "товарищи" - это не устаревше, как сударь/сударыня (хотя, мне это обращение тоже нравится), не дискриминация по половому признаку и не несёт негативной окраски. В общем, обтекаемое нейтральное обращение к кому угодно. Поэтому-то оно и было принято людьми в Союзе. А сейчас, когда всё советское считается условно "плохим", а НовоРоссийское никак не хочет образовываться, поэтому и ищут люди... Остановились на половой принадлежности.

-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1123
- Зарегистрирован: 27.03.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель русского языка и литературы
- Откуда: Москва
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Мне тоже "господа" нравятся, я порой использую это слово. Чаще во множественном числе. Но, строго говоря, господин - это тот, кто имеет наёмных рабочих. Так что получается, что не ко всем можно так обратиться. Ко мне, например, нельзя. 

-
- писарь
- Всего сообщений: 7
- Зарегистрирован: 07.04.2010
- Образование: школьник
- Откуда: Москва
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Верно. Но со студентами это частный случай. Они всё же сильно зависимы от преподавателя, поэтому в большинстве случаев помалкивают.vadim_i_z:Benrath, агрессию вызывают попытки публично исправлять ошибки. Я, указывая студентам, на ляпы типа "элептический", делаю это либо безлично ("всех касается!"), либо наедине с несчастным.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 3412
- Зарегистрирован: 06.04.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программирование
- Откуда: Израиль
- Возраст: 59
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Ванька Жуков, законы и нормы в конкретном обществе возникают как результат компромисса между разными точками зрения на данный момент. Более того, эти правила не являются неизменными и меняются вместе с развитием общества. Язык - одна из неотъемлемых черт общества и подчиняется этой тенденции. Поэтому вы дважды неправы - отстаивая нарушение общественного согласия (согласно общественной морали - элементарно проявляете тупость) и выступая за отделение правила от пользователей, утверждая абсолютность какой-либо "истины".
-
- писарь
- Всего сообщений: 7
- Зарегистрирован: 07.04.2010
- Образование: школьник
- Откуда: Москва
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Вы неоднократно просили её вытащить Вас из вины (простить). А за какую вину Вы просите у неё прощение ?
Если Вы сами сообщаете официанту что Вы совершили какое-то неблаговидное дело и Вас он должен извинить, то уж сидите и ждите когда он Вас извинит(простит).
Перефразируя Воланда, можно сказать:
Глупо считать свою речь интеллигентной из-за того что где попало вставляешь извините-простите. Это показывает простое БЕСкультурье. Примерно это выглядит так, как пел В.Высоцкий о селянине приехавшем в город: "Таперя я культурный, плююся только в урны".[/quote]
Теперь ждёмсс реакции о которой писал vadim_i_z
Очень она правильно Вам сказала. Вы же не понимаете, что Вы сами говорите. Вы утратили смысл слова извините.Benrath: Начну со слова "извините", обращенного к официанту, таксишнику, продавщице. Это - ужасно опасно!!! Одна мне сказала: "Да что вы все время извиняетесь, тошнит уже!!" http://proza.ru/2008/08/06/316)
Вы неоднократно просили её вытащить Вас из вины (простить). А за какую вину Вы просите у неё прощение ?
Очень прав официант.Официант долго не несет выпивку.
- Извините, нам еще тут долго ждать? (реакция - ноль, если не хуже)
Если Вы сами сообщаете официанту что Вы совершили какое-то неблаговидное дело и Вас он должен извинить, то уж сидите и ждите когда он Вас извинит(простит).
Ну рявкать необязательно, можно нормально произнести.А вот так рявкнуть:
- Где водка? - мигом примчится!!
Перефразируя Воланда, можно сказать:
Глупо считать свою речь интеллигентной из-за того что где попало вставляешь извините-простите. Это показывает простое БЕСкультурье. Примерно это выглядит так, как пел В.Высоцкий о селянине приехавшем в город: "Таперя я культурный, плююся только в урны".[/quote]
Теперь ждёмсс реакции о которой писал vadim_i_z
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 57
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Ванька Жуков, а вы в чём свою роль видите? Научить всех правильно говорить по-русски? Скольких вы уже переубедили, вернее, переучили? Если у вас уже много последователей, то что вы делаете здесь, где вас и ваши теории не воспринимают?


-
- писарь
- Всего сообщений: 7
- Зарегистрирован: 07.04.2010
- Образование: школьник
- Откуда: Москва
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Вот это верно, языки всего мира подчиняются тенденции деградации. И не только языки. А и духовные качества и что видно даже невооружённым глазом, деградируют телесно.Язык - одна из неотъемлемых черт общества и подчиняется этой тенденции.
-
- романист
- Всего сообщений: 297
- Зарегистрирован: 21.11.2007
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: математик
- Откуда: Санкт- Петербург
- Возраст: 87
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Добавлено спустя 22 минуты 47 секунд:
Вежливость - явно не Ваш конёк.
Если, скажем, на улице Вы просите объяснить, как пройти к ближайшей библиотеке, разве Вы не беспокоите неизвестного человека, который, возможно, не расположен отвлекаться от своих мыслей?
Представьте, это и есть Ваша вина. Или Вы думаете, что извиняться стоит только за причинённое увечье?
Спасибо за этимологическое открытие: простить - значит вытащить из вины
Не просто незамужняя особа женского пола, но дворянского происхождения. Поэтому, по-моему, сейчас это слово звучит с ироническим оттенком. Употребление слова барышня в значении девушка - просторечие.Анча:Вроде бы "барышня" - обращение к незамужним особам женского пола. Сейчас этого на глаз ну никак не определишь.
Добавлено спустя 22 минуты 47 секунд:
Вам и не понять!Ванька Жуков: Очень она правильно Вам сказала. Вы же не понимаете, что Вы сами говорите. Вы утратили смысл слова извините.
А за какую вину Вы просите у неё прощение ?
Вежливость - явно не Ваш конёк.
Если, скажем, на улице Вы просите объяснить, как пройти к ближайшей библиотеке, разве Вы не беспокоите неизвестного человека, который, возможно, не расположен отвлекаться от своих мыслей?
Представьте, это и есть Ваша вина. Или Вы думаете, что извиняться стоит только за причинённое увечье?
Вы неоднократно просили её вытащить Вас из вины (простить).
Спасибо за этимологическое открытие: простить - значит вытащить из вины
Эвфемизмы – это неприятные истины, ароматизированные одеколоном дипломатичности.
Квентин Крисп, английский писатель
Квентин Крисп, английский писатель
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 3412
- Зарегистрирован: 06.04.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программирование
- Откуда: Израиль
- Возраст: 59
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Я не вижу ни одного параметра, по которому можно было б судить, что человеческое общество деградирует. Идёт научно-технический прогресс, совершенствуется культура, возникают новые политические, религиозные и общественные течения. В любой части света, да и в любой стране. Что касается языков, то происходит унификация единиц и правил ради увеличения объёма передаваемой информации. Это явление известно и в экономике, и в производстве, и в биологии, и даже в математике. А претензия к духовным качествам, полагаю, - это результат сопоставления советского гражданина и современного россиянина? Так это был результат не развития обществия, а работы контролирующих структур тоталитарного государства, в т.ч. милиции и первого отдела на предприятиях.
Израильских профессоров я не знаю, но вы говорите абсолютную чушь. В Израиле, насколько слышал, элементарно запрещены законодательно операции по перемене пола, в этом плане Израиль - недостаточно продвинутая страна. А вообще изменить пол - это прогресс, когда внешний облик человека начинает соответствовать его внутреннему. А в Европе... Такое ощущения, что вы заграницу даже по ТВ не видели, пишете какие-то выдумки. В принципе, сближение мужского и женского полов идёт давно - потому что стираются социальные различия, но говорить о некоем среднем роде?! Если только женщину в брюках или чистовыбритого мужчину не считать оным.
Да, вы наблюдаете и делаете выводы изнутри. В России, увы, большинство людей мусорят там, где им удобнее, на задумываясь об урнах и окружающих. Сводить всё это к "лицам толерантной национальности" равносильно крику "Держи вора!".
Вы, так понимаю, не учили физику. Иначе не стали бы утверждать о полном отсутствии элементарных частиц где-либо, в т.ч. и внутри человеческого глаза. Написание же "Вы" уместно в личной переписке и в самопринижающих (перед адресатом) письмах. Ну и у лиц, возведших канцеляризмы в ранг правил. Пока в русском языке не существует однозначности в написании "Вы" вместо "вы", то я оставляю за собой право писать согласно написанию Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Бунина и других класиков русской литературы.
Кстати, меня поразило в Лондоне то, что если ты случайно толкнёшь человека (бывает), то он успевает извиниться раньше, чем ты сам. По-моему, слова извинения вполне уместны в обиходе.
Израильских профессоров я не знаю, но вы говорите абсолютную чушь. В Израиле, насколько слышал, элементарно запрещены законодательно операции по перемене пола, в этом плане Израиль - недостаточно продвинутая страна. А вообще изменить пол - это прогресс, когда внешний облик человека начинает соответствовать его внутреннему. А в Европе... Такое ощущения, что вы заграницу даже по ТВ не видели, пишете какие-то выдумки. В принципе, сближение мужского и женского полов идёт давно - потому что стираются социальные различия, но говорить о некоем среднем роде?! Если только женщину в брюках или чистовыбритого мужчину не считать оным.

Да, вы наблюдаете и делаете выводы изнутри. В России, увы, большинство людей мусорят там, где им удобнее, на задумываясь об урнах и окружающих. Сводить всё это к "лицам толерантной национальности" равносильно крику "Держи вора!".
Вы, так понимаю, не учили физику. Иначе не стали бы утверждать о полном отсутствии элементарных частиц где-либо, в т.ч. и внутри человеческого глаза. Написание же "Вы" уместно в личной переписке и в самопринижающих (перед адресатом) письмах. Ну и у лиц, возведших канцеляризмы в ранг правил. Пока в русском языке не существует однозначности в написании "Вы" вместо "вы", то я оставляю за собой право писать согласно написанию Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Бунина и других класиков русской литературы.
Кстати, меня поразило в Лондоне то, что если ты случайно толкнёшь человека (бывает), то он успевает извиниться раньше, чем ты сам. По-моему, слова извинения вполне уместны в обиходе.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Сами придумали?Dimon:Написание же "Вы" уместно... в самопринижающих (перед адресатом) письмах.

-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 3412
- Зарегистрирован: 06.04.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программирование
- Откуда: Израиль
- Возраст: 59
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Марго, этот вопрос многократно обсуждался в Рунете. Да и в школе меня учили писать именно так (заслуженная учительница РСФСР).
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Dimon, если бы мне захотелось в сто первый раз его обсуждать в Рунете, я бы этим и занялась. А так предлагаю остаться при своих. Только, уж извините, самопринижающие письма тут ни при чем. 

-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 3412
- Зарегистрирован: 06.04.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программирование
- Откуда: Израиль
- Возраст: 59
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Написание личных местоимений с заглавной буквы = преклонение даже перед символом другого человека (если, конечно, "я" писать строчной буквой). Что же это тогда такое?! 

-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Правильная интеллигентная русская речь нынче нередко
Dimon, а вот меня, к примеру, в Ваших постах чрезвычайно раздражает использование знака равно вместо тире. А я ничего, помалкиваю. Точнее, помалкивала до сих пор. 

-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 9 Ответы
- 12945 Просмотры
-
Последнее сообщение irida
-
- 26 Ответы
- 6793 Просмотры
-
Последнее сообщение Vladimir NN
-
- 27 Ответы
- 6003 Просмотры
-
Последнее сообщение Владимир Липатов
-
- 13 Ответы
- 2574 Просмотры
-
Последнее сообщение Владимир Байков
-
- 0 Ответы
- 189 Просмотры
-
Последнее сообщение Правдоискатель