Почему в словосочетании «ни разу» слово «раз» стоит в дательном падеже?
Многих людей спрашивал: - В таких предложениях, как «Я ни разу не видел такой птицы», «Я ни разу не пробовал такой еды» - слово «раз» находится в каком падеже? Большинство отвечало, — в родительном (остальные не знали). Но тогда было бы правильно писать «ни раза».
Ни разу ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыФалалей
- поэт-прозаик
- Всего сообщений: 228
- Зарегистрирован: 27.03.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Moscow
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7564
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 453
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Ни разу
Рискну предположить, что тут все дело в энергетической разнице между слогами ЗА и ЗУ
Но это лучше обратиться к профильному специалисту.

Но это лучше обратиться к профильному специалисту.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 919
- Зарегистрирован: 20.11.2010
- Образование: среднее
- Откуда: Москва
Re: Ни разу
Уберите из ваших предложений «ни разу», «ни раза» и смысл останется тот же, а текст будет восприниматься гораздо легче.
Сборник Азбуковник © 2000-2022 azbuka.wallst[точка]ru
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4655
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ни разу
не в нём: оно стоит в лишительном падеже. Лишительный, по-другому изъятельный падеж был и в латыни — там он назывался абессив. В нём ещё стоя́т, например, «правда» и «право» в не знали всей правды и не имеете права. (Ср.: узнали всю правду, имеете право.) Собственный абессив есть не у всех существительных — отсюда и недоразумения.
Ни разу

Вообще-то лишительный — вид винительного падежа.
Vladimir NN, а чего мелочиться? Предлагайте убирать из чужих текстов сразу всё!Vladimir NN: ↑22 мар 2025, 00:00 Уберите из ваших предложений «ни разу», «ни раза» и смысл останется тот же, а текст будет восприниматься гораздо легче.

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4655
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ни разу
Амигос, и вот смотрите: дух — тоже важное слово, так? Поэтому у него непростая парадигма: падежей у него не шесть, а + местный и разделительный!
Им.: дух
Р.: ду́ха
Д.: ду́ху
В.: дух
Тв.: ду́хом
Пр.: ду́хе
М.: (на) духу́
Разд.: ду́ху
(https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%83%D1%85)
Им.: дух
Р.: ду́ха
Д.: ду́ху
В.: дух
Тв.: ду́хом
Пр.: ду́хе
М.: (на) духу́
Разд.: ду́ху
(https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%83%D1%85)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1190
- Зарегистрирован: 29.08.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: инженер
- Откуда: Дивногорск
- Возраст: 66
Re: Ни разу
Ну-ко, где ты, егоза?
Погляди людям в глаза!
Лично я не удержуся —
Врежу саблей два раза!..
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4655
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Ни разу
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)