«Зво́нит» и «звони́т» ⇐ Фонетика и орфоэпия
Модератор: Дарья Александровна
-
Автор темыФрансуа
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4251
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
«Зво́нит» и «звони́т»
Когда-то я здесь предлагал оставить произношение зво́нит в качестве смыслоразличительного, — для, например, колоколов и вообще всего, что издаёт звон, а не звонок. Сейчас я, пожалуй, это предлагать не стал бы, помня, что этак в 1930-х народу навязывались эксплоатация техники и эксплуатация человека человеком, — воспользовавшись, если кому-то интересно, разным произношением еxploitation в английском (ɛksplɔɪˈteɪʃn̩) и во французском (ɛksplwatasjɔ̃). Но, может быть, кто-нибудь здесь находит перспективной идею насчёт колоколов?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1022
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
-
Автор темыФрансуа
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4251
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
А почему идея пустая-то?
Куда глаза глядят Здесь вот предлагаю. Озвучивать вариант, естественно, начну с себя. Вначале, естественно, придётся объясняться. Вот я и начал объяснения с наиболее вменяемого форума.
А почему идея пустая-то?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1022
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Чем они различаются по большому счёту? Колокольчик что издаёт? А если он дверной?
Ну если только пообсуждать, а практическая ценность какая? Кто как привык, так и будет говорить. Тем более, это ошибка маленькая и притянутая за уши))
-
- дьяк
- Всего сообщений: 40
- Зарегистрирован: 12.11.2023
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Поздно уже! Оба варианта вошли в русский язык и скоро даже словарь деда Лопатина признает их равноправными.
Отправлено спустя 2 минуты 31 секунду:
Там рЕтейл из словаря и то посложнее будет выпилить. Там дед до последнего будет отбиваться.
Отправлено спустя 1 минуту 51 секунду:
В русском языке никогда не было слова рЕтейл. Его придумал профессор Лопатин.
И теперь рИтейлеры не знают, как от этой напасти отбиться.
Отправлено спустя 2 минуты 31 секунду:
Там рЕтейл из словаря и то посложнее будет выпилить. Там дед до последнего будет отбиваться.
Отправлено спустя 1 минуту 51 секунду:
В русском языке никогда не было слова рЕтейл. Его придумал профессор Лопатин.
И теперь рИтейлеры не знают, как от этой напасти отбиться.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1340
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
А почему "звень" вообще звон? Был же зве́нью.
И почему вызваниваем? Звенят/звонят колокола. Есть такое правило чередования гласной?
Отправлено спустя 2 минуты 53 секунды:
Если бы букву е на о не поменяли, этой истории с ударением не существовало бы в принципе.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremov ... 0%BD%D1%8Cзвень
ж. устар.
Мелодичный звон.
И почему вызваниваем? Звенят/звонят колокола. Есть такое правило чередования гласной?
Отправлено спустя 2 минуты 53 секунды:
Если бы букву е на о не поменяли, этой истории с ударением не существовало бы в принципе.
Образование среднее-низшее.
-
- дьяк
- Всего сообщений: 40
- Зарегистрирован: 12.11.2023
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
И что? Вы думаете, мне от этого полегчало, что дед умер? Можно подумать, что проблема в нем была.
-
Автор темыФрансуа
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4251
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Отправлено спустя 9 минут 15 секунд:
Отправлено спустя 6 минут 33 секунды:
Звон.
А что это меняет?
Это и сейчас так. Какая практическая ценность того, что мы с вами следим за речью? Кто привык говорить: «Вам зво́нит классный руководитель вашего ребёнка», тот так и будет зво́нить, не заморачиваясь на то, как смотрится такой руководитель. У нас в начальных классах учительница говорила «мэтр» — в смысле «100 см». И что?
Отправлено спустя 9 минут 15 секунд:
А я ни один не предлагаю выпиливать. Я предлагаю придать смысл тому, что их два.
Мне б такие напасти! Пусть пишутся через И, и все дела.
Отправлено спустя 6 минут 33 секунды:
Потому что гладиолус морфема.
Есть.
В смысле?! Её поменяли?! Когда??!!
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Не знаю, но очень на то похоже. Сильно слишком на ударении от звенеть для звонить зациклились. Гласная о выглядит как артефакт (близкое по значению нежелательные особенности сгенерированного компьютером изображения, появляющиеся в определённых условиях). Требуют, понимаете, к слову звонить звучать по слову звенеть, но для звонить — это неестественно: местами о ударение на себя перетягивает, и хоть диссертацию пиши о магнитной силе гласных перед ударениями. Поэтому можно полагать, что сначала было только звенеть, а только потом появилось звонить. Старые нормы иногда напирают на современные тенденции. Что появилось раньше, мне неизвестно, но ударение — это косвенный свидетель, что первым было звенеть. По моему предположению мы имеем как раз дело с коллизией старого и текущего языка (похожий случай с "по приезде": нет у нас сейчас фактически "по" как "о", но такова тенденция: совсем неестественно, но типа грамотно).
Покажите. Я верю. Просто покажите.
Образование среднее-низшее.
-
Автор темыФрансуа
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4251
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Какое именно ударение?
Заря — зори. Касаться — коснуться. И ещё есть
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Отправлено спустя 2 минуты 14 секунд:
Не то. звон/зван где?
Отправлено спустя 2 минуты 14 секунд:
Ударение в слове звонишь: народ говорит зво́нишь, а народу говорят, надо звони́шь (а-ля звенишь).
Образование среднее-низшее.
-
Автор темыФрансуа
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4251
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
То. Вы просили чередований а/о — их есть у меня. А «зван» в смысле звона вам никто не обещал.
И я про то же. Где звонок — там пусть звоня́т, а звон просит и для глагола ударного О.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
В этом правиле указаны конкретные корни, где идёт чередование, -звон-/-зван- в этом списке нет, поэтому я и захотел узнать, есть ли такое правило чередования. Если есть просторечные слова, в которых происходят чередования, и при этом корни тех слов не взяты в список (-сер-/-сир- [просерить, просирать]), то там, наверное, есть причина: корни ненормированных слов — ненормированные корни, а случай со -звон-/-зван- нельзя включить в эту категорию: слова литературные, и не включение таких корней в правила чередования как бы обозначает, что правила-то и нет. Я вообще не против чередования этого, но в правилах лучше восполнить этот пробел, а это делать не будут, нас ведь не читают. Подумал, мало ли всё-таки какое-то правило покрывает этот пробел, вот и спросил.
Образование среднее-низшее.
-
- журналист
- Всего сообщений: 158
- Зарегистрирован: 06.05.2021
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Безработный
- Откуда: Северная Венеция
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Сюда же и звонить — вызванивать.
Есть.
АКАДЕМОС:В корнях, имеющих ударное а в глаголах на -ивать/-ывать и ударное о в других производных, без ударения пишется о, напр.: добреть – так как до́брый, хотя зада́бривать; опоздать – так как по́здно, хотя опа́здывать.
Источник
-
Автор темыФрансуа
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4251
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
daslex, вы, похоже, не в курсе, что и на правила есть правила. Если в корне о — это не значит, что обязано существовать однокоренное слово с а. Будет такое слово существовать или нет — зависит от разных причин, ударение — только одна из них. В частности, в касаться/коснуться на чередование влияет наличие/отсутствие звука а после корня. А ещё бывает, что чередование связано с оттенками смысла. Вам никогда не приходило в голову, что ровный/равный и макну́ть/мо́кнуть — не совсем одно и то же? То, что во втором случае, и я предлагаю: поставить ударение в зво́ни́т в зависимость от смысла, — но без чередования о/а, которое не обязательно.
(В слове стол, например, о тоже ни черта не чередуется с а — в крайнем случае, чередуется с е )
Хотя должно быть?
daslex, вы, похоже, не в курсе, что и на правила есть правила. Если в корне о — это не значит, что обязано существовать однокоренное слово с а. Будет такое слово существовать или нет — зависит от разных причин, ударение — только одна из них. В частности, в касаться/коснуться на чередование влияет наличие/отсутствие звука а после корня. А ещё бывает, что чередование связано с оттенками смысла. Вам никогда не приходило в голову, что ровный/равный и макну́ть/мо́кнуть — не совсем одно и то же? То, что во втором случае, и я предлагаю: поставить ударение в зво́ни́т в зависимость от смысла, — но без чередования о/а, которое не обязательно.
(В слове стол, например, о тоже ни черта не чередуется с а — в крайнем случае, чередуется с е )
Сюда же и готовить — изготавливать, мочить — смачивать, бороться — перебарывать, носить — изнашивать, просить — упрашивать, спорить — оспаривать, водить — отваживать...
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Вы определитесь, предлагать не стали бы или всё-таки предлагаете:
Образование среднее-низшее.
-
Автор темыФрансуа
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4251
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Вы сами, daslex, что, из зарекающихся дураков?
Для тех, кто в танке: впервые сейчас, пожалуй (= возможно), предлагать не стал бы. Поскольку сейчас, в отличие от того времени, я знаю об упомянутых мной в топикстартовом посте шашнях совка 30-х годов и побоялся бы такой ассоциации. А возможно, однажды наплевал бы на неё.
Вы сами, daslex, что, из зарекающихся дураков?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
На данном шаге меня ударения мало интересуют. Больше понимание слов "звон" и "звонок", в чём считаете, отличаются, например. Я ж в танке. Считаю, что из-за разного понимания обсуждение может не сложиться. И искренне не понимаю, почему, если звоночек звенит, то он издаёт звон, а не звень.
Почему я должен или могу быть из зарекающихся дураков?
Почему я должен или могу быть из зарекающихся дураков?
Образование среднее-низшее.
-
Автор темыФрансуа
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4251
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
А с чего вдруг будильник или дверной/велосипедный/школьный/театральный звонок должен издавать «звень»?
Не считая того, что второе слово длиннее: а) характером звука; б) способом звукоизвлечения; в) применением; г) переносными значениями... Как бы ешё что-нибудь не нашлось!
Вы не должны — никто не должен. Просто меня удивило, что кого-то удивляет человек, в разное время и в разном настроении поступающий по-разному
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Отправлено спустя 39 минут 47 секунд:
Как нам можно выразить своё мнение об ударении как о смыслоразличителе, если мы не можем понять, какое вы видите различие в смыслах и есть ли оно вообще? Что именно издаёт звон, а что именно издаёт звонок?
Отправлено спустя 9 минут 43 секунды:
Тот велосипедный звонок и тот школьный звонок (классический), про которые я думаю, скорее, (та-) барабанят, чем звонят или издают звон, ну или на урок/сеанс издают трель (звучат трелью, трелят). Вообще "звенит/звонит звонок" — это тавтология (как: гром гремит, мороз морозит, ветер веет).
В словаре же нет разделения, что какие-то звонки звонят, а какие-то звенят:
Источник: https://gufo.me/dict/kuznetsov/%D0%B7%D ... 1%82%D1%8CЗВЕНЕТЬ -ню, -нишь; звенящий, -ая, -ее; нсв. 1. Издавать звук высокого тембра как при ударе по металлическому или стеклянному предмету. Колокольчик звенит. Звонок звенит. Монеты в кармане звенят. Струны звенят. // Производить чем-л. такой звук. З. мелочью. З. посудой, вилками. 2. Раздаваться, звучать со звоном (о звуке, голосе). Детские голоса звенят. Женский смех звенит. □ безл. Звенит в голове (об ощущении шума, звона).
Отправлено спустя 39 минут 47 секунд:
Вот ответ на этот вопрос про звон и звонок пока ещё интересует. (Это не к globus)
Как нам можно выразить своё мнение об ударении как о смыслоразличителе, если мы не можем понять, какое вы видите различие в смыслах и есть ли оно вообще? Что именно издаёт звон, а что именно издаёт звонок?
Отправлено спустя 9 минут 43 секунды:
смотреть после ответа про звон и звонок
Образование среднее-низшее.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1022
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
А под звоночком что понимать? Слово многогранно-смысловое, не так всё просто, и частота звука не первое дело))
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Понимать, что это слово для детей и дамочек, но то же, что звонок. Диминутив.
Отправлено спустя 15 минут 6 секунд:
Где-то прячется Нагиев, чтобы свякнуть звони́ще, и пойдёт карусель по новой.
Отправлено спустя 15 минут 6 секунд:
Где-то прячется Нагиев, чтобы свякнуть звони́ще, и пойдёт карусель по новой.
Образование среднее-низшее.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1022
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Не только для детей и дамочек, а ещё и для пенсионеров, курильщиков, алкоголиков, хронически больных, да и вообще для всех может быть.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7048
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: «Зво́нит» и «звони́т»
Диминутив — это диминутив, порочная единица нашего языка, подчёркивающая гендерное сознание.
Образование среднее-низшее.