Забытые слова ⇐ Семантика. Лексикология
Модератор: Роксана
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
irida
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 61
Re: Забытые слова
В Москве ломать ветки и класть под половик не будут, имхо. К тому же, порог скорее напоминает деревенский дом.
А вот притолока? Знает это слово молодёжь?
А вот притолока? Знает это слово молодёжь?
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
irida
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 61
Re: Забытые слова
Нехай ключ.
Мы всегда говорили ключ под ковриком, имея ввиду именно коврик у входной двери.
А половик мне лично напоминает деревенский дом. Было чёткое разделение на ковёр - палас - коврик.
Мы всегда говорили ключ под ковриком, имея ввиду именно коврик у входной двери.
А половик мне лично напоминает деревенский дом. Было чёткое разделение на ковёр - палас - коврик.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Забытые слова

Уже среди первых из них читаем: "...пока половик под дождем не сгнил". То есть среди предложенных поиском 30 тысяч надо еще очень-очень хорошо поискать, чтобы найти половик резиновый. О чем, собственно, и сказала.
В моём представлении половик - это нечто вроде широкой дорожки, непременно тканой и значительно более тонкой, чем ковер или палас. А такое, по-моему, только в деревнях могло сохраниться, тут irida права. И якобы "богатое" житие москвичей тут ни при чем, самый главный енот, тем более что паласы теперь копейки стоят.
Ну, этот разве примеры?..vadim_i_z:Тем не менее, называют...
Уже среди первых из них читаем: "...пока половик под дождем не сгнил". То есть среди предложенных поиском 30 тысяч надо еще очень-очень хорошо поискать, чтобы найти половик резиновый. О чем, собственно, и сказала.
В моём представлении половик - это нечто вроде широкой дорожки, непременно тканой и значительно более тонкой, чем ковер или палас. А такое, по-моему, только в деревнях могло сохраниться, тут irida права. И якобы "богатое" житие москвичей тут ни при чем, самый главный енот, тем более что паласы теперь копейки стоят.
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Забытые слова
Которым из кастрюли суп черпают.
А чем хуже: ПОЛОВНИК?Вот подзабытое слово - ПОЛОВИК
-
irida
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 61
Re: Забытые слова
Удивлена.
Разве половнику есть альтернатива?
Конечно, если есть одни сосиски, то можно и подзабыть.
Согласна с Марго, половик именно тканый и более тонкий.
А вот ещё вопрос, навеянный деревней - ставни сейчас есть в загородных домах? Если есть, то как называются?
Из той же деревенской тематики - подпол. Это где картофель хранили зимой. Не путать с подвалом.
Разве половнику есть альтернатива?
Конечно, если есть одни сосиски, то можно и подзабыть.
Согласна с Марго, половик именно тканый и более тонкий.
А вот ещё вопрос, навеянный деревней - ставни сейчас есть в загородных домах? Если есть, то как называются?
Из той же деревенской тематики - подпол. Это где картофель хранили зимой. Не путать с подвалом.
-
Pearl
- романист

- Всего сообщений: 255
- Зарегистрирован: 08.01.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
самый главный енот
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 66
Re: Забытые слова
Слово УРОЧИЩЕ совсем забыли
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Забытые слова
Добавлено спустя 4 минуты 59 секунд:
А вот как только заехала на Медео, так сразу здрасти -- урочище Чимбулак.
А уж как я удивлена! Всегда говорю только половник, а как же еще?Владимир Байков:А чем хуже: ПОЛОВНИК? Которым из кастрюли суп черпают.
Добавлено спустя 4 минуты 59 секунд:
Разве? Просто урочищ поблизости не встречается.самый главный енот:Слово УРОЧИЩЕ совсем забыли
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Забытые слова
Урочища живы. Вот завтра буду пересаживаться с метро на троллейбус в районе города, который назывался Красное Урочище. Сегодня топоним другой, зато магазин такой есть. Так что помнят слово.
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Забытые слова
Марго_
Прямо Holiday on ice - "Золотая симфония"!
Не могу удержаться: катался я на Медео - все на коньках и в купальниках.А вот как только заехала на Медео,
Прямо Holiday on ice - "Золотая симфония"!
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Забытые слова
Ну, тогда и я не удержусь.
Была там в начале мая. Поднявшись по длиннющей лестнице, как раз заглянула по ту сторону, в урочище Чимбулак. Красотища!!! И снег вдруг пошел там, на самом верху, хотя у подножия было солнечно и жарко...
Была там в начале мая. Поднявшись по длиннющей лестнице, как раз заглянула по ту сторону, в урочище Чимбулак. Красотища!!! И снег вдруг пошел там, на самом верху, хотя у подножия было солнечно и жарко...
-
Анча
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1123
- Зарегистрирован: 27.03.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель русского языка и литературы
- Откуда: Москва
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Ежели напрячься и вспомнить,
...то "жмакать" окажется: "хавать", "бирлять", "фрескать"...
А "мять" - ЖАМКАТЬ.
А "мять" - ЖАМКАТЬ.
-
Анча
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1123
- Зарегистрирован: 27.03.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель русского языка и литературы
- Откуда: Москва
Re: Забытые слова
А "фрескать" - это что?
Ну и сказала я "примерно". Я в детстве слышала это слово приблизительно в таком значении. Когда я, например, хватала кошку (прямо скажу, не очень-то вежливо). Тогда мама мне говорила : "Ну зачем ты кошку жмакаешь".
Ну и сказала я "примерно". Я в детстве слышала это слово приблизительно в таком значении. Когда я, например, хватала кошку (прямо скажу, не очень-то вежливо). Тогда мама мне говорила : "Ну зачем ты кошку жмакаешь".
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Упорная однако...
Фрескать = жмакать!
Ноги у него растут из лексики беспризорников 20-х гг., из их "поэссен-пофрессен, почифан, ам-ам"".
Ноги у него растут из лексики беспризорников 20-х гг., из их "поэссен-пофрессен, почифан, ам-ам"".
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Забытые слова
Анча
По-немецки это и есть "жрать".
Про людей говорят: essen,а про животных: fressen.
Кстати, многие жаргонные словечки - из немецкого.
Фрескать - это FRESSEN.А "фрескать" - это что?
По-немецки это и есть "жрать".
Про людей говорят: essen,а про животных: fressen.
Кстати, многие жаргонные словечки - из немецкого.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Забытые слова
Хотя фрескать никогда не слышала, но уж больно созвучно со словом трескать. Что как раз тоже означает жрать. Может, между этими словами есть какая-то связь?Владимир Байков:Фрескать - это FRESSEN.
По-немецки это и есть "жрать".
-
Анча
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1123
- Зарегистрирован: 27.03.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель русского языка и литературы
- Откуда: Москва
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
irida
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 61
Re: Забытые слова
Да, уж это точно забытое!
Было ещё "уж открывал свой вас ист дас" (А.С. Пушкин "Евгений Онегин").
Но может быть их лучше отнести к редким словам, чем к забытым? Редким и забытым.

Было ещё "уж открывал свой вас ист дас" (А.С. Пушкин "Евгений Онегин").
Но может быть их лучше отнести к редким словам, чем к забытым? Редким и забытым.
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Забытые слова
irida
www.proza.ru/2009/12/07/1240
У меня на эту тему в конце заметок "О переводах..." написано:Было ещё "уж открывал свой вас ист дас" (А.С. Пушкин "Евгений Онегин").
www.proza.ru/2009/12/07/1240
-
irida
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 61
Re: Забытые слова
Да, правы вы про перевод. Я вот не возьмусь даже под дулом пистолета. Одно слово прописка чего стоит! Это вам не просто регистрация.
Когда пост писала, сначала написала васистдас, слитно. Потом как-то странно показалось. Интересно, в оригинале как? По-немецки, наверное. Имею ввиду прижизненное издание "Евгения"
Когда пост писала, сначала написала васистдас, слитно. Потом как-то странно показалось. Интересно, в оригинале как? По-немецки, наверное. Имею ввиду прижизненное издание "Евгения"
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 9 Ответы
- 4474 Просмотры
-
Последнее сообщение Идальго
-
- 7 Ответы
- 3278 Просмотры
-
Последнее сообщение iqfun
-
- 6 Ответы
- 2022 Просмотры
-
Последнее сообщение Селена
-
- 5 Ответы
- 2867 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
-
- 0 Ответы
- 2140 Просмотры
-
Последнее сообщение Helena
Мобильная версия
