Фонетика и орфоэпияОтчества и имена-правила орфоэпии. Владим Владимыч

Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении

Модератор: Дарья Александровна


Автор темы
user7
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 08.03.2016
Образование: высшее гуманитарное
Отчества и имена-правила орфоэпии. Владим Владимыч

Сообщение user7 » 08 мар 2016, 14:14

Здравствуйте.
Вот уже несколько дней ищу материалы по теме произношения отчеств и имен.
Как ни странно, но информации очень мало.
То, что нашел-выложу ниже (практически все с сайта diktory)

Особенно меня интересуют нормы стяжения отчества Владимирович и имени Владимир (как нашего президента :) ). Нередко в СМИ слышу "Владим Владимыч"
1)Как можно стяжать отчество Владимирович? (в рамках литературной нормы.просторечие типа "Сан Саныч" не интересует)
по общему правилу (см ниже) получается ВладимирЫЧ. Будет ли нормой сокращение до "ВладимЫЧ"
2)Владимир + отчество с согласной. будет ли сокращаться до "Владим", ВладимСергеИЧ? по аналогии с Александр-АлексАН СергеИЧ

ну и собственно материал, который нашел. тоже хотелось бы мнение форумчан услышать


Орфоэпия. Произношение имён и отчеств
"Буквенное", полное, максимально приближённое к написанию произношение - Алекса(ндр) - Алекса(ндръвич), Ма(рийъ) - Алексе(йьвн)а, применяют:
1) в официальных материалах, например, когда награждают граждан орденами и медалями, либо присваивают почётные звания.
2) при первом представлении.
На практике, в различных журналистских обстоятельствах, беседа за круглым столом и других, когда предполагается непосредственное общение участников передачи, диалог, дикторы применяют стяжённое, неполное произношение имени. Таким образом, возникают особенности произношения, которые на письме не отражаются. Эти особенности сложились в устной разговорной речи, но затем стали употребляться широко и, в конце концов, приобрели характер литературной нормы (Алекса(н) - Алекса(нъч), Ма(р'ь) - Алексе(внъ). В просторечии имеется еще более стяжённое, более краткое произношение имён и отчеств ([Сан-Санч], [Мар'ь] - Лексе[внъ]).

НО!
Интересно, что в учебном пособии Р. И. Аванесова по орфоэпии, вышедшем в 1984 году и получившем академический характер, сказано: «Произношение этих и подобных отчеств без стяжения не может быть рекомендовано даже в публичной речи, в которой вообще в большей степени допускается соответствие произношения написанию». Действительно, обращение по отчеству само по себе означает дополнительный знак внимания, выражение уважительного отношения к собеседнику. Неполное произношение не может лишить речь свойств вежливости.
По наблюдениям же другого известного специалиста по русскому языку - Ф. П. Филина - неполное произношение русских имен-отчеств основной массой носителей русского языка расценивается как стилистически сниженный вариант: «Интеллигенция, не искушенная в филологических тонкостях, воспринимает его как фамильярно сниженное и даже оскорбительное (ведь Алексевна, Николавна относится к личностям), в чем я неоднократно убеждался на собственном опыте в разных городах страны, в том числе и в Москве».[3]
В результате в русском литературном произношении наряду со сценической нормой стяженного произношения действует традиция русскоязычной интеллигенции ХХ века с использованием полного произношения имен-отчеств. С нестяженными вариантами имен-отчеств связывается значение большей вежливости. Употребление неполных вариантов, по мнению большинства говорящих, ослабляет воздействие речи на собеседника. Кроме того, отчетливое произношение используется в ситуации повышенной официальности и к лицам с более высоким социальным положением.
Активны неполные варианты в непринужденной обстановке. В официальной речи их следует употреблять осмотрительней, руководствуясь принципом целесообразности.


ПРОИЗНОШЕНИЕ ЖЕНСКИХ ИМЕН

-ЕЙ (Андрей, Алексей, Сергей)
АндрЕВНА
АлексЕВНА
СергЕВНА
кроме редких имен (Корнеевна, Елисеевна, Дорофеевна)
Отчества от имён на -ей произносятся неполно, т. е. в них вместо -еевна звучит -ЕВНА, например имена: Любовь Анд[р'э]вна, Нина Алек[с'э]вна, Вера Сер[г'э]вна.
Но женские отчества от более редких имён имеют произношение с –еевна.

-ИЙ (Василий, Григорий, Порфирий)
ВасилЕВНА
ГригорЕВНА
ПорфирЕВНА
с сохранением сочетания -ев-, но без йота: Васи[л'ьвн]а, Григо[р'ьвн]а, Порфи[р'ьвн]а.

-В (Вячеслав, Святослав, Бронислав)
ВячеславНА, СвятолавНА, БрониславНА
Отчества образованные от имён на -в произносятся без сочетания -ов-, если оно безударное: Вячесла[вн]а, Святосла[вн]а, Бронисла[вн]а.
В случаях, если сочетание -ов- находится под ударением, оно, по нормам орфоэпии, сохраняется. Например, в отчестве - Львовна.

-Н (Антон, Иван, Семен)
АнтонНА
ИванНА
СеменНА
-М (Максим, Ефим, Аким, Вадим)
МаксимНА
ЕфимНА
АкимНА
ВадимНА
Не произносится -ов- в женских отчествах от имён, которые заканчиваются на -м и -н. В отчествах от имён на -н идёт произношение в этих случаях долгого согласного [н]: Анто[н:]а, Ива[н:]а, Семё[н:]а. Отчества от имён на -м имеют произношение с сочетанием [мн]: Ефи[мн]а, Аки[мн] а, Макси[мн]а.

Александр-АлексанНА
Женское отчество от имени Александр - Алекса[н:]а.

Михаил-МихаЛНА
Женское отчество Михайловна, произносится как Миха[лн]а - с выпадением не только -ов-, но и йота.

Николай-НиколаВНА
но редкие Ермолай-Ермолаевна
Женское отчество Николаевна произносится неполно: Нико-ла[вн]а. Менее распространённое Ермолаевна, по правилам орфоэпии, будет произноситься без стяжения.

Павел-ПаЛНА
Отчество Павловна произносится как Па[лн]а, то есть выпадает не только -ов-, но и [в].

по общему правилу:
Если женские отчества, образованны от имён на твёрдые согласные -р, -л, -с, -т, -д, то встречается и полное произношение и стяжённое. Нормам орфоэпии отвечает произношение с -ов- ([ъв]). Владимир[ъвн]а, Фёдор[ъвн]а, Борис[ъвн]а.
Если женские отчества, образованны от имён на -б, -п, -г, -к, -х, , то они имеют произношение с сочетанием -ов-: Гле[бъвн]а, Кар[пъвн]а, Оле[гъвн]а, Мар[къвн]а, Аристар[хъвн]а.



ПРОИЗНОШЕНИЕ МУЖСКИХ ИМЕН

-ТВЕРДЫЙ СОГЛАСНЫЙ
АнтонЪЧ
БорисЪЧ
СеменЪЧ
ФедорЪЧ
Произносить эти и подобные отчества с отчетливым [ы] в суффиксе: Анто [ныч], Семё[ныч] - не рекомендуется.
В мужских отчествах, которые образованны от имён, заканчивающихся на твёрдый согласный, вместо безударного суффикса -ович произносится [ъч]. Таким образом, отчества Антонович, Семёнович, Борисович, Фёдорович будут звучать как Анто[нъч], Семе[нъч], Бори[съч], Фёдо[ръч].

Александр-АлексанЪЧ
Александрович - как Алекса[нъч].

Владимир-ВладимЪЧ ???

Михаил-МихаЛЪЧ
Михайлович произносится как Миха[лъч].
Павел-ПалЪЧ

Павлович - как Па[лъч].

-ЕЙ (Алексей, Андрей, Сергей)
АлексеИЧ
АндреИЧ
СергеИЧ
-АЙ (Николай)
НиколаИЧ
Если мужские отчества, образованны от имён на -ей и -ай, то они имеют произношение с сочетанием [ич] на месте безударного суффикса -евич. Таким образом, отчества Андреевич, Алексеевич, Сергеевич, Николаевич будут звучать как Андре[ич], Алексе[ич], Серге[ич], Никола[ич].

-ИЙ (Анатолий,Василий,Григорий,Порфирий)
АнатолИЧ
ВасилИЧ
ГригорИЧ
ПорфирИЧ
Мужские отчества на -евич, которые образованны от имён на -ий, тоже произносятся с суффиксом [ич]. Предшествующий йот чаще всего утрачивается. Например, вместо Анатольевич, Васильевич, Григорьевич, по нормам орфоэпии, произносят Анатол[ич], Васил[ич], Григор[ич].
***
Некоторые мужские ИМЕНА с отчествами имеют произношение иначе, чем когда они произносятся отдельно.

Михаил, но МихАЛ ВладимирЪЧ

Александр, но если отчество с СОГЛАСНОГО звука, то АлексАН ВладимирЪЧ
Но если отчество начинается с гласного звука, имя будет произноситься полностью: Алекса[ндр-ы]ванЪЧ, Алекса[ндр-а]нтонЪЧ.

Имя Павел вместе с отчеством будет произноситься как Па[в'ьл]. По нормам орфоэпии, не рекомендуется произношение п[ал], которое встречается в беглой разговорной речи, если оно сочетается с отчеством, которое начинается с согласного: П[ал] - Максимович, П[ал] - Петрович.

Владимир-ВладимСергеИЧ???

Реклама

Автор темы
user7
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 08.03.2016
Образование: высшее гуманитарное
Re: Отчества и имена-правила орфоэпии. Владим Владимыч

Сообщение user7 » 14 мар 2016, 18:00

что-то тихо тут совсем.ладно, продолжу сам с собой)
нашел еще интересную статью, из литовского журнала :D
прикрепил файл (pdf)
vescikova43-47.pdf
(422.83 КБ) 160 скачиваний


посмотрел прессконференцию Путина.
больше было "Владимир ВладимирЫЧ".были также и полные варианты, и максимально стяженные ВладимВладимч


Вернуться в «Фонетика и орфоэпия»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость