О кошачьих ⇐ Интересное в литературе
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
-
Ирина12
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1323
- Зарегистрирован: 13.12.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих
Заодно любопытно будет проследить, как эти представители дикого мира сравниваются с человеком, и сравниваются ли вообще (ну, как кошки с женщинами, а коты с мужчинами -- признаки того и другого мы тут отметили).
Добавлено спустя 6 минут 17 секунд:
Очень интересная информация про «эрмиков». Спасибо, Ирина, я вообще об этом впервые слышу.
Конечно, даже нужно. Они же тоже кошачьи.Князь Мышкин:Скажите, пожалуйста, Марго, а можно в Вашей теме вспомнить стихи и прозу не только о кошках, но и о других представителях семейства кошачьих (тиграх, львах, барсах и т. д.)?
Добавлено спустя 6 минут 17 секунд:
Очень интересная информация про «эрмиков». Спасибо, Ирина, я вообще об этом впервые слышу.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
Спасибо, Марго. Надо этим заняться.
Вот на первый случай:
Львиные мечты
Лев в Африке жаркой
Мечтает о том,
Как было бы здорово
Стать циркачом –
По кругу носиться
И прыгать в огонь,
И через барьеры
Скакать, словно конь.
А льву цирковому
Привиделся сон,
Как снова вернулся
На родину он.
Во сне он на воле
Гулял до утра,
А утром опять
На арену пора.
Наталия Волкова
Вот на первый случай:
Львиные мечты
Лев в Африке жаркой
Мечтает о том,
Как было бы здорово
Стать циркачом –
По кругу носиться
И прыгать в огонь,
И через барьеры
Скакать, словно конь.
А льву цирковому
Привиделся сон,
Как снова вернулся
На родину он.
Во сне он на воле
Гулял до утра,
А утром опять
На арену пора.
Наталия Волкова
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
ziomka
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 529
- Зарегистрирован: 02.01.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Польша
Re: О кошачьих
Эдуард Асадов
Бенгальский тигр
Весь жар отдавая бегу,
В залитый солнцем мир
Прыжками мчался по снегу
Громадный бенгальский тигр.
Сзади — пальба, погоня,
Шум станционных путей,
Сбитая дверь вагона,
Паника сторожей…
Клыки обнажились грозно,
Сужен колючий взгляд.
Поздно, слышите, поздно!
Не будет пути назад!
Жгла память его, как угли,
И часто ночами, в плену,
Он видел родные джунгли,
Аистов и луну.
Стада антилоп осторожных,
Важных слонов у реки,-
И было дышать невозможно
От горечи и тоски!
Так месяцы шли и годы.
Но вышла оплошность — и вот,
Едва почуяв свободу,
Он тело метнул вперед!
Промчал полосатой птицей
Сквозь крики, пальбу и страх.
И вот только снег дымится
Да ветер свистит в ушах!
В сердце восторг, не злоба!
Сосны, кусты, завал…
Проваливаясь в сугробы,
Он все бежал, бежал…
Бежал, хоть уже по жилам
Холодный катил озноб,
Все крепче лапы сводило,
И все тяжелее было
Брать каждый новый сугроб.
Чувствовал: коченеет.
А может, назад, где ждут?
Там встретят его, согреют,
Согреют и вновь запрут…
Все дальше следы уходят
В морозную тишину.
Видно, смерть на свободе
Лучше, чем жизнь в плену?!
Следы через все преграды
Упрямо идут вперед.
Не ждите его. Не надо.
Обратно он не придет.


Бенгальский тигр
Весь жар отдавая бегу,
В залитый солнцем мир
Прыжками мчался по снегу
Громадный бенгальский тигр.
Сзади — пальба, погоня,
Шум станционных путей,
Сбитая дверь вагона,
Паника сторожей…
Клыки обнажились грозно,
Сужен колючий взгляд.
Поздно, слышите, поздно!
Не будет пути назад!
Жгла память его, как угли,
И часто ночами, в плену,
Он видел родные джунгли,
Аистов и луну.
Стада антилоп осторожных,
Важных слонов у реки,-
И было дышать невозможно
От горечи и тоски!
Так месяцы шли и годы.
Но вышла оплошность — и вот,
Едва почуяв свободу,
Он тело метнул вперед!
Промчал полосатой птицей
Сквозь крики, пальбу и страх.
И вот только снег дымится
Да ветер свистит в ушах!
В сердце восторг, не злоба!
Сосны, кусты, завал…
Проваливаясь в сугробы,
Он все бежал, бежал…
Бежал, хоть уже по жилам
Холодный катил озноб,
Все крепче лапы сводило,
И все тяжелее было
Брать каждый новый сугроб.
Чувствовал: коченеет.
А может, назад, где ждут?
Там встретят его, согреют,
Согреют и вновь запрут…
Все дальше следы уходят
В морозную тишину.
Видно, смерть на свободе
Лучше, чем жизнь в плену?!
Следы через все преграды
Упрямо идут вперед.
Не ждите его. Не надо.
Обратно он не придет.


-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих
ziomka, какая забавная последняя фотка! Вот в этом присыпанном снегом тигре точно есть что-то человеческое. По крайней мере домашнее -- такая дуся! 
Добавлено спустя 6 минут 25 секунд:
БАРС
Пожаром яростного крапа
маячу в травяной глуши,
где дышит след и росный запах
твоей промчавшейся души.
И в нестерпимые пределы,
то близко, то вдали звеня,
летит твой смех обезумелый
и мучит и пьянит меня.
Луна пылает молодая,
мед каплет на мой жаркий мех;
бьет, скатывается, рыдая,
твой задыхающийся смех.
И в липком сумраке зеленом
пожаром гибким и слепым
кружусь я, опьяненный звоном,
полетом, запахом твоим...
Но не уйдешь ты! В полнолунье
в тиши настигну у ручья,
сомну тебя, мое безумье
серебряное, лань моя.
(Владимир Набоков)
Прочитала это замечательное стихотворение и подумала: насколько же похожей может быть жизнь зверя и человека -- эту ситуацию ведь вполне можно перенести на человеческую пару. Более того, мне кажется, что Набоков, пользуясь аллегориями, писал именно о людях. А вам? Жаль, что анализа этого стихотворения мне найти не удалось, так что говорю только о собственном впечатлении.
Добавлено спустя 6 минут 25 секунд:
БАРС
Пожаром яростного крапа
маячу в травяной глуши,
где дышит след и росный запах
твоей промчавшейся души.
И в нестерпимые пределы,
то близко, то вдали звеня,
летит твой смех обезумелый
и мучит и пьянит меня.
Луна пылает молодая,
мед каплет на мой жаркий мех;
бьет, скатывается, рыдая,
твой задыхающийся смех.
И в липком сумраке зеленом
пожаром гибким и слепым
кружусь я, опьяненный звоном,
полетом, запахом твоим...
Но не уйдешь ты! В полнолунье
в тиши настигну у ручья,
сомну тебя, мое безумье
серебряное, лань моя.
(Владимир Набоков)
Прочитала это замечательное стихотворение и подумала: насколько же похожей может быть жизнь зверя и человека -- эту ситуацию ведь вполне можно перенести на человеческую пару. Более того, мне кажется, что Набоков, пользуясь аллегориями, писал именно о людях. А вам? Жаль, что анализа этого стихотворения мне найти не удалось, так что говорю только о собственном впечатлении.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
Интересно, а как они нас воспринимают?
Пантера
Богдан Филатов
Вдохновенье, приди побыстрее!
О, Пегас! Ты - не конь! Изувер!
Я хочу написать о пантере,
Глубоко уважая пантер.
Кошка - ночь, кошка - чёрное чудо!
Леопард, иногда - ягуар.
Разметавши словесную груду,
Отдаю сорок строк кошке в дар.
Я, наверное, слишком застенчив,
Бесконечно сейчас оробел,
Ведь пантера, как символ тех женщин,
Быть с которыми вместе успел.
Та же ловкость и гибкость и дикость,
Только белый, конечно же, цвет.
Я любил бы в ней даже безликость,
Да в пантере безликости нет!
Человеческое и кошачье
Воедино в сознаньи слились...
Настоящее с ненастоящим
Удивительно переплелись.
Не приклеить к душе лейкопластырь!
Восхищённо душа говорит:
До чего ж ты, пантера, прекрасна!
Красота - вот отдельный твой вид.
Красота - точно сила и счастье!
Не земной, но небесный закон!
Неспроста две пантеры рычащих
На гербе государства Габон.
Что там! Сам Генрих Пятый Английский
На эмблеме пантеру имел!
Да и Генрих Шестой эту киску
Из эмблемы убрать не посмел.
Воплощение женственной тайны,
Совершенства изящный венец,
Невесома и необычайна...
Ты - восторг изумлённых сердец!
И пока те, кто в чудо не верят
Ставят серость друг другу в пример,
Я уже написал о пантере,
Глубоко уважая пантер.
Именно о людях. И очень часто мы очеловечиваем зверей!Марго:...мне кажется, что Набоков, пользуясь аллегориями, писал именно о людях.
Интересно, а как они нас воспринимают?
Пантера
Богдан Филатов
Вдохновенье, приди побыстрее!
О, Пегас! Ты - не конь! Изувер!
Я хочу написать о пантере,
Глубоко уважая пантер.
Кошка - ночь, кошка - чёрное чудо!
Леопард, иногда - ягуар.
Разметавши словесную груду,
Отдаю сорок строк кошке в дар.
Я, наверное, слишком застенчив,
Бесконечно сейчас оробел,
Ведь пантера, как символ тех женщин,
Быть с которыми вместе успел.
Та же ловкость и гибкость и дикость,
Только белый, конечно же, цвет.
Я любил бы в ней даже безликость,
Да в пантере безликости нет!
Человеческое и кошачье
Воедино в сознаньи слились...
Настоящее с ненастоящим
Удивительно переплелись.
Не приклеить к душе лейкопластырь!
Восхищённо душа говорит:
До чего ж ты, пантера, прекрасна!
Красота - вот отдельный твой вид.
Красота - точно сила и счастье!
Не земной, но небесный закон!
Неспроста две пантеры рычащих
На гербе государства Габон.
Что там! Сам Генрих Пятый Английский
На эмблеме пантеру имел!
Да и Генрих Шестой эту киску
Из эмблемы убрать не посмел.
Воплощение женственной тайны,
Совершенства изящный венец,
Невесома и необычайна...
Ты - восторг изумлённых сердец!
И пока те, кто в чудо не верят
Ставят серость друг другу в пример,
Я уже написал о пантере,
Глубоко уважая пантер.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих

По цвету волос тоже найдется минимальное количество белых (разве что полностью седых), ведь даже волосы блондинок не белого цвета, а сколько по всему миру брюнеток!

В общем, озадачил меня Богдан Филатов очень сильно.

КМ, а у Вас нет ответов на мои вопросы? Если Вам стихи понравились, наверное, Вы их поняли?
Интересно, под этим белым, конечно же, что имеется в виду? Цвет кожи -- совсем не белый даже у славянок, а уж у женщин Габона, герб которого нам приводят в пример, и вовсе:Та же ловкость и гибкость и дикость,
Только белый, конечно же, цвет.

По цвету волос тоже найдется минимальное количество белых (разве что полностью седых), ведь даже волосы блондинок не белого цвета, а сколько по всему миру брюнеток!
И как тут сопоставить красоту с гербом Габона? Имеется в виду особая красота женщин Габона, которую специально отразили в гербе? Или вообще что-то особенно прекрасное, что имеется только в государстве Габон, потому это и неспроста?Красота - точно сила и счастье!
Не земной, но небесный закон!
Неспроста две пантеры рычащих
На гербе государства Габон.

Опять не поняла, зачем к душе клеить лейкопластырь? И что значит "отдельный вид" у пантеры?Не приклеить к душе лейкопластырь!
Восхищённо душа говорит:
До чего ж ты, пантера, прекрасна!
Красота - вот отдельный твой вид
В общем, озадачил меня Богдан Филатов очень сильно.
КМ, а у Вас нет ответов на мои вопросы? Если Вам стихи понравились, наверное, Вы их поняли?
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
Прошу прощения, что разочаровал. Может быть в другой раз найду что-нибудь получше!
Стихи далеко не идеальные. Лейкопластырь меня тоже озадачил.Марго:...КМ, а у Вас нет ответов на мои вопросы? Если Вам стихи понравились, наверное, Вы их поняли?
Прошу прощения, что разочаровал. Может быть в другой раз найду что-нибудь получше!
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих
Уверена, что Вам это удастся.Князь Мышкин:Может быть в другой раз найду что-нибудь получше!
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
Спасибо, вера окрыляет!Марго:Уверена, что Вам это удастся.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
ziomka
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 529
- Зарегистрирован: 02.01.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Польша
Re: О кошачьих
Марго, а зачем Вам анализ? Это ведь лирика - в ней самое главное, единственное, что важно - именно собственное впечатление читателя. Оно бесценное![b]Марго[/b]:...мне кажется, что Набоков, пользуясь аллегориями, писал именно о людях. А вам? Жаль, что анализа этого стихотворения мне найти не удалось, так что говорю только о собственном впечатлении.
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих
Исключительно для того, чтобы понять, был ли солидарен со мною автор.ziomka:Марго, а зачем Вам анализ?
-
ziomka
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 529
- Зарегистрирован: 02.01.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Польша
Re: О кошачьих
Белла Ахмадулина
Два гепарда
Этот ад, этот сад, этот зоо -
там, где лебеди и зоосад,
на прицеле всеобщего взора
два гепарда, обнявшись, лежат.
Шерстью в шерсть, плотью в плоть проникая,
сердцем втиснувшись в сердце – века
два гепарда лежат. О, какая,
два гепарда, какая тоска!

Добавлено спустя 30 минут 22 секунды:
Один мой хороший знакомый - художник, причем хороший художник.
Он пишет очень разные картины, в том числе "лирические" (если можно так сказать о картинах).
И он никогда не отвечает на вопросы "Что это?" иначе, как "Картина".
А на вопросы "Что на картине?" отвечает "То, что видите".
И не дай Бог спросить "Что ты хотел этим сказать?" Или вовсе не ответит, или ответит "Хотел написать картину."
Он очень симпатичный и любезный человек, но для него (автора) такие вопросы относительно его лирических картин не имеют смысла...
Два гепарда
Этот ад, этот сад, этот зоо -
там, где лебеди и зоосад,
на прицеле всеобщего взора
два гепарда, обнявшись, лежат.
Шерстью в шерсть, плотью в плоть проникая,
сердцем втиснувшись в сердце – века
два гепарда лежат. О, какая,
два гепарда, какая тоска!
Добавлено спустя 30 минут 22 секунды:
Марго, у меня появилась такая ассоциация...[b]Марго[/b]:...чтобы понять, был ли солидарен со мною автор
Один мой хороший знакомый - художник, причем хороший художник.
Он пишет очень разные картины, в том числе "лирические" (если можно так сказать о картинах).
И он никогда не отвечает на вопросы "Что это?" иначе, как "Картина".
А на вопросы "Что на картине?" отвечает "То, что видите".
И не дай Бог спросить "Что ты хотел этим сказать?" Или вовсе не ответит, или ответит "Хотел написать картину."
Он очень симпатичный и любезный человек, но для него (автора) такие вопросы относительно его лирических картин не имеют смысла...
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
Для меня любой, даже плохонький автор, является в некотором роде священной коровой.
Это, видимо, потому, что сам я не могу сотворить ни строчки.
Прошу прощения за офтоп и возвращаюсь к теме.
Вот отрывок из моего любимого:
М. Ю. Лермонтов
Мцыри
...............................................
Покрыта мохом и песком,
Непроницаемой стеной
Окружена, передо мной
Была поляна. Вдруг во ней
Мелькнула тень, и двух огней
Промчались искры... и потом
Какой-то зверь одним прыжком
Из чащи выскочил и лег,
Играя, навзничь на песок.
То был пустыни вечный гость -
Могучий барс. Сырую кость
Он грыз и весело визжал;
То взор кровавый устремлял,
Мотая ласково хвостом,
На полный месяц, - и на нем
Шерсть отливалась серебром.
Я ждал, схватив рогатый сук,
Минуту битвы; сердце вдруг
Зажглося жаждою борьбы
И крови... да, рука судьбы
Меня вела иным путем...
Но нынче я уверен в том,
Что быть бы мог в краю отцов
Не из последних удальцов.
Я ждал. И вот в тени ночной
Врага почуял он, и вой
Протяжный, жалобный как стон
Раздался вдруг... и начал он
Сердито лапой рыть песок,
Встал на дыбы, потом прилег,
И первый бешеный скачок
Мне страшной смертию грозил...
Но я его предупредил.
Удар мой верен был и скор.
Надежный сук мой, как топор,
Широкий лоб его рассек...
Он застонал, как человек,
И опрокинулся. Но вновь,
Хотя лила из раны кровь
Густой, широкою волной,
Бой закипел, смертельный бой!
Ко мне он кинулся на грудь:
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье... Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.
И я был страшен в этот миг;
Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков
Под свежим пологом лесов.
Казалось, что слова людей
Забыл я - и в груди моей
Родился тот ужасный крик,
Как будто с детства мой язык
К иному звуку не привык...
Но враг мой стал изнемогать,
Метаться, медленней дышать,
Сдавил меня в последний раз...
Зрачки его недвижных глаз
Блеснули грозно - и потом
Закрылись тихо вечным сном;
Но с торжествующим врагом
Он встретил смерть лицом к лицу,
Как в битве следует бойцу!...
ziomka:Марго, а зачем Вам анализ?
А меня, например, занимает противоположный вопрос: "А солидарен ли я с автором?".Марго:Исключительно для того, чтобы понять, был ли солидарен со мною автор.
Для меня любой, даже плохонький автор, является в некотором роде священной коровой.
Это, видимо, потому, что сам я не могу сотворить ни строчки.
Прошу прощения за офтоп и возвращаюсь к теме.
Вот отрывок из моего любимого:
М. Ю. Лермонтов
Мцыри
...............................................
Покрыта мохом и песком,
Непроницаемой стеной
Окружена, передо мной
Была поляна. Вдруг во ней
Мелькнула тень, и двух огней
Промчались искры... и потом
Какой-то зверь одним прыжком
Из чащи выскочил и лег,
Играя, навзничь на песок.
То был пустыни вечный гость -
Могучий барс. Сырую кость
Он грыз и весело визжал;
То взор кровавый устремлял,
Мотая ласково хвостом,
На полный месяц, - и на нем
Шерсть отливалась серебром.
Я ждал, схватив рогатый сук,
Минуту битвы; сердце вдруг
Зажглося жаждою борьбы
И крови... да, рука судьбы
Меня вела иным путем...
Но нынче я уверен в том,
Что быть бы мог в краю отцов
Не из последних удальцов.
Я ждал. И вот в тени ночной
Врага почуял он, и вой
Протяжный, жалобный как стон
Раздался вдруг... и начал он
Сердито лапой рыть песок,
Встал на дыбы, потом прилег,
И первый бешеный скачок
Мне страшной смертию грозил...
Но я его предупредил.
Удар мой верен был и скор.
Надежный сук мой, как топор,
Широкий лоб его рассек...
Он застонал, как человек,
И опрокинулся. Но вновь,
Хотя лила из раны кровь
Густой, широкою волной,
Бой закипел, смертельный бой!
Ко мне он кинулся на грудь:
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье... Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.
И я был страшен в этот миг;
Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков
Под свежим пологом лесов.
Казалось, что слова людей
Забыл я - и в груди моей
Родился тот ужасный крик,
Как будто с детства мой язык
К иному звуку не привык...
Но враг мой стал изнемогать,
Метаться, медленней дышать,
Сдавил меня в последний раз...
Зрачки его недвижных глаз
Блеснули грозно - и потом
Закрылись тихо вечным сном;
Но с торжествующим врагом
Он встретил смерть лицом к лицу,
Как в битве следует бойцу!...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
ziomka
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 529
- Зарегистрирован: 02.01.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Польша
Re: О кошачьих
Уильям Блейк
* * *
Тигр, о тигр! Кровавый сполох,
Быстрый блеск в полночных долах,
Устрашительная стать,
Кто посмел тебя создать?
В преисподней иль в эдеме
Некто в царской диадеме
Огнь в очах твоих зажег?
Как он вытерпел ожог?
Кто качнул рукою властной
Сердца маятник ужасный
И услышав грозный стук,
Не убрал смятенных рук?
Кто хребет крепил и прочил?
В кузне кто тебя ворочал?
В чьих клещах твой мозг пылал?
Чьею злобой закипал?
А когда ты в ночь умчался,
Неужели улыбался
Твой создатель, возлюбя
И ягненка, и – тебя?
Тигр, о тигр! Кровавый сполох,
Быстрый блеск в полночных долах,
Устрашительная стать, –
Кто велел тебе восстать?
Перевод В.Л. Топорова

* * *
Тигр, о тигр! Кровавый сполох,
Быстрый блеск в полночных долах,
Устрашительная стать,
Кто посмел тебя создать?
В преисподней иль в эдеме
Некто в царской диадеме
Огнь в очах твоих зажег?
Как он вытерпел ожог?
Кто качнул рукою властной
Сердца маятник ужасный
И услышав грозный стук,
Не убрал смятенных рук?
Кто хребет крепил и прочил?
В кузне кто тебя ворочал?
В чьих клещах твой мозг пылал?
Чьею злобой закипал?
А когда ты в ночь умчался,
Неужели улыбался
Твой создатель, возлюбя
И ягненка, и – тебя?
Тигр, о тигр! Кровавый сполох,
Быстрый блеск в полночных долах,
Устрашительная стать, –
Кто велел тебе восстать?
Перевод В.Л. Топорова

-
Ирина12
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1323
- Зарегистрирован: 13.12.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: О кошачьих
Итак, цитируем "поэта":
"Отдаю сорок строк кошке в дар".
"...тех женщин,
Быть с которыми вместе успел".
"Красота - вот отдельный твой вид".
Рифма - слились - переплелись
"Что там! Сам Генрих Пятый Английский
На эмблеме пантеру имел!"
"Ты - восторг изумлённых сердец!"
Нет уж, лучше к классике обращаться.
Я сначала хотела пройти мимо - явно же один из сетевых "поэтов", графоман. Сколько их сейчас благодаря инету развелось! Но не прошла, раз уж его здесь цитируют. Как вам название сборника этого Филатова - "Есенин, Ваганьково и прочее"?Марго:В общем, озадачил меня Богдан Филатов очень сильно
Итак, цитируем "поэта":
"Отдаю сорок строк кошке в дар".
"...тех женщин,
Быть с которыми вместе успел".
"Красота - вот отдельный твой вид".
Рифма - слились - переплелись
"Что там! Сам Генрих Пятый Английский
На эмблеме пантеру имел!"
"Ты - восторг изумлённых сердец!"
Нет уж, лучше к классике обращаться.
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих
__________________
Добавлено спустя 1 час 52 минуты 54 секунды:
И все же талант писателя заключается, помимо прочего, в том, чтобы суметь донести до читателя свои собственные мысли, чтобы читатель воспринял их так, как задумано автором. Вот потому я и говорила о желании сопоставить свое впечатление от стихотворения с впечатлением-размышлением Набокова. Моё ли это только восприятие или я с ним попала в унисон?..
Караул! А что там, интересно, подразумевается под "прочим"?Ирина12:Как вам название сборника этого Филатова - "Есенин, Ваганьково и прочее"?
Да, вот такие Богданы Филатовы и подставляют ножку неизвестным нам поэтам. А ведь если в Сети порыться, иногда очень достойные стихи встречаются, сама несколько раз натыкалась.Ирина12:Нет уж, лучше к классике обращаться.
__________________
Добавлено спустя 1 час 52 минуты 54 секунды:
ziomka, я сама неоднократно говорила (правда, не на этом форуме), что, по моему мнению, любая книга любого писателя, как только она вышла в свет, начинает жить собственной жизнью, а сам писатель просто отходит на второй план. Что именно прочел и рассмотрел в этой книге читатель, -- это уже его, читательское дело.ziomka:А на вопросы "Что на картине?" отвечает "То, что видите".
И все же талант писателя заключается, помимо прочего, в том, чтобы суметь донести до читателя свои собственные мысли, чтобы читатель воспринял их так, как задумано автором. Вот потому я и говорила о желании сопоставить свое впечатление от стихотворения с впечатлением-размышлением Набокова. Моё ли это только восприятие или я с ним попала в унисон?..
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
Особенно про Генриха Пятого и его пантеру.
И хорошо, что не прошли. Развеселили. Даже без пародиста смешно.Ирина12:...Я сначала хотела пройти мимо - явно же один из сетевых "поэтов", графоман. Сколько их сейчас благодаря инету развелось! Но не прошла, раз уж его здесь цитируют.
Особенно про Генриха Пятого и его пантеру.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих
А отчего не веселились, когда сами писали? Это ведь цитата из Вашего поста.Князь Мышкин:Особенно про Генриха Пятого и его пантеру.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
В тот день я был наивен, как младенец.Марго:А отчего не веселились, когда сами писали? Это ведь цитата из Вашего поста.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
ziomka
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 529
- Зарегистрирован: 02.01.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Польша
Re: О кошачьих
Марго писал(а):
[И все же талант писателя заключается, помимо прочего, в том, чтобы суметь донести до читателя свои собственные мысли, чтобы читатель воспринял их так, как задумано автором. Вот потому я и говорила о желании сопоставить свое впечатление от стихотворения с впечатлением-размышлением Набокова. Моё ли это только восприятие или я с ним попала в унисон?..]
Марго, мне кажется, что у большинства читателей есть такое желание...
Но авторы очень редко объясняют свои "впечатления-размышления" и эмоции , они их заключают в стихотворениях, рассказах, картинах, музыке. Доверяют так интеллекту, как и чувствительности "получателей", надеясь, что они увидят, услышат и поймут те же эмоции, которые чувствовал автор, сочиняя свой шедевр. А если даже унисона не получится, то автор не обидится, у каждого человека есть права на собственные эмоции - лишь бы только автору повезло их вызвать!
Я не люблю, если кто-нибудь навязывает мне свое мнение о том "что автор хотел сказать" - а так делают , отнюдь не авторы, только всякого рода аналитики. Конечно, анализы нужны, но не для емоционального восприятия, особенно лирики.
P.s.
Марго, мне иногда трудно выразить на русском языке всё, что я хочу сказать (например: как назвать общим словом группу "получателей", чтобы включить и читателей, и слушателей, и смотрителей? В словарях не нахожу, на польском сказала бы "одбёрцы"=”получатели”). Если иногда подскажете, буду очень благодарна
[И все же талант писателя заключается, помимо прочего, в том, чтобы суметь донести до читателя свои собственные мысли, чтобы читатель воспринял их так, как задумано автором. Вот потому я и говорила о желании сопоставить свое впечатление от стихотворения с впечатлением-размышлением Набокова. Моё ли это только восприятие или я с ним попала в унисон?..]
Марго, мне кажется, что у большинства читателей есть такое желание...
Но авторы очень редко объясняют свои "впечатления-размышления" и эмоции , они их заключают в стихотворениях, рассказах, картинах, музыке. Доверяют так интеллекту, как и чувствительности "получателей", надеясь, что они увидят, услышат и поймут те же эмоции, которые чувствовал автор, сочиняя свой шедевр. А если даже унисона не получится, то автор не обидится, у каждого человека есть права на собственные эмоции - лишь бы только автору повезло их вызвать!
Я не люблю, если кто-нибудь навязывает мне свое мнение о том "что автор хотел сказать" - а так делают , отнюдь не авторы, только всякого рода аналитики. Конечно, анализы нужны, но не для емоционального восприятия, особенно лирики.
P.s.
Марго, мне иногда трудно выразить на русском языке всё, что я хочу сказать (например: как назвать общим словом группу "получателей", чтобы включить и читателей, и слушателей, и смотрителей? В словарях не нахожу, на польском сказала бы "одбёрцы"=”получатели”). Если иногда подскажете, буду очень благодарна
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих
Не скромничайте, ziomka, у Вас прекрасный русский.
А вот подобрать общее слово для потребителей, грубо говоря, всех видов искусства у меня тоже не получается. Может, кто-то другой сообразит получше?
Что касается автора с его пониманием -- это, конечно, кому как по душе. Но если бы писателем была я, конечно, хотела бы, чтобы читатель понимал меня однозначно, как я и задумывала.
Что касается автора с его пониманием -- это, конечно, кому как по душе. Но если бы писателем была я, конечно, хотела бы, чтобы читатель понимал меня однозначно, как я и задумывала.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
Они просто поют как птицы.
А вот шуточное о котах:
Два кота
Жили-были
Два кота -
Восемь лапок,
Два хвоста.
Подрались между собой
Белые коты.
Поднялись у них трубой
Чёрные хвосты.
Бились днем и ночью
Прочь летели клочья.
И остались от котов
Только кончики хвостов.
Видите ли, братцы,
Как опасно драться?
С. Маршак
А иногда, мне кажется, что авторы и вовсе не задумываются о своих впечатлениях.ziomka:...Но авторы очень редко объясняют свои "впечатления-размышления" и эмоции...
Они просто поют как птицы.
А вот шуточное о котах:
Два кота
Жили-были
Два кота -
Восемь лапок,
Два хвоста.
Подрались между собой
Белые коты.
Поднялись у них трубой
Чёрные хвосты.
Бились днем и ночью
Прочь летели клочья.
И остались от котов
Только кончики хвостов.
Видите ли, братцы,
Как опасно драться?
С. Маршак
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: О кошачьих
Князь Мышкин, Вы бы еще привели в пример "уронили мишку на пол" и на основании этого делали далеко идущие выводы о том, задумывается ли автор или просто щебечет. 
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: О кошачьих
Смотрители же в русском языке имеют несколько иное значение, чем зрители.
Добавлено спустя 5 минут 32 секунды:
Просто хочу оставаться в русле кошачьей темы.
Стихи эти давно у меня вертелись в голове потому, что на данном этапе моих жизненных событий они весьма актуальны!
Очень интересный вопрос. Боюсь, что в русском языке такого общего слова нет.ziomka:...как назвать общим словом группу "получателей", чтобы включить и читателей, и слушателей, и смотрителей? В словарях не нахожу, на польском сказала бы "одбёрцы"=”получатели”...
Смотрители же в русском языке имеют несколько иное значение, чем зрители.
Добавлено спустя 5 минут 32 секунды:
Да, получилось забавно. Но, открою секрет, что выводов на основе этой стихотворной шутки не делал.Марго:...Вы бы еще привели в пример "уронили мишку на пол" и на основании этого делали далеко идущие выводы о том, задумывается ли автор или просто щебечет.
Просто хочу оставаться в русле кошачьей темы.
Стихи эти давно у меня вертелись в голове потому, что на данном этапе моих жизненных событий они весьма актуальны!
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Мобильная версия