Меня просто затарарахали англицизмыФонетика и орфоэпия

Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении

Модератор: Дарья Александровна

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение vadim_i_z »

Рязанцев:Кстати, в слове "масс-медиа" первая часть в чистом виде тоже не встречается (и слова такого нет), а дефис присутствует (в слове "масс-спектрометр" тоже).
Такое слово есть: mass по-английски означает масса, массовый.
А вот пабли - такого слова в английском языке нет. "С" - это из publicity (публичность).
Директ-Медиа Пабли- шинг - это перенос слова publishing (издание). Название этой издательской группы - транслитерация названия их немецкого породителя.
Второе из упомянутых Вами издательств называется «ТИ ЭНД ПИ БУКС ПАБЛИШИНГ».
А "естественно-научный" мне и самому не нравится :-)
Реклама
Аватара пользователя
alex-ter
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 68
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение alex-ter »

А мне нравится: "Без паблисити нет просперити". У Веллера видел.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение vadim_i_z »

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Марго »

vadim_i_z:alex-ter, это не Веллер.
Ну так и Веллер тож:
Веллер:– Без паблисити нет просперити. Простым людям приятны легенды: подай героя, необыкновенность, им и восхищаться не стыдно, и подчиненная близость к нему возвышает.

Не ножик не Сережи не Довлатова. Кухня и кулуары
И заметьте, безо всяких ссылок. То есть продолжает подворовывать, как и в самом начале своего творчества. :(
Аватара пользователя
alex-ter
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 68
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение alex-ter »

Ну уж, Марго... А если я безо всяких ссылок напишу: "Командовать парадом буду я!" – неужто я подворую? Может, Веллер считает, что "без паблисити..." – такая известная вещь, что и ссылок не нужно?
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение vadim_i_z »

У Веллера такое не в первый раз.
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Марго »

alex-ter, не надо защищать плагиатора: я тут уже приводила доказательства веллеровского воровства. А про "командовать парадом" -- это уже, в сущности, пословица/поговорка/присловье. В отличие от.

Тот же Довлатов, не раз обворованный Веллером, непременно написал бы в данном случае: "Как говорили Ильф и Петров, без публисити нет просперити". И не только он, любой порядочный писатель.

Добавлено спустя 17 минут 41 секунду:
Кстати, как я уже тут писала, мне претит его фамильярное отношение к Довлатову, который даже имени Веллера не упомянул ни разу в той же 450-страничной переписке с Ефимовым, где говорил абсолютно обо всем своем окружении (писала об этом подробно, неохота снова пересчитывать десятки, а то и сотни фамилий, которые он там называл). То есть Веллер был для Довлатова пустым местом. Так с чего бы Веллеру публично называть его Сережей?

Ан нет, мало того, что он опубликовал в 1994-м повестушку с названием "Ножик Сережи Довлатова" (о гнусности в ней по отношению к Д. я тоже уже говорила), так еще и в 2006-м, оказывается, издал сборник под названием "Не ножик не Сережи не Довлатова". И как это называется? По моему издевательство над памятью Довлатова.

Гнусен, короче говоря, Веллер -- и не только в его отношении к Довлатову, на спине которого он въехал в большую литературу, но и в своем плагиате, и в несмешных окололитературных вывертах, претендующих на "тонкий" юморок и присыпанных матюгами.

В общем, повторяться нет смысла, хотя отчасти и повторилась. :(
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Завада »

Марго:По моему издевательство над памятью Довлатова.
По-моему, пропущены дефис и запятая.
Марго:окололитературных вывертах, претендующих на "тонкий" юморок
А не на тонкий юмор?
Кавычки-то зачем?

Добавлено спустя 36 минут 56 секунд:
Рязанцев:Госдума с подачи ЛДПР собирается ввести штрафы за неоправданное публичное применение иностранных слов.
Комитет Госдумы по культуре рекомендовал принять в первом чтении законопроект, направленный на защиту чистоты русского языка.
Документ внесен группой депутатов от ЛДПР во главе с лидером партии Владимиром Жириновским. Он вводит административное наказание за публичное использование иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих в нем общеупотребительные аналоги, - штраф в размере 2-2,5 тыс. рублей для граждан, 4-5 тыс. рублей для должностных лиц и 40-50 тыс. рублей для юрлиц.
"В последнее время укореняется практика публичного употребления большого количества иностранных слов и выражений, которые используются для обозначения предметов и явлений, в то время, когда существуют всем известные аналоги этих слов в русском языке. Однако в настоящий момент ответственность за это отсутствует. Комитет по культуре глубоко обеспокоен данной тенденцией. Принимая во внимание важность и незаменимость слов, которые органично вошли в наш язык из латинского, греческого, английского, немецкого, французского и других языков, и которые используются в качестве терминов в медицине, музыке, спорте, технических науках и т.д., считаем, что, тем не менее, данная сфера требует законодательного регулирования", - говорится в заключении комитета, утвержденном 18 июня.
Авторы законопроекта в пояснительной записке к нему отмечают, что "в последнюю пару десятилетий получила распространение тенденция использовать в русском языке иностранные слова (в первую очередь, английские), которые имея абсолютно точный эквивалент или даже несколько, тем не менее, начинают заменять (вытеснять) русские слова". Среди таких заимствований называются "сейшен" ("встреча", "заседание"), "дилер" ("посредник"), "бутик" ("лавка"), "менеджер" ("управляющий", "приказчик"), "дистрибьютер" ("распространитель"), "сингл" ("песня"), "гаджет" ("приспособление", "прибор", "техническое устройство"), "бизнес-ланч" ("деловой обед"), "перформанс" ("представление"), а также такие междометия как "О’Кэй!" и "Вау!".
"Законопроект нацелен в первую очередь на СМИ, должностных лиц, известных людей. Мы должны сначала очистить язык свой русский язык от этих иностранных вкраплений. Законопроект внесен был в прошлом году. Шансы, что он будет принят, очень большие. Необходимо очистить русский язык от вкраплений. Мы тут не изобретаем велосипед, во Франции был принят аналогичный закон в 1975 году", - пояснил "Русской службе новостей" один из авторов законопроекта, зампредседателя комитета по культуре Госдумы Александр Балберов.
Предлагаемая дата рассмотрения законопроекта в первом чтении - 1 июля.


Игрец грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой.
Первое слово в известной фразе я заменил, увидав в списке "сейшен".
А чем аффтары законопроекта заменят "джем-сейшн"?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Джем-сейшн
На "Дожде" было интервью с Балберовым (одним из аффтаров). Корреспондент спросил, не придётся ли менять название партии. Балберов ответил, что изменения могут коснуться и таких моментов (решать будет экспертная группа).
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Марго »

По-моему, пропущены дефис и запятая.
Если кто-то думает, что вот этим уличил меня в профнепригодности, то он глубоко заблуждается, ибо мой профессиональный уровень всем здесь известен. Так что напрасно он так старательно ползает по всем моим постам, выискивая и вынюхивая. Я давно уже не начинающий корректор, который мог ночь не спать из-за пропущенной запятой.

А вот гнусность искателя запятых в моих постах видна сразу. Впрочем, этому персонажу, который давно уже забыл, как подобает себя вести на людях (а мужчине — в особенности), вряд ли об этом и говорить стоило, все равно не поймет.

Это было мое последнее слово в его адрес. Пусть и не рассчитывает, что я вступлю с ним в перепалку.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Завада »

Марго:Если кто-то думает, что вот этим уличил меня в профнепригодности, то он глубоко заблуждается, ибо мой профессиональный уровень всем здесь известен.
Похоже, что профессиональный уровень кое-кого падает, что всем здесь заметно.
Марго:Так что напрасно он так старательно ползает по всем моим постам, выискивая и вынюхивая. А вот гнусность искателя запятых в моих постах видна сразу.
Ползают гнусные особи вроде кое-кого, а мне просто бросаются в глаза подобные ЛЯПЫ, когда читаю новые посты в интересующих меня темах.
Марго:Я давно уже не начинающий корректор, который мог ночь не спать из-за пропущенной запятой.
Редактор/корректор с большим стажем, не знающий, что такое самоё...
Марго:Впрочем, этому персонажу, который давно уже забыл, как подобает себя вести на людях (а мужчине — в особенности), вряд ли об этом и говорить стоило, все равно не поймет.
С кое-какими особями (пол не имеет значения) я не церемонюсь.
Марго:Это было мое последнее слово в его адрес. Пусть и не рассчитывает, что я вступлю с ним в перепалку.
Экая досада!
Изображение
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3445
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Penguin »

Вопрос по теме: чем заменить англицизм "попкорн"?
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Завада »

Изображение
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение vadim_i_z »

Завада, напоминаю, что пункт 3.13 правил форума запрещает иллюстрировать сообщения картинками, не имеющими прямого отношения к обсуждаемой теме.
Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 46
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Гудвин01 »

Penguin:Вопрос по теме: чем заменить англицизм "попкорн"?
"Воздушная кукуруза", наверно.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение vadim_i_z »

Или "дутая кукуруза", так тоже когда-то говорили.
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 77
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Рязанцев »

Некоторые термины удается заменить, а некоторые не очень. Есть еще "Геркулес", но это, наверно, не "дутая кукуруза". Адаптирован к русскому языку термин "энергетики" (спиртосодержащие). Новшеств много и все они "meid in ....". Вот опять очередное-"Workout-парк" (площадка силовой гимнастики, вероятно, но "гимнастика" тоже иностранное слово ). Даже распространенное "P. S." в глаза бросается (живучее). Последнего в словаре иностранных слов нет, а в печати есть. Без издания какого-то перечня штрафы предъявлять будет сложно. Из относительно новых - "селфи" (спортивные). Стороннему человеку, естественно, понять что это такое сложно. И все в одном номере "Комсомольской правды" ( от 20 июня).
Много идет и компьютерных, и экономических терминов (гаджет, волатильность и т.д.).
Что касается дефиса, то в слове "масс-спектрометр" сразу три "с" в одном месте, и хочешь-нехочешь, а их требуется как-то разделять. В слове "естественнонаучный" примерно такая же ситуация, но положение спасает наличие соединительной "о", разделяющей буквы "н". Поэтому в этом случае, возможно, дефис не нужен как ни хотелось бы.
Слово public у англичан присутствует и идет из латинского языка. Французы же publiciti сократили до publi (с целью переноса ударения на последний слог). Так что и public, и publi среди иностранных слов есть. Слово mass также есть и образовано от греческого (ячмень-для такого товара и предназначались меры вначале объемные, а затем и весовые). Это слово слышится и в нашем слове "помазание". Но у нас то это "масса" с последней гласной "а", и обычно пишут - "спектрометр".

"The name "public" originates with the Latin "populus" or "poplicus", and in general denotes some mass population ("the people") in association with some matter of common interest." (http://en.wikipedia.org/wiki/Public )

"publi, publicity, publicidad " ( http://publi.tel/ )

"In physics, mass (from Greek μᾶζα (maza), meaning "barley cake, lump [of dough]") is a property of a physical body which determines the body's resistance to being accelerated by a force and the strength of its mutual gravitational attraction with other bodies." (http://en.wikipedia.org/wiki/Mass )
Patriot Хренов
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 67
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Patriot Хренов »

Гудвин01:"Воздушная кукуруза", наверно.
Есть такая музыкальная композиция... в исполнении оркестра Поля Мориа... "Воздушная кукуруза" называется...
Короче...
Представьте себе, что Вы впервые приехали в Петербург на экскурсию... Вас повезли в Эрмитаж, Русский музей, на Марсово поле... а вам писить захотелось...
Ну вот теперь и представьте себе себя в поисках туалета на Невском проспекте...

Добавлено спустя 6 минут 31 секунду:
Рязанцев:есть еще "Геркулес", но это, наверно, не "дутая кукуруза".
Точно, точно! Это ближе ка "Овсянка, сер"...
Кстати, "Геркулес" -- это и есть распаренные и давленные зерна овса... приготовленные к быстрому потреблению, м?
Не... ну чего с них спрашивать?! Для этого поколения соя с навозом -- уже ветчина, нет?
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 77
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Рязанцев »

Был в еще Ленинграде, день посвятил Эрмитажу, проблем с "греческим залом" и т.д. как то не было (всякому свое), но в памяти осталось немного (надо ходить "с интересом").
Виноват, я имел ввиду кукурузные хлопья. У них свое название-"корнфлекс", но оно не прижилось.

"Кукурузные хлопья (корнфлекс) употребляют в пищу с молоком" (http://www.lformula.ru/index.php?part=kul011&page=013 )
Patriot Хренов
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 67
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Patriot Хренов »

ОТВЕТ ПО ТЕМЕ:
Самого всё это бесит... Воодушевляет: "Отродясь такого не бывало, и вот опять навалилось"...
Переживём, нет?
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение vadim_i_z »

Рязанцев:Есть еще "Геркулес", но это, наверно, не "дутая кукуруза".
"Геркулес" не из кукурузы делается.
Рязанцев:Из относительно новых - "селфи" (спортивные).
Нет, селфи - это автопортрет, сделанный с помощью фотокамеры.
Рязанцев:Слово mass также есть и образовано от греческого (ячмень-для такого товара и предназначались меры вначале объемные, а затем и весовые). Это слово слышится и в нашем слове "помазание".
Помазание - от слова "мазать".
Рязанцев: обычно пишут - "спектрометр".
Масс-спектрометр и спектрометр - вовсе не одно и то же, они по совершенно разным принципам работают.
Рязанцев:"publi, publicity, publicidad " ( http://publi.tel/ )
К чему эта ссылка? Для того, чтобы подтвердить, что у слова publi нет перевода?
Patriot Хренов:Есть такая музыкальная композиция... в исполнении оркестра Поля Мориа... "Воздушная кукуруза" называется...
Её и называли в старые времена "Дутая кукуруза", потому и вспомнил выше этот вариант.
Patriot Хренов
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 67
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Patriot Хренов »

На днях встретил одного "бизнесмена"...
-- Слушай, слушай! -- говорит он мне, -- а ты помнишь, как ты нам переводил "минимизация"?
-- И... как?
-- И как бы это тут так быстро украсть?..
-- Хм... Логично... Слушай, а ты не помнишь, как я вам переводил "максимилизация"?
-- Не!.. Такого слова нет вообще!!!.. Его просто не существует.
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Марго »

Рязанцев:я имел ввиду кукурузные хлопья. У них свое название-"корнфлекс"
Никогда такого не слышала. Интересно, от какого значения английского flex отталкивались в этом названии, если, как говорит Мультитран, flex означает "сгибать" (ну, и тому подобное).

Правда, кукурузные хлопья и воздушная кукуруза -- вещи разные по всем параметрам, но я не помню, чтобы хлопья выглядели согнутыми.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение vadim_i_z »

Марго:Интересно, от какого значения английского flex отталкивались в этом названии, если, как говорит Мультитран, flex означает "сгибать" (ну, и тому подобное).
Ни от какого :-)
Словарь ''Lingvo'':flake I [fleɪk] 1. 1) (flakes) хлопья flake of snow — снежинка 2) пушинка 3) напластование, пласт, ряд, слой Syn: lamina , layer , stratum 4) чешуйка Syn: scale ................ 1) а) падать, сыпаться хлопьями б) покрывать всё хлопьями (например, снега)
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение Марго »

vadim_i_z, но у нас ведь не флейкс, а флекс, Вы же сами транскрипцию даете - [fleɪk] :read:
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Меня просто затарарахали англицизмы

Сообщение vadim_i_z »

Так и Шекспир у нас не Шейкспир.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение