Заметил интересную особенность языка ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыiqfun
- поэт-прозаик
- Всего сообщений: 227
- Зарегистрирован: 22.07.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист-любитель
- Откуда: Россия
Заметил интересную особенность языка
Когда добавляют новое слово после какого-то слова для его умножения, то этот неологизм почти всегда начинается на букву м, примеры: каляка-маляка, тётя мотя, ахалай-махалай, картошка-мартошка, шашлык-машлык... В отдельных случаях неологизм начинается на ё: бомжи-ёмжи, но 2-я буква опять м... С чем это связано?
Исследователи языка до меня это уже замечали, или я один такой хороший?
Исследователи языка до меня это уже замечали, или я один такой хороший?
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 51
Re: Заметил интересную особенность языка
Характерные рифмованные парные слова, в которых второй элемент начинается с губного, чаще всего с [м] (укр. фольк. tji.nye, милуе рус. фольк. качипа-малина, кутить-мутить) явно напоминают редупликативные формы (ср. белор. тень-пень, чукэр-маюр, укр. хвиги-миги).
http://cheloveknauka.com/reduplikatsiya ... ih-yazykah
======================================================================================================
Приезжают журналисты из России в Баку и обращают внимание, что местные жители как-то странно изъясняются:
- Фрукты-мрукты продаем, шашлык-машлык жарим, нефть-мефть добываем...
Приходят за разъяснениями к министру культуры Азербайджана.
- Скажите пожалуйста, почему у вас так странно говорят: произносят слово, а затем повторяют его, заменив первую букву на "м"?
- Ну как вам объяснить... Наверное, просто культур-мультур не хватает.
======================================================================================================
В славянских языках очень мало просто повторов типа «еле-еле» и они относятся к древним редупликантам, современный язык такие уже не создает. А вот, например, шашлык-машлык и культур-мультур тоже можно объяснить с точки зрения, если не лексического смысла, то хотя бы словообразования. Оказывается, в тюркских языках просто принято менять при таком повторе во втором слове согласную на «м». И делов-то! В большинстве случаев такие слова, зарифмованные сами с собой, но на букву «м» обозначают собирательные существительные. В общем, что нам смешно, то носителям языка имеет смысл. Хотя, кто бы сомневался.
В качестве примеров, например, в казахском языке слово «лошадь» в единственном числе звучит как «жылкы», а «лошади и другой скот» будет уже «жылкы-мылкы». В турецком «книга» — «kitap», а «книги» в значение «некая вот эта литература» - «kitap-mitap». А в «танцы-шманцы» проглядывается иврит, в котором очень часто ко второму слову добавляется «шм».
https://golos.io/psk/@nataliaromashina/ ... rnye-rifmy
Замечали.
Характерные рифмованные парные слова, в которых второй элемент начинается с губного, чаще всего с [м] (укр. фольк. tji.nye, милуе рус. фольк. качипа-малина, кутить-мутить) явно напоминают редупликативные формы (ср. белор. тень-пень, чукэр-маюр, укр. хвиги-миги).
http://cheloveknauka.com/reduplikatsiya ... ih-yazykah
======================================================================================================
Приезжают журналисты из России в Баку и обращают внимание, что местные жители как-то странно изъясняются:
- Фрукты-мрукты продаем, шашлык-машлык жарим, нефть-мефть добываем...
Приходят за разъяснениями к министру культуры Азербайджана.
- Скажите пожалуйста, почему у вас так странно говорят: произносят слово, а затем повторяют его, заменив первую букву на "м"?
- Ну как вам объяснить... Наверное, просто культур-мультур не хватает.
======================================================================================================
В славянских языках очень мало просто повторов типа «еле-еле» и они относятся к древним редупликантам, современный язык такие уже не создает. А вот, например, шашлык-машлык и культур-мультур тоже можно объяснить с точки зрения, если не лексического смысла, то хотя бы словообразования. Оказывается, в тюркских языках просто принято менять при таком повторе во втором слове согласную на «м». И делов-то! В большинстве случаев такие слова, зарифмованные сами с собой, но на букву «м» обозначают собирательные существительные. В общем, что нам смешно, то носителям языка имеет смысл. Хотя, кто бы сомневался.
В качестве примеров, например, в казахском языке слово «лошадь» в единственном числе звучит как «жылкы», а «лошади и другой скот» будет уже «жылкы-мылкы». В турецком «книга» — «kitap», а «книги» в значение «некая вот эта литература» - «kitap-mitap». А в «танцы-шманцы» проглядывается иврит, в котором очень часто ко второму слову добавляется «шм».
https://golos.io/psk/@nataliaromashina/ ... rnye-rifmy
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Автор темыiqfun
- поэт-прозаик
- Всего сообщений: 227
- Зарегистрирован: 22.07.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист-любитель
- Откуда: Россия
Re: Заметил интересную особенность языка
> Приезжают журналисты из России в Баку и обращают внимание, что местные жители как-то странно изъясняются:
- Фрукты-мрукты продаем, шашлык-машлык жарим, нефть-мефть добываем...
Точно, я на базаре от одного армя-мармя такое слышал: кажется, девочки-мевочки.
Ещё говорят "танцы-жманцы".
А в Абхазии вроде к словам добавляют А (Якубович на своём поле чудес тоже так делает): амагазин и т.д.
- Фрукты-мрукты продаем, шашлык-машлык жарим, нефть-мефть добываем...
Точно, я на базаре от одного армя-мармя такое слышал: кажется, девочки-мевочки.
Ещё говорят "танцы-жманцы".
А в Абхазии вроде к словам добавляют А (Якубович на своём поле чудес тоже так делает): амагазин и т.д.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 51
Re: Заметил интересную особенность языка
В словарный состав абхазского языка вошли следующие группы слов из русского языка:
К заимствованным из других языков существительным.
В словарный состав абхазского языка вошли следующие группы слов из русского языка:
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 445
- Зарегистрирован: 02.10.2016
- Образование: школьник
Re: Заметил интересную особенность языка
А ПОЧЕМУ? Понятно, что так происходит, а почему - не понятно. Может это связано с особенностями речевого аппарата? Работа губ при завершении слова и начале другого, вдох-выдох, придыхание и тп. Нужен теорфонетист. Я ее уже забыл, да и та была аглицкая.
-
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 47
Re: Заметил интересную особенность языка
Танцы-шманцы-обжиманцы)) Так правильно.
М - самый простой по артикуляции и звукоизвлечению согласныйА ПОЧЕМУ? Понятно, что так происходит, а почему - не понятно. Может это связано с особенностями речевого аппарата? Работа губ при завершении слова и начале другого, вдох-выдох, придыхание и тп. Нужен теорфонетист. Я ее уже забыл, да и та была аглицкая.
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 47
Re: Заметил интересную особенность языка
Вспомнилось, что моя старшая дочь в определенный период у почти всех слов первую букву произносила М. Мучки, можки, мотик, мобака
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыiqfun
- поэт-прозаик
- Всего сообщений: 227
- Зарегистрирован: 22.07.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист-любитель
- Откуда: Россия
Re: Заметил интересную особенность языка
Теперь понятно, почему маму во многих языках называют мамой. (Или должны так называть.)
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 445
- Зарегистрирован: 02.10.2016
- Образование: школьник
Re: Заметил интересную особенность языка
Так же прост в выполнении звук Х - просто выдох, не надо воздуху с усилием преодолевать преграду губ, как в М.
Еще проще, кмк, Knacklaut, в немецком, в начале произнесения слов, типа, auf. При произнесении Knacklaut`а, если его произносить отдельно и только его, даже рот можно не открывать. Получается, типа, покашливание с закрытым ртом, беззвучное почти. Knacklaut в немецком считается согласным звуком. Мы тоже свои слова можем произносить с тветдым приступом, но у нас он не несет смыслоразличительной роли и потому игнорируется.Дарья Александровна: ↑21 май 2019, 13:38 М - самый простой по артикуляции и звукоизвлечению согласный
Так же прост в выполнении звук Х - просто выдох, не надо воздуху с усилием преодолевать преграду губ, как в М.
-
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 47
Re: Заметил интересную особенность языка
Отправлено спустя 7 минут 52 секунды:
Да, это самое просто слово. М+А
Отправлено спустя 7 минут 52 секунды:
Выдох-то сам по себе просто, сложнее перестроиться с этого выдоха на другой звук, даже гласный, не говоря уже о согласном. После, как Вы верно заметили, почти полного расслабления речевого аппарата, любое напряжение дается тяжело. Сонорные же согласные ближе к гласным, поэтому "переподключать" голосовые с вязки не нужно. Заметьте, кстати, что немые или, допустим, люди с глубоким аутизмом или просто с сильной ЗРР именно "мычат", а не "хэкают"АН-2: ↑21 май 2019, 20:44Еще проще, кмк, Knacklaut, в немецком, в начале произнесения слов, типа, auf. При произнесении Knacklaut`а, если его произносить отдельно и только его, даже рот можно не открывать. Получается, типа, покашливание с закрытым ртом, беззвучное почти. Knacklaut в немецком считается согласным звуком. Мы тоже свои слова можем произносить с тветдым приступом, но у нас он не несет смыслоразличительной роли и потому игнорируется.Дарья Александровна: ↑21 май 2019, 13:38 М - самый простой по артикуляции и звукоизвлечению согласный
Так же прост в выполнении звук Х - просто выдох, не надо воздуху с усилием преодолевать преграду губ, как в М.
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7814
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 67
Re: Заметил интересную особенность языка
Редупликация в русском языке
Лингвист Александр Пиперски о видах редупликации, причинах грамматических повторов и проявлениях редупликации в интернете
Лингвист Александр Пиперски о видах редупликации, причинах грамматических повторов и проявлениях редупликации в интернете
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение