Добрый день.
И ранее встречал споры по поводу правильно растекаться мысью или мыслью по древу.
Лично у меня было всегда представление , что мысью.
Наткнулся на статью (научной статьей назвать очень сложно, так треп в интернете), где говорится что этот спор до сих пор идет.
Кто и что может по этому поводу рассказать?
Спасибо.
Мысь или мысль ⇐ Фразеология
-
Автор темыViktorArs
- старший писарь
- Всего сообщений: 18
- Зарегистрирован: 07.12.2018
- Образование: студент
- Профессия: инженер
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 6211
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Мысь или мысль
Это мнение, а не ответ!
Я как нелингвист уверяю, что здесь надо правильно расшифровывать растѣкашется. Разливающиеся/растекающиеся белка по дереву, волк по земле, орёл по небу — крайне сомнительный перевод, чтобы утверждать, что и белка. Почему, например, не считать, что имеет место глагол стремительного ускорения? (Так-то можно легко найти схожесть со словом тикать). Если глагол связан со скоростным стремлением, то конечно белка: это было бы чем-то вроде "Баян-то вещий, ежели кому желает песни писать, то разбежится белкой по дереву, серым волком по земле, взлетит сизым орлом под облака". Вероятно, глагол мог означать как разбег, так и взлёт, а в современном языке такого слова нет, отчего в переводе может получаться два глагола вместо одного. В целом, мы и сейчас используем похожую словоформу: "если он разойдётся, его уже не остановить".
Из слова:
Я как нелингвист уверяю, что здесь надо правильно расшифровывать растѣкашется. Разливающиеся/растекающиеся белка по дереву, волк по земле, орёл по небу — крайне сомнительный перевод, чтобы утверждать, что и белка. Почему, например, не считать, что имеет место глагол стремительного ускорения? (Так-то можно легко найти схожесть со словом тикать). Если глагол связан со скоростным стремлением, то конечно белка: это было бы чем-то вроде "Баян-то вещий, ежели кому желает песни писать, то разбежится белкой по дереву, серым волком по земле, взлетит сизым орлом под облака". Вероятно, глагол мог означать как разбег, так и взлёт, а в современном языке такого слова нет, отчего в переводе может получаться два глагола вместо одного. В целом, мы и сейчас используем похожую словоформу: "если он разойдётся, его уже не остановить".
Из слова:
Боянъ бо вѣщіи, аще кому хотяше пѣснь творити,
то растѣкашется мыслію по древу ,
сѣрымъ вълкомъ по земли,
шизымъ орломъ подъ облакы.
Образование среднее-низшее.
-
Автор темыViktorArs
- старший писарь
- Всего сообщений: 18
- Зарегистрирован: 07.12.2018
- Образование: студент
- Профессия: инженер
Re: Мысь или мысль
А исходная фраза (вероятно она к пословицам или поговоркам относится) какая и что точно означает?
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 6211
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Мысь или мысль
Я не дописал. Это сообщение относится к моему предыдущему*
Ну и в другом варианте глагол мог быть чем-то вроде "упереться": если Баян кому захочет песню написать, то расшибётся о дерево, разбежится
волком, взлетит сизым орлом. Т. е. если захочет, то как бы трудно ни было начать ему, сможет превозмочь проблему и даже достанет до самих небес. Тогда уже мыслью должно быть.
Но первый вариант более гармоничный, что ли.
Ну и в другом варианте глагол мог быть чем-то вроде "упереться": если Баян кому захочет песню написать, то расшибётся о дерево, разбежится
волком, взлетит сизым орлом. Т. е. если захочет, то как бы трудно ни было начать ему, сможет превозмочь проблему и даже достанет до самих небес. Тогда уже мыслью должно быть.
Но первый вариант более гармоничный, что ли.
Образование среднее-низшее.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 4 Ответы
- 828 Просмотры
-
Последнее сообщение алант
-
- 1 Ответы
- 4266 Просмотры
-
Последнее сообщение vadim_i_z
-
- 92 Ответы
- 3375 Просмотры
-
Последнее сообщение Дарья Александровна
-
- 0 Ответы
- 2004 Просмотры
-
Последнее сообщение Верятина Анжелика
-
- 239 Ответы
- 10853 Просмотры
-
Последнее сообщение водица