Коллекция ошибокОшибки в книгах

Орфографические, стилистические, синтаксические, пунктуационные, речевые ошибки в СМИ, рекламе, интернете. Если у вас есть примеры (сфотографированные, отсканированные, оцифрованные) - размещайте. Заклеймим позором нарушителей правил нашего родного языка!

Модератор: vadim_i_z


Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 25 мар 2016, 17:32

Некоторых аффтаров память подводит: путают птицу с чудом.

http://tinyurl.com/h6d9x6q
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Реклама

daslex
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщения: 927
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
Поблагодарили: 160 раз
Re: Ошибки в книгах

Сообщение daslex » 25 мар 2016, 18:55

Ни разу не понятное замечание о птице. Понятно, что есть чудо-птица, замечание непонятно.
Не знаю, что там у адептов, а в исходнике Чичиков сваливал, причём бричку его увозили три чудесных коня. (первые ссылки на Гоголя у меня, и фраза моя относительна, у каждого своё, хоть тройка страусов)
Я - не знаток, я только мимо проходил...


Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 25 мар 2016, 19:20

daslex:Источник цитаты Ни разу не понятное замечание о птице.

По ссылке — чудо-тройка и упоминание Гоголя либо несколько слов подряд из знаменитого гоголевского текста.
И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «черт побери все!» — его ли душе не любить ее? Ее ли не любить, когда в ней слышится что-то востороженно-чудное? Кажись, неведомая сила подхватила тебя на крыло к себе, и сам летишь, и все летит: летят версты, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с темными строями елей и сосен, с топорным стуком и вороньим криком, летит вся дорога невесть куда в пропадающую даль, и что-то страшное заключено в сем быстром мельканье, где не успевает означиться пропадающий предмет, — только небо над головою, да легкие тучи, да продирающийся месяц одни кажутся недвижны. Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи. И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро живьем с одним топором да долотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит черт знает на чем; а привстал, да замахнулся, да затянул песню — кони вихрем, спицы в колесах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход — и вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух.
Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный Божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная Богом!.. Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.


daslex
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщения: 927
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
Поблагодарили: 160 раз
Re: Ошибки в книгах

Сообщение daslex » 25 мар 2016, 19:43

Обычно. Ну, кто из русских не любит быстрой сзды

Почти матом.
(в гугле, по ссылке, присутствует)

Отправлено спустя 8 минут 26 секунд:
А вообще, это называется реминисценцией.
Я - не знаток, я только мимо проходил...


daslex
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщения: 927
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
Поблагодарили: 160 раз
Re: Ошибки в книгах

Сообщение daslex » 06 апр 2016, 22:23

Учебник русского языка для 5-го класса. Тире и точка; не, не слышали.
Изображение

Аватара пользователя

Сергей Титов
-
Сообщения: 4089
Зарегистрирован: 13.04.2013
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Томск
Поблагодарили: 1855 раз
Возраст: 60
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Сергей Титов » 07 апр 2016, 09:47

daslex:Источник цитаты Учебник русского языка для 5-ого класса.

Это уже интересно...


Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 07 апр 2016, 13:15

daslex:Источник цитаты Учебник русского языка для 5-ого класса.

Изображение

Изображение

daslex:Источник цитаты Тире и точка; не, не слышали.

СЕРГИЕВ.РУ:Характерная ошибка всех школьников-недоучек – точка в конце заголовка.

http://www.sergiev.ru/node/20140
В подобных случаях (фраза в рамке) тоже обычно обходятся без точек.
А редактировать Державина с помощью тире не надо.
http://tinyurl.com/h6erwsy
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.


daslex
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщения: 927
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
Поблагодарили: 160 раз
Re: Ошибки в книгах

Сообщение daslex » 07 апр 2016, 15:08

О Державине ничего плохого сказать не могу и не пытаюсь. Я уже писал, что и у весомых людей встречаются ошибки. (устаревшие нормы, опечатки)

С точкой ладно. С тире же забавная случается история. Спишите написанное с ошибкой без ошибок. Растут ноги двойных толкований.
Я - не знаток, я только мимо проходил...


Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 07 апр 2016, 15:34

daslex:Источник цитаты С тире же, забавная случается история.

Запятая не нужна.

daslex:Источник цитаты Спишите написанное с ошибкой без ошибок.

Не с ошибкой, а так, как у Державина (во времена, когда он написал стихотворение, из которого взята цитата, тире в русском языке не использовали).
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.


Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 08 апр 2016, 17:22

Дмитрий Быков:Волохов, скрипя сердцем, согласился бы уступить страну.

http://tinyurl.com/hvwcgju

Не ожидал от умницы Быкова! :shock:
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.


Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 11 апр 2016, 14:50

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.


Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 04 май 2016, 16:48

Изображение

Шпаликов (автор текста песни из фильма «Военно-полевой роман») дал маху: во-первых, «Рио-Рита»; во-вторых, не фокстрот, а пасодобль.

http://chagnavstretchy.mirtesen.ru/blog ... .-Rio-Rita.

http://poiskm.org/show/%D0%BF%D0%B0%D1% ... 1%82%D0%B0
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя

vadim_i_z
-
Сообщения: 7411
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Поблагодарили: 897 раз
Возраст: 60
Re: Ошибки в книгах

Сообщение vadim_i_z » 04 май 2016, 17:47

Заглавные и строчные мог расставлять Шпаликов, а мог и редактор. Например.
Впрочем, везде название без кавычек, т.е. из собственного стало нарицательным.


Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 05 май 2016, 14:32

Вряд ли редактор стал бы убирать кавычки, поставь их автор.

Что означает нарицательное рио-рита?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя

vadim_i_z
-
Сообщения: 7411
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Поблагодарили: 897 раз
Возраст: 60
Re: Ошибки в книгах

Сообщение vadim_i_z » 05 май 2016, 14:50



Автор темы
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 3326
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Поблагодарили: 1283 раза
Возраст: 44
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Завада » 05 май 2016, 15:09

Какое толкование имеет нарицательное слово рио-рита?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя

vadim_i_z
-
Сообщения: 7411
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Поблагодарили: 897 раз
Возраст: 60
Re: Ошибки в книгах

Сообщение vadim_i_z » 05 май 2016, 19:03

Но не пишем же мы Я пою Катюшу или Я слушал оперу Тоска. Героиня песни, девушки Рита с Рио-Гранде - вот она без кавычек. но танцуют-то пассодобль или фокстрот.
Такое ощущение, что имя превратилось в название танца: "Сегодня мы танцевали танго, вальс и рио-риту". Тогда и строчные буквы вполне уместны.
Интересный случай.


G_old_Truman
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщения: 1549
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Поблагодарили: 215 раз
Возраст: 20
Re: Ошибки в книгах

Сообщение G_old_Truman » 05 май 2016, 19:58

Завада:Источник цитаты
Дмитрий Быков:Волохов, скрипя сердцем, согласился бы уступить страну.

http://tinyurl.com/hvwcgju

Не ожидал от умницы Быкова! :shock:

Переделка известного присловья - символ иронии.

Аватара пользователя

vadim_i_z
-
Сообщения: 7411
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Поблагодарили: 897 раз
Возраст: 60
Re: Ошибки в книгах

Сообщение vadim_i_z » 05 май 2016, 22:21

Завада:Источник цитаты Не ожидал от умницы Быкова!
Здесь, конечно, никакой ошибки нет.


Гость
Re: Ошибки в книгах

Сообщение Гость » 05 май 2016, 23:20

Вообще-то есть банальная ошибка, срипучие сердца - явление аномальное, а носители таких сердец живут на пороге смерти от сердечного приступа, от разрыва сердца...

Все ошибаются иногда.


Вернуться в «Коллекция ошибок»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость