"Олеся" КупринаИнтересное в литературе

Размышления о современной и классической литературе: жанры, книги, авторы
Лучшие книги
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Завада »

Михаил1977: 30 июн 2017, 18:12со селезнями
С селезнями.
Предлог со употребляется:
1) перед словами, начинающимися с сочетаний [с, з, ш, ж + согласный] или с согласного [щ]: со ста, со славой, со звездой, со шкафа, со жгутом, со щами;
2) перед формами родительного и творительного падежа слов лев, лёд, лён, лоб, мох, ров, рот: схватка со львом, виски со льдом;
3) со словами мной, мною;
4) перед формами слов вошь, весь, всякий, всяческий, вторник, второе, второй, многие, многое: со всяким встречным, со многими людьми;
Предлог со употребляется в устойчивых сочетаниях: со вкусом (делать что-либо); со вниманием (в знач. 'внимательно': выслушать со вниманием); со временем (в знач. 'в будущем': со временем все наладится); со двора (уйти); со дня на день (в знач. 'скоро'), со дня (в знач. начальной точки отсчета времени: со дня свадьбы прошло два месяца), со дна (достать).
С переносом ударения предлог со употребляется в сочетаниях: со свету (сжить), со смеху (помереть), со ста (сдача).
Перед формами слова вчерашний могут употребляться оба предлога – с и со: с вчерашнего дня и со вчерашнего дня.
http://new.gramota.ru/spravka/letters/69-ko-dnu
Михаил1977: 02 июл 2017, 18:22в окружности язычного явления.
Языков́ого явления.
http://common_mistakes.academic.ru/141/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9
Михаил1977: 02 июл 2017, 18:22фактор, который, кажется, я не могу избегать
Которого.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova ... 1%82%D1%8C
Михаил1977: 02 июл 2017, 18:22с вашим разрешением
С вашего разрешения
http://dic.academic.ru/searchall.php?SW ... 0%B8%D1%8F
Михаил1977: 02 июл 2017, 18:22Русалка восклицает: «Ой!»
С ой начинаются многие народные песни.
http://cyclowiki.org/wiki/%D0%A6%D0%B8% ... 0%BD%D0%B8
Михаил1977: 02 июл 2017, 18:22яблоко Ниутона
Ньютона.
Михаил1977: 02 июл 2017, 18:22ветка дерева сломался и падал
Род глаголов не совпадает с родом существительного.
Михаил1977: 02 июл 2017, 18:22Имеет ли калинушка особое значение для ведьм?
Не только для ведьм. Загуглив (задав в Гугле запрос) калина магия, Вы получите много результатов. Например, на странице http://golovinfond.ru/content/kalina-be ... i-i-smerti пишут, в частности, нижеследующее.

В простонародной Европе всегда признавали: калина (Vilburnum оpulus) великолепно разбирается в проблемах любви и смерти.

Популярность калины в России удивительна. В языческую старину её называли «любодурь», в христианские времена – трава «христоспаса». Бытовала легенда, что калина спасла Христа. «Старичок, подошед ко кресту, обливному кровию Сына Божьего, коснулся веткой калиновой рассечену лба: воротилась кровь обратно из терний, гвоздочки повыпадали, сошёл со креста Спаситель крепче прежняго и восславил Отца Свояго.» (Цит. Бегичев Д.Н. Из русской старины, 1828). Легко проследить триумфальный путь калины в русских притчах, плачах, заговорах.

Диапазон магических действий калины меняется у разных европейских народов от зловещей, мучительной смерти до любовных шалостей и дельных рецептов.

Отправлено спустя 10 минут 27 секунд:
Михаил1977: 03 июл 2017, 09:55так делать без противосостояния
Без противостояния (без сопротивления).
Михаил1977: 03 июл 2017, 09:55настаивать на две вещи
На двух вещах.
Михаил1977: 03 июл 2017, 09:55русалки живут в воде
Изображение

Изображение
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Реклама
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Селена »

Завада, про русалок в воде написала я.
Да, и в лесу тоже, но вы представляете себе русалку, бродящую по лесу? У Пушкина, с его великолепным языковым чутьем (получилось несколько фамильярно, но из песни слова не выкинешь) русалка недаром сидит на ветвях.

Тут, между прочим, и другой аспект. Это не тот, кто идет по лесу, видит калину. Ее, вообще говоря, никто не видит (в прямом смысле). Да и калина здесь именно распространенный фольклорный образ.
Параллелизм конструкции подчеркивает неопределенность ситуации: для героя-исполнителя в песне неоднозначна причина склоненной головы.
Очень жаль, что мы не видим текста дальше, поскольку читатели-современники наверняка знали эту песню. Вполне вероятно, что она рассказывала о горестном событии (как, впрочем, большинство народных песен с подобным зачином). Тогда это один из способов выражения авторской позиции (то самое чеховское "ружье").
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Завада »

Селена: 03 июл 2017, 11:44Завада, про русалок в воде написала я.
Я видел, но написал Михаилу, так как он с Вами согласился.
Селена: 03 июл 2017, 11:44Да, и в лесу тоже, но вы представляете себе русалку, бродящую по лесу?
Почему нет?
Селена: 03 июл 2017, 11:44русалка недаром сидит на ветвях.
Не слезая?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Селена »

Завада: 03 июл 2017, 12:11Не слезая?
:shock: Вы видели реальную русалку? :)
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Завада »

А кто её видел?

Упоминания о русалках с рыбьим хвостом в народных поверьях достаточно редки и, по-видимому, появились под книжным влиянием.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1 ... 0.B8.D0.B4
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Селена »

Вот и я о том же.

Бродит в русском фольклоре леший.
Русалка живет в водоеме, сидит на ветках деревьев и водит хороводы.
Это не к тому, что в отдельных верованиях русалки не могут ходить по лесу. Могут. Но тем не менее это, назовем так, нетипичное занятие для них.

Русалки являются литературными персонажами (поскольку фольклор - часть литературы), и у них жизнь строго ограничена литературными рамками.

Какой воспитанный в русской культуре человек может представить себе русалку, распевающую песни при хождении по лесу? Такое поведение вне фольклорных рамок.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение vadim_i_z »

Здесь много говорится про калину в украинских песнях: https://vk.com/topic-5219120_21898828?post=12588
Обсуждаемая песня как свадебная.
И особенно здесь посмотрите. Пинский уезд - самое что ни на есть Полесье.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Завада »

vadim_i_z: 03 июл 2017, 13:21Здесь много говорится про калину в украинских песнях: https://vk.com/topic-5219120_21898828?post=12588
У Михаила украинский текст вызовет трудности.
vadim_i_z: 03 июл 2017, 13:21Обсуждаемая песня как свадебная.
Всё-таки те слова, которые видны, не совсем совпадают с текстом обсуждаемой песни.
Но похоже, что она действительно свадебная: калина — символ девственности невесты.
https://www.google.ru/search?as_q=%22%D ... as_rights=

В народных представлениях славян и русских в частности калина является обычным символом девства, красоты и любви. Об этом говорят обычные песенные выражения: красная калина — прекрасная девица. Калина не вызрела — девушка молода, еще рано выдавать ее замуж. Калина — символ первоначально только девственной любви: это видно из свадебного обряда похорон К. (в сев. губ. России — девьей красоты). К. и ветки ее играют важную роль в свадебном обряде, как символы девственности, приносимой в жертву невестой. Калиновые мосты — обычное, постоянное общее место в свадебных песнях (мост — соединение, связь). С течением времени первоначальный символический смысл К. затемнился, и она стала означать женщину вообще и всякую любовь.
http://bibliotekar.ru/bek/120.htm
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Завада »

Когда-то считалось нормальным явлением иметь половые отношения до свадьбы. На вечеринках эта игра имела название «притула». «Притула» — это неполноценный половой акт, ведь целомудрие девушки при нем сохранялось. Девушки и парни будто имитировали половой акт, но каждый имел в виду, что полноценный акт возможен только после брака.
Такая форма отношений могла существовать даже вне вечерниц: на сеновале, в доме девушки или парня, пока родители спят. Иногда вместо термина «притула» использовали термин «ломать калину» (калина=девственность).

http://news.strela.zp.ua/zhizn-/-kultur ... -foto.html
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3445
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 69
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Penguin »

Михаил1977: 03 июл 2017, 09:55Извините, когда я написал «является ядерной», я имел в виду значение слова «ядро»
Я поняла, Михаил! Но уж очень смешно получилось. Извините. :oops:
А интересующимся русалками рекомендую прочитать "Лесную песнь" Леси Украинки. В крайнем случае фильм посмотреть. Там много всяких не водяных русалок...
Автор темы
Михаил1977
дьяк
дьяк
Всего сообщений: 39
Зарегистрирован: 11.06.2017
Образование: студент
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Михаил1977 »

Здравствуйте! (Я раньше написал сообщение, но почему-то оно не опубликовалось и исчезло...; итак, я должен ещё раз написать его). Спасибо всем, очень интересная информация! Насчёт склонения головы, я согласен с вами, когда вы написали: «от горя, от тяжёлых раздумий или от вины.» ~~~ Всё остальное, очень интересно, спасибо. ~~~ Сейчас вот мой следующий вопрос. Мануйлиха начинает... (кстати, где находится ударение на имени «Мануйлиха»?)..., она начинает гадать для героя. Она говорит: «Сыми-ка... Левой ручкой сыми...» Что это значит - «сыми»? Какой глагол? ~~~ Потом мы читаем: «Когда последняя карта легла рубашкой вверх на короля...» Что это такое — лечь «рубашкой вверх на короля»? Кто-то может объяснить, пожалуйста? Можно добавить рисунок-схему?
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение vadim_i_z »

Михаил1977: 03 июл 2017, 19:06где находится ударение на имени «Мануйлиха»
Ману́йлиха.
"Сыми" - это "сними". Смотрите здесь СНИМАТЬ КОЛОДУ и РУБАШКА.
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3445
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 69
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Penguin »



Смотрите, начиная с 14-й минуты.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Завада »

Михаил1977: 03 июл 2017, 19:06где находится ударение на имени «Мануйлиха»?
Не на имени, а в имени.
Это не имя в узком понимании, а прозвище.
Авдеев Д.Д.: В русской литературе есть герои, которые имеют не только имена, но и прозвища. Мы поставили себе задачу найти прозвища, образованные от фамилий. И такое прозвище мы нашли в пьесе А.Н.Островского «Гроза». Марфу Игнатьевну Кабанову Островский называет Кабанихой. Именно этот персонаж послужил началом нашей работы, потому что от сестры, которая учится в 10 классе, я услышал это слово, и мы увидели, что и у нас в селе многих женщин называют так Ульчиха, Финчиха и другие.

Писатель А.И.Куприн в повести «Олеся» тоже для имени бабушки главной героини придумал прозвище Мануйлиха. Так зовут её жители села, можно предположить, что её фамилия была Мануйлова. Люди не любили бабку Мануйлиху, поэтому и звали по прозвищу.

В истории Российского государства можно найти упоминание о Дарье Николаевне Салтыковой, по прозвищу Салтычиха. Это русская помещица, которая отличалась особой жестокостью, убивала своих крестьян, избивала собственноручно. Её ненавидели крестьяне, поэтому она и получила прозвище Салтычиха. Она была осуждена за свои преступления.

В настоящее время и простые и знаменитые люди имеют прозвища. Прозвища некоторых очень известных людей известны всем, например , Аллу Пугачёву называют Пугачихой. Известным политикам тоже дают прозвища. В этом не звучит неуважение, просто люди, говоря так, как бы приближают их к себе, к своей жизни.
https://www.school-science.ru/2017/10/26968

На указанной страница есть много прозвищ с окончанием -иха. Но, вероятно, прозвище Мануйлиха — от имени её мужа.
Валентина Тумаш:Отца Саломеи звали Эммануил. По-местному его называли Мануйло, а жену его, как ведётся в селе, — Мануйлихой.
http://www.nashgorod.ru/otdih/news/news44891.html
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Михаил1977
дьяк
дьяк
Всего сообщений: 39
Зарегистрирован: 11.06.2017
Образование: студент
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Михаил1977 »

Добрый день! Хорошо, понятно, большое спасибо. --- Вот следующий вопрос. Мы читаем в третьем главе: "Я сунул ей приготовленную монету. Старуха проворно, по-обезьяньи спрятала её за щеку." Как "за щеку"? То есть, она кладёт монету в рот? Это удивительно, и я не понимаю, куда она спрятала монету.
Аватара пользователя
Роксана
-
Всего сообщений: 2374
Зарегистрирован: 14.07.2015
Образование: высшее техническое
Профессия: Программист
Откуда: Красноярск
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Роксана »

Михаил1977: 04 июл 2017, 10:54... Это удивительно, и я не понимаю, куда она спрятала монету.
Вот в прямом смысле за́ щеку и спрятала, чтобы не украли. :)
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Селена »

Михаил1977: 03 июл 2017, 19:06(Я раньше написал сообщение, но почему-то оно не опубликовалось и исчезло...
Моё тоже.
Но сейчас оно неактуально, поэтому не буду восстанавливать.

Отправлено спустя 5 минут 21 секунду:
Михаил1977: 04 июл 2017, 10:54Мы читаем в третьем главе
...в третьей главе... (женский род)
Автор темы
Михаил1977
дьяк
дьяк
Всего сообщений: 39
Зарегистрирован: 11.06.2017
Образование: студент
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Михаил1977 »

Добрый вечер, спасибо. Однако, извините, у меня сомнение продолжается. Вы написали: «Вот в прямом смысле за щёку и спрятала, чтобы не украли.» Скажите, пожалуйста, что именно значит выражение «за щёку». Она положила монету в рот? То есть, между зубами и щекой? Это очень неприятно, и к тому же опасно, положить монеты в рот. Поэтому это так меня удивляет.
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Селена »

Этот обычай пришел из древности:
Крестьяне, для сохранения мелких монет от потери и в то же время опасаясь грабежа, в небольших количествах носили их за щекой.
Аватара пользователя
Роксана
-
Всего сообщений: 2374
Зарегистрирован: 14.07.2015
Образование: высшее техническое
Профессия: Программист
Откуда: Красноярск
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Роксана »

Михаил1977: 04 июл 2017, 16:54... То есть, между зубами и щекой? Это очень неприятно, и к тому же опасно, положить монеты в рот. Поэтому это так меня удивляет.
У крестьян было своеобразное понятие о гигиене. :)
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Селена »

Роксана: 04 июл 2017, 19:56У крестьян было своеобразное понятие о гигиене.
Надо учесть, что этот обычай возник во времена, когда монеты делались из серебра, а его антисептические свойства широко известны.
Позже осталась традиция.
Аватара пользователя
Роксана
-
Всего сообщений: 2374
Зарегистрирован: 14.07.2015
Образование: высшее техническое
Профессия: Программист
Откуда: Красноярск
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Роксана »

Селена: 04 июл 2017, 21:04Надо учесть, что этот обычай возник во времена, когда монеты делались из серебра, а его антисептические свойства широко известны.
Позже осталась традиция.
Совершенно верно. Я как раз что-то подобное пыталась вспомнить. Спасибо. :)
Автор темы
Михаил1977
дьяк
дьяк
Всего сообщений: 39
Зарегистрирован: 11.06.2017
Образование: студент
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Михаил1977 »

Добрый день! Хорошо, понятно, спасибо. До скорого!
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Завада »

Роксана: 04 июл 2017, 12:03за щёку и спрятала
В подобных случаях преимущественно ударение падает на предлог — з́а щеку.
Еськова считает, что такой сдвиг обязателен.

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%89%D0%B5%D0%BA%D0%B0

http://www.endic.ru/word_stress/Scheka-39954.html

https://books.google.com.ua/books?id=2Z ... 8C&f=false

https://books.google.com.ua/books?id=KQ ... B5&f=false
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Роксана
-
Всего сообщений: 2374
Зарегистрирован: 14.07.2015
Образование: высшее техническое
Профессия: Программист
Откуда: Красноярск
 Re: "Олеся" Куприна

Сообщение Роксана »

Завада: 06 июл 2017, 11:43В подобных случаях преимущественно ударение падает на предлог — з́а щеку...
Исправляю, спасибо! :read:
Ответить Пред. темаСлед. тема