Русак:Крутые челюсти
Крутые челюсти? Русак,Русак:лжи поток
В башке твоей - сплошной бардак.
Инсинуации забыл
Калужский злобный гамадрил.

Русак:Крутые челюсти
Крутые челюсти? Русак,Русак:лжи поток






Марго:121.
Вечером была гроза —
Снова можно жить.
Правда, не успела я
Туфли просушить.
Хорошо, что в дамской
Комнате есть фен, —
Сижу на подоконнике,
Сушу — такой вот крен!





Это понятно.Penguin:Мне известно значение этого слова.
Русак, у тебя КПД вдвое выше:Русак: Полторы тысячи благодарностей
Получила коллега Марго.
К общепиту это не имеет отношения.Завада:Любопытен набор значений словосочетания powder room.
И его использование для наименования предприятий общепита любопытно.

Имеет (не на предыдущих фото).Penguin:К общепиту это не имеет отношения.

Жила-была Лемниската,Валентин Навескин:Бернулли лемниската
Пленяла нас когда-то
Пределом совершенства,
Любви далёкой детства.









Русак:Лицом к лицу стоял со мной медведь.
Но я смотрел спокойно и не каркал.
Меня он захотел на ужин съесть,
Пытаясь вырваться из клетки зоопарка
Медведя обступили с двух сторон:Марго:Я тоже помню зоопарковского мишу,
Спиной ко мне стоял, плюя на пониманье.
Жаль, подойти нельзя было поближе
И рассмотреть, что привлекло его вниманье.
