О чём речь здесь? ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыКот-Мау
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 302
- Зарегистрирован: 29.05.2018
- Образование: школьник
О чём речь здесь?
Здравствуйте! «У нас на Руси от хлеба-соли не отказываются. В Англии сорок тысяч дают, чтоб было хлебосольство, да нет, -- сами с голоду умирают, а у нас отечество кормит.» “Смех и горе”, Н. С. Лескос. Я не понимаю, о чём речь идёт тут. Без каких-то объяснений я не способен понять смысла эото отрывка.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 572
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: О чём речь здесь?
Это понимать буквально. Что такое "хлеб-соль" знаете?
Это, возможно, некоторое преувеличение, что у них за деньги пытаются поддерживать гостеприимство. Или вообще выдумано писателем, устами героя произнесено. В общем, принижение другой страны.
Похвальба свой родине. Этот Постельников спецслужбист, и возможно, что уже взял ГГ (главного героя) в разработку, с целью подставить под удар, предать в руки жандармов. Что он скоро и сделает.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 879
- Зарегистрирован: 20.11.2017
- Образование: среднее
- Профессия: на казённом иждивении
Re: О чём речь здесь?
Может быть, в Англии "сорок тысяч" и означает некоторое преувеличение?
Офелию любил я; сорок тысяч братьев
Сравняться всей своей любовью не могли б
С моею...

Может быть, в Англии "сорок тысяч" и означает некоторое преувеличение?
Офелию любил я; сорок тысяч братьев
Сравняться всей своей любовью не могли б
С моею...
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 572
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: О чём речь здесь?
Может быть, но в поиске ссылки только на Лескова.Ваше благородие: ↑23 янв 2023, 20:44Может быть, в Англии "сорок тысяч" и означает некоторое преувеличение?
-
- начинающий литератор
- Всего сообщений: 94
- Зарегистрирован: 28.11.2019
- Образование: высшее техническое
Re: О чём речь здесь?
Возможно, здесь смысл в том, что в России привечают и помогают ближнему самим благом, а не откупаются беззаботно деньгами, на которые смогут (или не смогут) купить необходимое благо. По-русски, если голодный, и или гость, его накормят хлебом-солью (символ любой пищи, гостеприимного угощения), а по-английски принято деньгами откупиться, да только деньгами не накормишь, если и сам с голоду помираешь.
А вообще, конечно, очень путаный смысл, плохо выраженный словами.
А вообще, конечно, очень путаный смысл, плохо выраженный словами.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 6024
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: О чём речь здесь?
Сложно понять, о чём говорит произносящий. Сильно похоже, что "сорок тысяч" — это число от балды, которое символизирует условную сумму, такую, какую мог бы дать гостящий, если бы действие было в Англии (в Англии гости дают дому хозяина, а не хозяин дома гостям, а это может быть противоположно русскому поведению и русской мысли [той мысли, не современной]).
"Сами с голоду умирают" — это поже на то, что в той Англии даже если человек бедствует (голодает), то, он, заходя в гости, неизменно обязан в доме хозяина что-то оставить.
"А у нас отечество кормит" — это похоже на косноязычие, которое можно расшифровать как "мы угощаем"; по тексту "мы угощаем, извольте поесть". Русские люди (те, кто будучи хозяевами домов угощают гостей), иногда очень сильно настаивают (даже во времена своего бедственного положения), чтобы гости обязательно поели выданное угощение.
"Сами с голоду умирают" — это поже на то, что в той Англии даже если человек бедствует (голодает), то, он, заходя в гости, неизменно обязан в доме хозяина что-то оставить.
"А у нас отечество кормит" — это похоже на косноязычие, которое можно расшифровать как "мы угощаем"; по тексту "мы угощаем, извольте поесть". Русские люди (те, кто будучи хозяевами домов угощают гостей), иногда очень сильно настаивают (даже во времена своего бедственного положения), чтобы гости обязательно поели выданное угощение.
Образование среднее-низшее.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 572
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: О чём речь здесь?
И что за просторечие - "от балды", тут для объяснения иноязычным требуется статья. С потолка, с кондачка и т.д.
Я вот даже не заморачиваюсь, потому что чего не знаешь - не угадаешь, да в общем-то всё понятно, более-менее. Чего и Вам советую, не сломать голову))
В первую очередь преувеличение, а от балды или нет - вопрос, см. выше сообщение от Вашего благородия.
И что за просторечие - "от балды", тут для объяснения иноязычным требуется статья. С потолка, с кондачка и т.д.
ХозяЕвами
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1299
- Зарегистрирован: 19.11.2010
- Образование: среднее
- Профессия: перевариваю пищу
- Откуда: из народа
- Возраст: 112
- Контактная информация:
Re: О чём речь здесь?
Что-то мне представляется, что в данном случае имеются в виду "места не столь отдалённые", от которых не зарекаются.
Соответственно, в Англии кормят в тех самых местах тех самых людей, хотя сами испытывают трудности с прокормом, а у нас не так (подозреваю, что значительно хуже).
С произведением не знаком, так, интуитивно предполагаю.
Соответственно, в Англии кормят в тех самых местах тех самых людей, хотя сами испытывают трудности с прокормом, а у нас не так (подозреваю, что значительно хуже).
С произведением не знаком, так, интуитивно предполагаю.
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 6024
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
-
- начинающий литератор
- Всего сообщений: 94
- Зарегистрирован: 28.11.2019
- Образование: высшее техническое
Re: О чём речь здесь?
Например, пленных немцев кормили не так плохо, как питались многие наши, отдавая результаты своего труда государству. Так же сразу после капитуляции Германии туда и России пошло молоко для детей, и это в о время, когда свои дети молока не видели и всю войну, в том числе под немецкой оккупацией недоедали.
Например, в том селе (Курская дуга), где моя мама во время войны была ребёнком, немцы, отступая взорвали школу, администрацию, сожгли много жилья и колхозные амбары с собранным урожаем, выгребли подчистую погреба всех жителей, порезали и сожрали всю птицу и коров жителей, так что в целом селе потом пришлось заново разводить птицу с помощью купленных в других местах цыплят, ни одной курицы не соатлось. Голод был там, с турдом выжили, и то не все. А также разбросали мины в виде фигурок яркого цвета, которые дети принимали за игрушки, подрывались, погибали тяжело увечились. В общем, пищу для жизни отбирали или уничтожали, а манкие мины для смерти детям оставляли.
И в то же самое время, после взятия Брелина, в Германию из России пошёл хлеб и молоко для немецких детей, хотя свои дети питались очень скудно, заболевали на почве недостаточного питания.
Поэтому могу согласиться, что речь в этой непонятной фразе может идти именно о том, как интерпретирует daslex. Но никак не о том, что англосаксы (авторы концлагерей) лучше кормят заключённых, чем питаются сами. Ибо это не соответствует реалиям, было бы ложью. В концлагерях кормили, сами знаете как, превращали людей в скелеты, одновременно обворовывая те страны, откуда были заключённые. А в России, сами недоедающие жители, ещё от своего кусочка отламывали, чтобы подкормить, угостить пленного немца, и детям поверженной Германии отдавали свою долю хлеба и молока, организованно на государственном уровне.
Плохо знаете, как у нас.
Например, пленных немцев кормили не так плохо, как питались многие наши, отдавая результаты своего труда государству. Так же сразу после капитуляции Германии туда и России пошло молоко для детей, и это в о время, когда свои дети молока не видели и всю войну, в том числе под немецкой оккупацией недоедали.
Например, в том селе (Курская дуга), где моя мама во время войны была ребёнком, немцы, отступая взорвали школу, администрацию, сожгли много жилья и колхозные амбары с собранным урожаем, выгребли подчистую погреба всех жителей, порезали и сожрали всю птицу и коров жителей, так что в целом селе потом пришлось заново разводить птицу с помощью купленных в других местах цыплят, ни одной курицы не соатлось. Голод был там, с турдом выжили, и то не все. А также разбросали мины в виде фигурок яркого цвета, которые дети принимали за игрушки, подрывались, погибали тяжело увечились. В общем, пищу для жизни отбирали или уничтожали, а манкие мины для смерти детям оставляли.
И в то же самое время, после взятия Брелина, в Германию из России пошёл хлеб и молоко для немецких детей, хотя свои дети питались очень скудно, заболевали на почве недостаточного питания.
Поэтому могу согласиться, что речь в этой непонятной фразе может идти именно о том, как интерпретирует daslex. Но никак не о том, что англосаксы (авторы концлагерей) лучше кормят заключённых, чем питаются сами. Ибо это не соответствует реалиям, было бы ложью. В концлагерях кормили, сами знаете как, превращали людей в скелеты, одновременно обворовывая те страны, откуда были заключённые. А в России, сами недоедающие жители, ещё от своего кусочка отламывали, чтобы подкормить, угостить пленного немца, и детям поверженной Германии отдавали свою долю хлеба и молока, организованно на государственном уровне.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 6024
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: О чём речь здесь?
Мне сложно увидеть преувеличение в обозначении того факта, что приходящий в гости, принося хозяйскому дому что-то требующее затрат, может быть оставлен хозяином дома на скупом, голодном пайке. Мне легче увидеть, что даже если в сумме сорок тысяч дадут хозяскому дому, могут чаю глоток из малюсенькой кружки отпить и уйти ничем не полакомившись, т. е. гости могут остаться голодными [у нас даже говорят: "одним чаем сыт не будешь"] (такой расклад как-то корпоративы напоминает).
Образование среднее-низшее.
-
- начинающий литератор
- Всего сообщений: 94
- Зарегистрирован: 28.11.2019
- Образование: высшее техническое
Re: О чём речь здесь?
Это сейчас, после увлечения Западом,такие корпоративы (и название-то не русское). Скопировали из чужого менталитета. А в советское время, помню, 31 января в первой половине дня на работе такую гулянку (а это слово русское), такой ломящийся стол организовывали, с выпивкой и танцами до упаду, что ой-ёй-ёй, по-русски.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 914
- Зарегистрирован: 09.06.2022
- Образование: высшее гуманитарное
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1124
- Зарегистрирован: 29.08.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: инженер
- Откуда: Дивногорск
- Возраст: 64
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение