Фразеология"Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Фразеология изучает устойчивые выражения типа "бить баклуши", используемые в данном языке
Автор темы
Bormotuha
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 09.04.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Веб-верстальщик :)
Откуда: Казахстан
"Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Bormotuha » 09 апр 2009, 10:23

Сам по себе смысл выражения понятен - что-то не простое, а важное, нужное.
Но что такое этот самый халам-балам?

Реклама
Аватара пользователя
Герман
поэт не про заек
поэт не про заек
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 130
Зарегистрирован: 11.09.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: С-Петербург
Поблагодарили: 3 раза
Возраст: 52
Контактная информация:
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Герман » 16 апр 2009, 20:50

А ещё есть "хухры-мухры". Кстати, а что это такое? Интересный вопросец!

Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Поблагодарили: 114 раз
Возраст: 52
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение irida » 16 апр 2009, 23:24

Так наша историчка говорила. "История - это вам не хухры-мухры". Из чего следовало, что история - наука серьёзная, а хухры-мухры, стало быть, совсем наоборот.
Действительно, что же это? Надо было тогда у неё спросить.

Аватара пользователя
Анча
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 1123
Зарегистрирован: 27.03.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель русского языка и литературы
Откуда: Москва
Поблагодарили: 91 раз
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Анча » 18 апр 2009, 19:15

Ну, по этой логике, "халам-балам" это что-то не очень важное и не очень нужное. А ещё, мне кажется, что "халам-балам"говорят и про беспорядок. :Yahoo!:

Автор темы
Bormotuha
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 09.04.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Веб-верстальщик :)
Откуда: Казахстан
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Bormotuha » 22 апр 2009, 13:08

Занятно и про хухры-мухры.

Но где же ответ на заданный вопрос? :Search:

Аватара пользователя
Елена
-
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 3744
Зарегистрирован: 10.10.2005
Поблагодарили: 342 раза
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Елена » 22 апр 2009, 15:06

А я теперь как-то часто слышу "павлин-мавлин". Даже узбекский ресторан, кажется, такой есть. Но про халам-балам не знаю. В словарях не нашла пока, а в речи почему-то не слышала. :(

Аватара пользователя
Селена
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 779
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
Поблагодарили: 121 раз
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Селена » 22 апр 2009, 16:30

Про "халам-балам" никогда не слышала.
Вроде что-то помнится про "шалам-балам".

А про "хухры-мухры" можно посмотреть здесь:

http://www.gramota.ru/spravka/buro/sear ... 3%F5%F0%FB

Автор темы
Bormotuha
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 09.04.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Веб-верстальщик :)
Откуда: Казахстан
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Bormotuha » 23 апр 2009, 07:27

Надо же.. Вероятно "это вам не халам-балам" выражение существующее в русской диаспоре в Азии.
Хотя, вроде, спрашивала у моквички в аське, она выражение это знает.
:val:

Добавлено спустя 6 минут 39 секунд:
Селена: А про "хухры-мухры" можно посмотреть здесь:

http://www.gramota.ru/spravka/buro/sear ... 3%F5%F0%FB
Спасибо :Rose:

Аватара пользователя
Герман
поэт не про заек
поэт не про заек
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 130
Зарегистрирован: 11.09.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: С-Петербург
Поблагодарили: 3 раза
Возраст: 52
Контактная информация:
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Герман » 29 май 2009, 16:56

Спасибо за ссылку, вот только и там до конца не объяснено происхождение выражения. Будем считать его шутливым звуковым "каламбуром" или "тарабарщиной".

Аватара пользователя
Rain_drop
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 16
Зарегистрирован: 08.07.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: Информатик-экономист
Откуда: Кисловодск
Возраст: 32
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Rain_drop » 09 июл 2009, 16:47

Скорей всего, это пошло из Азии: халам-балам, павлин-мавлин. Есть ещё выражение - "культур-мультур" :D

Аватара пользователя
Сивер
журналист
журналист
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 175
Зарегистрирован: 25.01.2009
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Красная горка
Поблагодарили: 21 раз
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Сивер » 16 сен 2009, 22:32

На самом деле, перед нами пары слов, являющиеся эвфемизмами неназываемого действия.
Все эти шуры-муры, трали-вали и т.п.
Это действие считается весьма простым, откуда и такие сравнения: "Это вам не ...."
Эти эвфемизмы в настоящее время применяются и к месту и не к месту.
Искать в них смысл нет смысла, поскольку это просто удобные, легко запоминающиеся заменители.
Так что не стоит излишне напрягаться...

Оксюморон
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 13
Зарегистрирован: 10.09.2009
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: Студент филфака
Откуда: Московская область
Возраст: 31
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Оксюморон » 17 сен 2009, 00:53

В инете ещё обсуждается версия, что
"Халам-балам" – на иврите – "חלום" (халом) – "сон", "בלם" (балам) – задерживать - "видел сон и задержал его в голове". Сейчас говорят в смысле "пустые разговоры, ерунда".

Взято >>отсюда.

Другие пишут, что это, якобы, "звукоподражательное, имитация казахской речи" (с).
Дело тёмное. :roll:

Аватара пользователя
Сивер
журналист
журналист
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 175
Зарегистрирован: 25.01.2009
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Красная горка
Поблагодарили: 21 раз
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Сивер » 19 сен 2009, 17:16

Уважаемый Оксюморон!
Не следует искать чёрную кошку в тёмной комнате...
Подобные этимологические изыски обречены на полный успех в рамках официальной науки, к коей вы, судя по Вашим данным, будете иметь непосредственное отношение...
Неужели Вы станете ещё одним винтиком в этом механизме лжеистин?!...
Впрочем, если говорить об иврите, можете поискать там кое-что из криминального жаргона...

Аватара пользователя
Елена
-
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 3744
Зарегистрирован: 10.10.2005
Поблагодарили: 342 раза
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Елена » 19 сен 2009, 18:48

Сивер: в рамках официальной науки, к коей вы, судя по Вашим данным, будете иметь непосредственное отношение...Неужели Вы станете ещё одним винтиком в этом механизме лжеистин?!...
Сивер, Вам не по сердцу официальная наука? Сторонником какой науки вы являетесь?
Разве двух сообщений достаточно, чтобы судить о данных человека? :shock:

Аватара пользователя
Сивер
журналист
журналист
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 175
Зарегистрирован: 25.01.2009
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Красная горка
Поблагодарили: 21 раз
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Сивер » 20 сен 2009, 21:02

И я Вас приветствую, Елена!
Вы весьма лаконичны, что очень ценно для представительниц вашего пола.
Очень признателен за интерес к моей точке зрения и к моей дедукции.
И, хотя эти вопросы не имеют отношения к рассматриваемой теме, попробую ответить, чтобы Вы смогли классифицировать Сивера, исключительно в целях экономии Вашего времени.
Ответ на вопрос №1: Мне не только не по сердцу официальная наука, но - и по всем другим частям тела (в первую очередь, подразумевается голова).
Ответ на вопрос №2: Поскольку (естественно, по моему мнению) официальная наука дискредитировала именование "наука", я бы не хотел быть сторонником какой бы то ни было "науки". Современное понятие "науки" подразумевает жёсткую иерархию, тоталитаризм в области того, что именовать "знанием", жёсткую идеологизацию в интересах определённых структур и т.п.
Единственно, чего бы я хотел, - это доступности информации, мирного сосуществования альтернативных теорий, отказ от догматов и непререкаемости авторитетов и т.п., в общем, - свободы для разума (но - не демократии. т.е. - власти денежных мешков).
Ответ на вопрос №3: это, пожалуй. - самый простой вопрос. Данные человека представлены в его профиле. В данном случае, там сказано: "студент филфака".

Оксюморон
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 13
Зарегистрирован: 10.09.2009
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: Студент филфака
Откуда: Московская область
Возраст: 31
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Оксюморон » 22 сен 2009, 01:18

Уважаемый Сивер!
Я только продемонстрировал результат своих сетевых изысканий, предложив несколько вариантов происхождения обсуждаемых идиом. Сам же не настаиваю ни на одном из них.

А к официальной науке отношения пока не имею. :roll:

stas
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 4
Зарегистрирован: 24.02.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение stas » 21 ноя 2009, 20:05

Вполне правдоподобная версия указана на http://dslov.narod.ru/fslov/f513.htm - Халам и Балам - имена, упоминаемые в торе.

Аватара пользователя
Penguin
-
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 3095
Зарегистрирован: 07.06.2009
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Поблагодарили: 886 раз
Возраст: 61
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Penguin » 22 ноя 2009, 01:30

stas:Вполне правдоподобная версия указана на http://dslov.narod.ru/fslov/f513.htm - Халам и Балам - имена, упоминаемые в торе.
Позвольте мне поставить под сомнение правдоподобность этой версии.
Балам, точнее Бил'ам, действительно фигурирует в Торе, но в русском языке он прижился под именем Валаам (помните Валаамову ослицу?).
Халама не упомню. Буду признательна, если укажете, где именно в Торе встречается персонаж с таким именем.

Аватара пользователя
Сивер
журналист
журналист
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 175
Зарегистрирован: 25.01.2009
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Красная горка
Поблагодарили: 21 раз
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение Сивер » 03 дек 2009, 20:36

Согласен с Penguin и добавлю другой аспект.
В этой ссылке значится:
"...Например, в Торе упоминается один из прорицателей с именем Балам. Как известно, Тора у нерелигиозных людей, ассоциируется с чем-либо сложным и непонятным. Отсюда и пошло выражение в русском языке".
Т.е. по данной версии "халам-балам" должен восприниматься как нечто сложное.
Но, на самом деле, это выражение употребляется в контексте "ерунда", "нечто простейшее" и т.п. Т.е. смысл - диаметрально противоположный.
Так что контекстуального испытания данная версия не выдерживает. А, значит, она, судя по всему, - ложная.
Но попытка была неплохая... представительная... Не какой-нибудь "халам-балам", а - Тора!....

Аватара пользователя
tnaia
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 11
Всего сообщений: 314
Зарегистрирован: 05.03.2010
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: интересная и любимая
Откуда: отсюда, и... разве это важно
Поблагодарили: 5 раз
Re: "Это тебе не халам-балам". Что такое халам-балам?

Сообщение tnaia » 05 мар 2010, 05:14

Вообще-то, по пояснениям словиста, доктора наук А.Н. Погребного-Александрова, словосочетание "халам-балам" происхождит с древних территорий Тартарии и означает "детские дела": халам -- дело или дела, а балам -- мальчикам, пацанам, дети или детей. "Это тебе не халам-балам -- шашкой, как палкой махать". Никакого отношения ни к Торе, ни к еврейству -- древнее высказывание "халам балам" не имеет, и, фразеологическим оборотом в виде "каламбура" также не является. Взаимодействие и влияние на русскую, татарскую, казахскую, тюркскую и иную азиатскую культуры оказали кочевые народы русов, булгар, финно-угорские племена и народы татар, а также многих иных народов великой по территории Тартарии. Сейчас можно обнаружить очень много слов русской словесности с одинаковыми корнями в происхождении, что указывает на тесную связь времён и народов. Кроме того, необходимо заметить, что и генетические исследование демонстрируют эту тесную связь.

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение