Что читать? Буквенный текст - начинай ознакомление с букв. Иероглифический текст - начинай с ознакомления с ГРАФИКОЙ базовых штрихов: "Откидная черта влево" "Откидная черта вправо" "наклонная пересекающая" "восходящая черта" и ещё два десятка ШТРИХОВ. Стенографический - извольте читать стенознаки. Нотный - милое дело - читаемо. А что это за стенознаки (по вашей терминологии - краткознаки) которые и не фонки, и не буквы? Но это по ГРАФИКЕ какой то нонсенс.... если не выразиться грубее.Терехов:А для того, чтобы ЧИТАТЬ, надо начинать с освоения БУКВ.
По УПРАВЛЕНИЮ штрихами - не может быть ничего буквеннообщего: у букв, иероглифов, стенознаков, нотознаков. Как вы замечательно постуете о том, что буквы это громоздкий набор штрих-элементов. А вот краткознаки по БТ - уже не буквы, их принято называть стенознаками (мин-набор штрихов). Хотя вы даёте название "фонко-буквы", имея в виду управление по типу буквенного. Однако, что греческое СТЕНО, что русское КРАТКО - суть одно и то же. Меньше штрихов - управление ими другое, не сводимое к буквенному.
Как методический приём обучения буквеннограмотных ваш подход-мнение совершенно неуместен в школе. Либо вы сразу сообщите обучаемым, что наряду с лаконичной ГРАФИКОЙ вы вводите другие правила письма и чтения, и тогда у вас успех. Либо вы будете буксовать в орфографии "понимаемой по школьному" с использованием краткознаков называемых "фонко-буквами". Не надо вводить лишних сущностей.
Вы что то постуете-призываете: "- Да поймите же это." А что, собственно, значительного понимать в ваших топиках? Что мини-графика быстрее выписывается? Так это 100% ошибка. Разве вы не знаете, что полумерные "огласовочные ваши значки" резко тормозят ведение записи? На каждый из них уходит более чем в два раза больше времени, нежели на выписывание одномерных ТЕХ ЖЕ знакоформ. Вы произвели измерения времени начертания перед тем, как рекомендовать свою "огласовочную идею"? Идею регресса, возврата к медленной орфографии? И зачем? Чтобы отвлечь внимание от скоростной орфографии?
Давайте торжественно (слава богу - не прилюдно) похороним ваши побэтэшки. Нет в наработке ОСА дефекта неспособности ведения записи "орфографически правильно". И нет соответственно затруднений при чтении. Только не надо, забывать что знакоформы (даже графически идентичные) суть изображения звуков речи, а не продукт транслитеризации "из букв в буквы". И знакоформы эти читаются ИНАЧЕ, нежели привычные сочетания из буквочек кириллицы.
А хренотень, что СЛОГ это ТОЛЧОК ВЫДОХА оставим на совести буквистов от кириллицы. И также - поскольку нотознаки ОДНОЗНАЧКОВО изображают АККОРДЫ звучания речи - пошлём куда подальше ограничивающее понимание составителей аннотации к разделу ГРАФИКА. Исследуется соотношение не между звуками (какими звуками - ведь есть и природные) и буквами. А между знакоформами и звуками речи.
Пока вы не прекратите вставлять куда попало термин БУКВА и гибридизировать со стенознаками "вообщебуквы" - будет крутиться ваша лодочка на месте с "фонко-буквами". Никакой школы вашим наработкам не видать. ИМХО. А если кто нибудь попытается воплотить в практической реализации обучения ваши идеи - обойдётся это года в три при значительном количестве затраченных часов. (Сужу по процессам ПЕРЕобучения "от букв" профи-стенографисток.)
P.S. Доводилось наблюдать обучение проводимое стенографистками. Отсев и полный развал групп наступал сразу после демонстрации 33 букво-стенознаков. Группы не разваливались лишь в профтехучилищах - там обучаемые были профессионально ориентированы на секретаря, референта. А вот в свободные группы, без обязывающего компонента, совать вашу "отбуквенность" явно не стоит.
Мобильная версия


