Транскрипция словаВысшее образование

В этом разделе студенты могут поместить небольшое задание по русскому языку или литературе, вызвавшее трудности. Коллективный разум форума попробует вам помочь, но ничего не обещает и не гарантирует.
Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
галочка
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 16.02.2011
Образование: среднее
Откуда: воронеж
Возраст: 56
 Re: Транскрипция слова

Сообщение галочка »

Помогите, пожалуйста сделать транскрипцию слов: Богатый, снег, пятого, горчичник, алчный, прачечная,гололедица, истекший год, маневры, одеколон, тезис, музей. Заранее, Спасибо! :read:
Реклама
Аватара пользователя
Анча
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1123
Зарегистрирован: 27.03.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель русского языка и литературы
Откуда: Москва
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Анча »

Вот сколько смотрю на эти просьбы, столько и не знаю, чем вам помочь...
Я хорошо умею транскрибировать, но на клавиатуре нет знаков для обозначения!!! Сканера нет дома.
Пока только сочуствую. :cry:
галочка
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 16.02.2011
Образование: среднее
Откуда: воронеж
Возраст: 56
 Re: Транскрипция слова

Сообщение галочка »

Уважаемая Анча.Извенити что к вам обращаюсь, ну у меня есть к вам большая просьба!Попробуйте сделать транскрипцию как сможите, а мы попробуем довести это до ума!!!Пожалусто, очень надо!!!!Можно попробывать в Worde, а потом скопировать,!!!!Пожалусто, пожалусто!!!Будем очень вам признательны!!!!!
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Марго »

галочка:Извенити... сможите... Пожалусто... попробывать... Пожалусто, пожалусто!!!
Это что, надо посчтитать за стёб? По крайней мере, слово пожалуйста Вы еще позавчера писать умели. Ну и, как говорил Остап Ибрагимович, "к чему эти прыжки"? :(
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1286
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 111
Контактная информация:
 Re: Транскрипция слова

Сообщение chuPC »

Остап-Сулейман-Ибрагим-Берта-Мария Бендерович?
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Аватара пользователя
Анча
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1123
Зарегистрирован: 27.03.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель русского языка и литературы
Откуда: Москва
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Анча »

Я вот тоже подумала, что с таким правописанием вряд ли удастся довести транскрипцию до ума... :o
arte
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 20.02.2011
Образование: студент
Профессия: сварщик
Откуда: пермь
Возраст: 32
Контактная информация:
 Re: Транскрипция слова

Сообщение arte »

помогите пожайлуста.....!!!!!разобрать слово в транскрипций.....пожайлуста!!!!!!!!
Смотритель осведомился, куда надобно ему ехать, и объявил, что лошади, присланные из Кистиневки, ожидали его уже четвертые сутки :Rose: :Rose: :Rose:
tanya-k-1984
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 26.02.2011
Образование: студент
Профессия: инжинер
Откуда: Воронеж
Возраст: 38
 Re: Транскрипция слова

Сообщение tanya-k-1984 »

герб,благо,диалог.

Добавлено спустя 6 минут 24 секунды:
Ильинична,яичница,беспечный,аф...ра,осужд...нный, ман...вры, бутерброд,крем,бандероль.
Незнайка_Пенза
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 09.03.2011
Образование: студент
Профессия: педагог информатики
Откуда: Пенза
Возраст: 32
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Незнайка_Пенза »

Помогите пожалуйста сделать транскрипцию небольшого фрагмента текста(Л.Н.Толстой "Война и мир"). Заранее спасибо


Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо, изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение.
Нюта_Анюта
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 30.03.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Нюта_Анюта »

Помогите, пожалуйста. Завтра зачёт..ну никак я не осилю транскрибирование.

Затранскрибируйте текст:
У апельсина кожура Красней гусиных лап:
На родине была жара, А ныне он озяб.
(Инбер)


Затранскрибируйте слова:
Арба
команндирский
её
ударник
рассрочка
люблю
Егор


Мои варианты ну кажется совсем никудышны:
Арба - Лрба
командирский - каманд'ирск'j
её - jэjо
рассрочка - расрочка......
Мария1989
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 4
Зарегистрирован: 20.04.2011
Образование: среднее
Откуда: Санкт- Петербург
Возраст: 32
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Мария1989 »

Помогите пожалуйста мне дали задание, я не понимаю как его сделать!
Укажите нормы произношения приведенных ниже слов:
Одноименный, всплескивать, реплика, сленг, неплатежеспособный, дождь, вожжи,
жжет, койне, контекст, тенденция, фанера, верчу, смерч, свить, обманщик
шаги, жакет, скворечник, потряхивать, побасенка, ксендз, бубенчик, болеро,
порядочный.
Заранее огромное спасибо
slava1947
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1276
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва
 Re: Транскрипция слова

Сообщение slava1947 »

Мария1989:Помогите пожалуйста мне дали задание, я не понимаю как его сделать!
Может, так:

Одноименный – одноимЁнный
Всплескивать -- всплЁскивать
Реплика -- рЕплика
Сленг -- сл[лэ]нг
Неплатежеспособный -- неплатЁжеспособный
Дождь -- [дощ и дошт']
Вожжи -- во[ж’ж’ и доп. жж]и

и т. д.?
Мария1989
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 4
Зарегистрирован: 20.04.2011
Образование: среднее
Откуда: Санкт- Петербург
Возраст: 32
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Мария1989 »

Возможно! скорей всего))
Мария1989
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 4
Зарегистрирован: 20.04.2011
Образование: среднее
Откуда: Санкт- Петербург
Возраст: 32
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Мария1989 »

Сделайте пожалуйста транскрипцию слов :
жжет, койне, контекст, тенденция, фанера, верчу, смерч, свить, обманщик
шаги, жакет, скворечник, потряхивать, побасенка, ксендз, бубенчик, болеро,
порядочный.
Мария1989
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 4
Зарегистрирован: 20.04.2011
Образование: среднее
Откуда: Санкт- Петербург
Возраст: 32
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Мария1989 »

Ну пожалуйста помогите завтра зачет((((
slava1947
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1276
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва
 Re: Транскрипция слова

Сообщение slava1947 »

Мария1989 писала:
Помогите пожалуйста мне дали задание, я не понимаю как его сделать!
Укажите нормы произношения приведенных ниже слов...



Вот что пишет в лингвистическом комментарии к «Орфоэпическому словарю русского языка» один из его авторов Н.А.Еськова:

Способ сообщения в словаре сведений о произношении определяется сложившимся соотношением между звучащей русской речью и её письменным отражением. Регулярный характер отражения в русском письме единиц звукового строя языка делает излишним снабжение каждой словоформы фонетической транскрипцией. В подавляющем большинстве случаев звучание русской словоформы может быть получено из её буквенного облика при помощи правил чтения. Отражению в словаре подлежит тот «остаток», который этими правилами не охватывается.

Скорее всего и в Вашем, Мария1989, задании приведение полной транскрипции всех перечисленных в нём слов не требуется. А требуется примерно это:



Одноименный – одноимЁнный
Всплескивать -- всплЁскивать
Реплика -- рЕплика
Сленг -- с[лЭ]нг
Неплатежеспособный – неплатЁжеспосОбный (основное ударение – на О)
Дождь -- [дОщ и дОшт’]
Вожжи -- вО[ж’ж’ и доп. жж]и


Жжет – [ж’ж’ и доп. жж]Ёт
Койне – кой[нЭ]
Контекст – ко[н’т’]Екст
Тенденция – [тэ]н[дЭ]нция
Фанера – фа[н’]Ера
Верчу – ве[р]чУ
Смерч – [с’м’ и см’]Ерч
Свить – [c’в’ и св’]Ить
Обманщик – обмА[н'щ]ик
Шаги -- шагИ
Жакет – ж[звук между «ы» и «э»]кЕт
Скворечник – скворЕ[шн’]ик
Потряхивать -- потрЯхивать
Побасенка -- побасЁнка
Ксендз -- ксЁндз
Бубенчик – бубЕ[н’ч]ик
Болеро -- болерО
Порядочный – порЯдо[шн и чн]ый
rc.itywbz
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 05.05.2011
Образование: среднее
Откуда: РБ г.МЕЛЕУЗ
Возраст: 32
 Re: Транскрипция слова

Сообщение rc.itywbz »

Ёпомогите сделать транскрипцию предложения ; но в срок положенный приходит всему конец;\терпение иссякает;великодушие кончается;снисходительность выглядит глупостью;и природа грозно поднгимает неумолимо карающий насильников меч
Настёна
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 12.05.2011
Образование: студент
Профессия: стилист-парфюмер
Откуда: Воркута
Возраст: 31
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Настёна »

Здравствуйте, люди добрые! Буду признательна, если окажете помощь в транскрипции. Заранее большое человеческое спасибо! :Rose:

Служив отлично - благородно,
Долгами жил его отец.
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.
Судьба Евгения хранила:
Сперва Мадам за ним ходила,
Потом Господин её сменил.
Ребёнок был резов, но мил.
Господин аббат, француз убогой,
Чтоб не мучалось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в Летний сад гулять водил.
Мирандолина
-
Всего сообщений: 1100
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 49
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Мирандолина »

галочка:Богатый, снег, пятого, горчичник, алчный, прачечная,гололедица, истекший год, маневры, одеколон, тезис, музей.
багатый'
с'н'эк
п'атава
гарч'ишн'ик
алч'ный'
прач'ишнай'а
галал'эд'ица
ис'т'екшый'
гот
ман'овры
ад'икалон
тэз'ис
муз'эй'
tema78
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 25.05.2011
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер
Откуда: казахстан
Возраст: 44
 Re: Транскрипция слова

Сообщение tema78 »

Народ помогите, я технарь, а нам задали: транкрибируйте слова:определите и охаректеризуйте фонетические процессы происходящие при их произношение
(праздник, молодой) заранее благодарю :)
Татьяна Лепнер
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 22.06.2011
Образование: студент
Профессия: воспитатель
Откуда: Барнаул
Возраст: 33
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Татьяна Лепнер »

Помогите разобрать на транскрипции:
Из-за сопок с океана врывались в долину тугие ревучие ветры, а низкое небо забивалось плотной тёмно - серой массой, и проливались хлёсткие, долгие дожди, да реки и речки сносили мосты, рвали плотины, затопляли жильё, и даже через монолитную бетонную крепь ствола шахты пробивалась вода, обваливаясь в глубину.
Дария
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 30.09.2011
Образование: школьник
Откуда: Москва
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Дария »

помогите сделать транскрипцию к словам
фаНера
баССейн
каФе
Термин
Дефис
коФе
киберНетика
кРем
шиНель
Тент
Фен
корТеж
корНет
веснуШЧатый
объеЗДЧик
извоЗЧик
обраЗЧик
дроЖЖи
СЖать
доЖДи
СЧет
булоЧНая
ИльиниЧНа
сквореЧНик
яиЧНица
кориЧНевый
НароЧНо
конеЧНо
нароЧНый

заранее спасибо
Пушистик
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 08.10.2011
Образование: школьник
Профессия: ///
Откуда: ...///////
Возраст: 26
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Пушистик »

Пожалуйста помогите! Транскрипция слов: мясо,ясно,семья,объяснить,ябеда,семя,листья,вязать.Заранее спасибо)))
Chansey
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 17.10.2011
Образование: студент
Откуда: Москва
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Chansey »

Помогите,пожалуйста,транскрибировать ..первый курс,много болела,ничего не понимаю,а домашнюю работу сделать надо..

Я руки жал,я улыбаясь знал,пробью часы,мне будут делать знаки,поймут,что я кого-то увидал.
Elena18
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 24.10.2011
Образование: студент
Откуда: Тольятти
Возраст: 29
 Re: Транскрипция слова

Сообщение Elena18 »

Помогите, пожалуйста, с транскрипцией предложений!
1) Кто раз любил. Кто разлюбил.
2) Мороз и солнце! Морозы, солнце.
3) А бед они ждали. Обеда не ждали.
4) Мышь из дома. Мыши с дома.
5) Грубость и угрозы. Грубости, угрозы.
6) Гром и молнии. Громы, молнии.
7) Супруг упросил. Супругу просил.

И еще: никак не могу разобраться с заударными гласными в рифмах (в транскрипции). Помогите, кто знает! Буду очень благодарна.
1. Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора -
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера... (Тютч.).
2. О неженка, во имя прежних
И в этот раз твой
Наряд щебечет, как подснежник
Апрелю: Здравствуй! (Паст.).
3. Не кинь меня в пропасть,
будь добра.
От этой ли струшу боли я?
Мне даже пиджак не жаль ободрать,
а грудь и бока -
тем более (М.).

Я учусь на 1 курсе, никак пока не пойму, как делается эта транскрипция. В школе, конечно, было гораздо легче... Помогите, пожалуйста!
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение