Можно ли накормить множество людей двумя рыбами и пятью хлебами?
• Образованнось - жизнь в согласии со образами святых.
Образование, просвещение дает понимание духовного состояния, которое называется прелестью. Прелесть, по учению святых отцов Церкви, это духовная болезнь плененного бесовской лестью грешника, рождающего под водительством бесов ложь и фантазии о духовной жизни. Одна из разновидностей прелести – фарисейство. Духовная прелесть заводит в религиозный тупик. Просветление, это как-бы выход на какой-то просвет в глухом лесу, но еще не выход из прелести.
Понимание образов запечатленных в Пророческих Книгах, это тест на просвещенность. Переводы словенских Церковных Священных Книг на языки лишают полноты запечатленных в этих Книгах образов. Речка тече, а Бог рече.
• Речь - словесная передача образа, способ общения.
Что сказано, то не богом, а так называемым. Люди, питающиеся плодами еретиков и иноверцев, в немалой степени находятся в бесовской прелести.
В Моисеевых Книгах Премудрости, Пророческих и других Церковных Книгах, языческими называются народы и племена, не принимавшие Веру во Единаго Бога и отвергавшие Кивот Завета - житие по Заповедям Господним.
• Язык – форма выражения людей, передачи и представления информации, а также стиль письма, характеризуемый ярко выраженными особенностями (например: русский; метафорический; символический; научный язык, программирования и т. п.);
• Язык – - орган в полости рта, служащий для произношения слов, в некоторых случаях для воспроизведения звуков;
• Язык – - принадлежность церковного колокола, ударный элемент, служащий для извлечения колокольного звука (колокольного звона).
Язык сложен:
- простой язык ( русский, английский, французский и т. д. )
- специальный язык ( научный, математический, символика, знаковая система и т.д )
- литературный язык ( литературные произведения, новеллы, рассказы, повести, романы, поэзия и т.д. )
- понятийный язык ( религиозно-богословский, философский, мистика, сказки, пародии, анекдоты, «птичий язык» )
- ненормативная лексика ( нецензурные выражения, непечатная ругательная брань ).
Сыны Израилевы – словене, вкладывали в слова «языки», «язычество», отрицательную оценку и народов, которые отвергали Веру во Единаго Бога и всей совокупности их религиозных верований, обычаев, морали, культуры и прочего, которые в итоге и приводили к искажению речи, измышлению форм языка, и к его понятийному характеру. Ныне, термины, язык, языки, язычество не включает в себя что-либо связанное с нацией, или расой.
• Русский язык, это следствие коверкания словенских слов и ухода от словенской, прямой словесной речи, в понятийный характер языка, литературный, сказочный, пародийный, матерный. Пополнение словами некоторых языков, в том числе и русского, происходили и путем трансформации заимствованных слов под свой быт и образ существования.
• «русские», это люди разных национальностей, занимающиеся идеолога-политическим культивированием неоязыческого и атеистического, антихристианского общества на территории России, мифологизацией прошлого, путем создания своей истории, а также создания некой русской культуры, на основе синтеза из разных языческих и религиозных обрядов, из мифов, народных традиций и праздников, сказок, придумок. Отсюда и «русский язык», «русская культура», «
русская литература», «русская душа», а также и «русская идея», «русский путь», «русский мир», «Москва – третий Рим».
https://www.chitalnya.ru/work/3801816/